Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

yüzlerce

  • 1 yüzlerce

    aberhundert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yüzlerce

  • 2 yüzlerce

    со́тнями; в большо́м коли́честве

    Türkçe-rusça sözlük > yüzlerce

  • 3 yüzlerce

    йөзләгән; йөзләрчә

    Türkçe-Tatarca sözlük > yüzlerce

  • 4 yüzlerce

    n. hundreds and hundreds, hundreds of
    * * *
    hundreds of

    Turkish-English dictionary > yüzlerce

  • 5 yüzlerce

    сотни, сотнями

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > yüzlerce

  • 6 yüzlerce

    hundreds of

    İngilizce Sözlük Türkçe > yüzlerce

  • 7 йөзләгән

    yüzlerce

    Татарча-Төрекчә сүзлек > йөзләгән

  • 8 йөзләрчә

    yüzlerce

    Татарча-Төрекчә сүзлек > йөзләрчә

  • 9 hundreds of

    yüzlerce

    English-Turkish new dictionary > hundreds of

  • 10 hundreds of

    n. yüzlerce
    * * *
    yüzlerce
    * * *
    1) (several hundred: He has hundreds of pounds in the bank.) yüzlerce
    2) (very many: I've got hundreds of things to do.) pek çok

    English-Turkish dictionary > hundreds of

  • 11 многовековой

    yüzyıllar(dır) süren / süregelen; yüzlerce yıllık

    многовекова́я отста́лость — yüzyıllardır süren geri kalmışlık

    многовековы́е наде́жды челове́чества — insanlığın yüzlerce yıllık umutları

    Русско-турецкий словарь > многовековой

  • 12 сотня

    yüz
    сотнями - yüzlernen, yüzlerce
    на эту тему есть сотни книг - bu mevzuda yüzlerce kitaplar bar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сотня

  • 13 Hunderte

    pl ( große Anzahl) yüzler pl;
    \Hunderte von Menschen yüzlerce insan;
    sie kamen zu \Hunderten yüzlerce geldi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Hunderte

  • 14 много

    çok
    * * *

    о́чень мно́го — pek çok

    мно́го лу́чше — çok daha iyi

    мно́го лет тому́ наза́д — yıllar(ca) önce

    мно́го лет спустя́ — yıllar sonra

    за мно́го веко́в до на́шей э́ры — Milattan yüzlerce yıl önce

    мно́го раз — defalarca

    во мно́го раз бо́льше (по количеству)kat kat fazla

    он (сли́шком) мно́го про́сит — fazla / çok istiyor

    у него́ мно́го веще́й — eşyası kalabalık

    на пло́щади бы́ло мно́го наро́ду — meydan kalabalıktı

    ••

    мно́го-мно́го — çok çok; olsa olsa

    мне приходи́лось ждать по мно́гу дней — günlerce beklediğim olurdu

    Русско-турецкий словарь > много

  • 15 насчитываться

    sayıda olmak
    * * *
    var / mevcut olmak

    в о́бласти насчи́тываются со́тни школ — bölgede yüzlerce okul var

    э́тому де́реву насчи́тывается пятьсо́т лет — bu ağaç beş yüz yıllıktır

    Русско-турецкий словарь > насчитываться

  • 16 рука

    kol
    * * *
    ж
    1) kol, el ( кисть)

    толщино́й с ру́ку (о косе) — bilek kadar / kalınlığında

    взять ребёнка на́ руки — çocuğu kucağına almak

    ходи́ть на рука́х — amuda kalkmış olarak elleri üstünde yürümek

    ру́ки у него́ бы́ли в нару́чниках — bilekleri kelepçeliydi, bileklerinde kelepçe vardı

    ты ему́ ру́ку не согнёшь (меряясь силами)bileğini bükemezsin

    не тро́гай рука́ми! — el sürme! elleme!

    2) ( сторона) kol, sıra

    э́тот дом по пра́вую ру́ку — bu ev sağ sıradadır

    по пра́вую ру́ку от чего-л.bir şeyin sağında

    3) ( почерк) el yazısı

    письмо́ напи́сано его́ руко́й — mektup (kendi) el yazısı ile yazılıdır

    ••

    рука́ правосу́дия — adaletin pençesi

    быть в чьих-л. рука́х (находиться в полном подчинении) birinin avucunun içinde olmak

    быть кому-л. на́ руку — birinin işine yaramak, birinin ekmeğine yağ sürmek

    вы́расти на рука́х у кого-л. birinin avucunda büyümek

    у него́ на рука́х больша́я семья́ — kalabalık bir aileyi geçindiriyor

    она́ оста́лась с пятиме́сячным ребёнком на рука́х — kucağında beş aylık yavrusuyla kaldı

    он вы́брал себе́ са́блю по руке́ — bileğine uygun bir kılıç seçti

    попади́сь он мне в ру́ки,... — elime geçse... / düşse...

    он собра́л всё, что попа́лось по́д руку — eline ne geçtiyse topladı

    переходи́ть из рук в ру́ки — elden ele dolaşmak / geçmek

    она́ мастери́ца на все ру́ки — kadının on parmağında on marifet var

    держа́ть что-л. под руко́й — el altında bulundurmak

    быть (всегда́) под рукой у кого-л.birinin elinin altında olmak

    ру́ки вверх! — eller yukarı!

    ру́ки прочь от кого-чего-л.! — elini(zi) birinden, bir şeyden çek(in)!

    рука́ о́б руку — el ele verip

    мы рабо́таем рука́ о́б руку — el ele çalışıyoruz

    они́ вы́шли и́з дому по́д руку — evden kolkola çıktılar

    взять кого-л. по́д руку — birinin koluna girmek

    взять кого-л. по́д руки — birinin iki koluna girmek

    больно́го привели́ по́д руки — hasta iki kişinin kolunda geldi

    у него́ там есть своя́ рука́ — orada dayısı var

    из пе́рвых рук — ilk elden

    из вторы́х рук — ikinci elden

    ско́лько ты получа́ешь на́ руки? — senin eline ne geçiyor?

    он пришёл проси́ть у отца́ руки его́ до́чери — kızı babasından istemeye geldi

    у меня́ до э́того ру́ки не дохо́дят — buna elim değmiyor

    у меня́ рука́ не поднима́ется на тако́е де́ло — bu işe elim varmıyor

    туда́ руко́й пода́ть — orası dört adımlık bir yer

    протяну́ть ру́ку дру́жбы кому-л.dostluk elini uzatmak

    пода́ть / протяну́ть ру́ку по́мощи кому-л.yardım elini uzatmak

    в э́том де́ле есть и его рука́ — bu işte onun da parmağı / eli vardır

    он не подни́мет ру́ку на же́нщину — kadına el kaldırmaz o

    как мо́жет подня́ться рука́ на ребёнка? — çocuğa nasıl el kalkar?

    статья́ напи́сана от руки́ — yazı elle yazılmıştır

    прибра́ть к рука́м — кого-л. avucunun içine almak; что-л. üstüne oturmak, iç etmek

    быть у кого-л. пра́вой руко́й — birinin sağ kolu olmak

    взять что-л. в свои́ ру́ки — kendi eline almak

    взять полити́ческую власть в свои́ ру́ки — siyasal iktidarı eline geçirmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine sahip olmak

    возьми́ себя́ в ру́ки! — kendine hakim ol

    сосредото́читься в одни́х рука́х — tek elde toplanmak

    через его́ ру́ки прошли́ со́тни докуме́нтов — onun elinden yüzlerce belge geçti

    Русско-турецкий словарь > рука

  • 17 сотня

    ж

    две со́тни рубле́й — iki yüz ruble

    со́тни люде́й — yüzlerce kişi

    Русско-турецкий словарь > сотня

  • 18 сто

    1) yüz

    по сто рубле́й — yüzer ruble

    2) разг. kırk, seksen, yüz

    я ему́ сто раз говори́л — ona kırk / seksen / yüz defa söyledim

    ••

    ста рубле́й не хва́тит — yüz ruble yetmez

    мно́го сот лет тому́ наза́д — yüzlerce yıl önce

    Русско-турецкий словарь > сто

  • 19 уносить

    alıp götürmek; çalmak
    * * *
    несов.; сов. - унести́

    карти́ну он унёс с собо́й — tabloyu yanına alıp götürdü

    2) разг. yürütmek

    во́ры унесли́ и ковёр — hırsızlar halıyı da yürüttüler

    эпиде́мия унесла́ со́тни жи́зней — salgın yüzlerce kişiyi götürdü / kırıp geçirdi

    хло́поты и трево́ги унесли́ у неё полжи́зни — gaile ve endişeler hayatının yarısını alıp götürdü

    овцу́ унесло́ го́рным пото́ком — koyunu sel aldı

    ло́дку унесло́ в мо́ре — kayık açığa sürüklendi

    у нас пала́тку унесло́ водо́й — çadırımızı suya kaptırdık

    его́ унесло́ волно́й — onu dalga alıp götürdü

    Русско-турецкий словарь > уносить

  • 20 dizi film

    n. cliffhanger
    --------
    dizi film (yüzlerce bölümlük)
    n. soap opera

    Turkish-English dictionary > dizi film

См. также в других словарях:

  • yüzlerce — sf. Pek çok, çok sayıda …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Vega (band) — Infobox musical artist Name=Vega Img capt=Deniz and Tuğrul Akyüz Background=group or band Origin=Turkey Genre=Rock Years active=1996 present Label= [http://www.nr1music.com NR1 Müzik] , Universal Music,Sony BMG, GRGDN URL= [http://www.vega.web.tr …   Wikipedia

  • Hafif Müzik — Infobox Album Name = Hafif Müzik Type = Album Artist = Vega Released = 2005 Recorded = GRGDN Genre = Rock, alternative Length = Label = Sony BMG/GRGDN Producer = Tuğrul Akyüz, Serkan Hökenek Reviews = Last album = Tatlı Sert (2002) This album =… …   Wikipedia

  • Mehmet Akif Ersoy — Nom de naissance Mehmet Ragif Naissance 20 décembre 1873 İstanbul, Empire ottoman Décès 27 décembre 1936 (à 63 ans) İstanbul, Turquie Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Mehmet Akif Ersoy — Mehmet Âkif Ersoy (1873 27 de diciembre de 1936) fue un poeta turco. Escribió la letra del Himno Nacional Turco, İstiklâl Marşı (Marcha de la Independencia) – que fue adoptado en 1921. La letra fue en un principio escrita como poema en una… …   Wikipedia Español

  • Vega (banda) — Deniz Özbey Akyüz, Tuğrul Akyüz. Vega es una banda turca de rock alternativo,fundada en 1996 por el vocalista Deniz Özbey, el guitarrista Esat Tuğrul Akyüz, y el teclista (y también vocalista, en algunas canciones) Gökhan Mert Koral; este último… …   Wikipedia Español

  • başlık — is., ğı 1) Genellikle başı korumak için giyilen şapka, serpuş İyi ki güneş açmış, sıcak basmış da başlığını sıyırınca yüzünü görmüş tanımışlardı. N. Cumalı 2) Üst giysilerinin yakalarına takılı başlık, kapüşon 3) Hayvan koşumunun başa geçirilen… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bezenmek — nsz Bezeme işine konu olmak, süslenmek Yüzlerce sene vakıflarla bezenecek olan İstanbul da fetihten sonra, millî mimar, yeni bir merhaleye girmişti. Y. K. Beyatlı Birleşik Sözler özene bezene …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • binlerce — sf. Pek çok, çok sayıda Yüzlerce, binlerce gün, ötekinden hiç farklı olmayarak geçmeyecek miydi sanki? H. C. Yalçın Birleşik Sözler on binlerce yüz binlerce …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • durmak — nsz, ur 1) Hareketsiz durumda olmak Motorlu su taşıtlarından biri de kanal rıhtımının tam bizim önümüze düşen bir noktasında demir atmış duruyordu. Y. K. Karaosmanoğlu 2) İşlemez olmak, çalışmamak Bileğimdeki saat durmuş. A. Gündüz 3) Bir yerde… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eğirmen — is. İplik eğirmeye yarar araç, kirmen İki arkadaş, yüzlerce yıllık tonozların altında eğirmenlerini çevirirlerken her günkü ahenklerine giriştiler. H. R. Gürpınar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»