-
61 float\ out
float out to smth. the boat floated out to sea лодку унесло в море; float out through (in, etc.) smth. the smell of boiling cabbage floated out through the kitchen windows из окон кухни шел запах вареной капусты; music floated out in the silence of the night в тишине ночи звучала /разносилась, раздавалась/ музыка -
62 flow\ down
flow down oner (upon, to) smth. her hair flowed down over her shoulders ее волосы /валяем у нее/ струились по плечам /спадали на плечи/; his beard flowed down upon his breast борода у него доходила до груди; the heavy draperies flowed down to the floor тяжелые портьеры спускались до пола -
63 fly\ back
fly back to some place he flew back to Japan он полетел [самолетом] обратно в Японию; everybody watched the plane flying back to the aerodrome все наблюдали за тем, как самолет возвращается на аэродром -
64 fly\ out
fly out into some state fly out into a rage (into a passion, etc.) впадать в гнев и т.д. -
65 get\ ahead
get ahead in (with) smth. get ahead in the world (in business, in one's studies, etc.) преуспевать в жизни и т. д., I am getting ahead with my work работа у меня продвигается; get ahead of smb. he has got ahead of all the other boys он обогнал /оставил позади/ всех остальных мальчиков; get ahead by smth. he got ahead by sheer determination он добился успеха только благодаря упорству и решительности; get ahead of smb. in smth. he got ahead of me in mathematics он лучше меня занимается /он обогнал меня/ по математике, he got ahead of me in business в делах он преуспел больше меня -
66 get\ forward
get forward with smth. \}\} I am getting forward with my work работа у меня продвигается -
67 get\ further
get farther with smth. usually in the negative he could get no further with his speech (with his work, with his report, etc.) он не мог продолжать речь и т. д. -
68 grow\ away
grow away from smb., smth. grow away from one's parents (from former friends, from one's mother, etc.) становиться чужим для /отдаляться от/ своих родителей и т. д. -
69 hang\ over
hang over until (from, etc.) some time they will probably let the final decision hang over until next year они, вероятно, отложат окончательное решение до будущего года; this custom hangs over from the old days этот обычай идет еще из старины -
70 hurry\ back
hurry back from (to, etc.) some place he hurried back from Europe он торопился вернуться из Европы; hurry back to work срочно вернуться на работу -
71 knock\ under
knock under to smth. knock under to one's fate покориться судьбе -
72 lay\ about
lay about one with smth. he laid about him with a whip он наносил удары кнутом направо и налево; he laid about him with his fists он размахивал кулаками -
73 lead\ up
lead up to smth. lead up to a favourite topic (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc.) мало-помалу /постепенно/ подводить к излюбленной теме и т. д.; that's the point I was leading up to именно к этому я и вел; this led up to the arrest of the criminal это привело к аресту преступника; the events leading up to the war события, ведущие к войне; in the year leading up to the revolution в предреволюционные годы -
74 lean\ out
lean out at smth. lean out at the window высовываться из окна -
75 lean\ over
-
76 lie\ up
lie up for some time I have a bad cold and must lie up for a day or two у меня сильная простуда /я сильно простудился/, и мне надо полежать /отлежаться/ дня два /день-другой/ -
77 live\ up
live up to smth. live up to one's reputation (to a high praise, to his father's vision of him, etc.) оправдывать свою репутацию и т. д.; the work didn't live up to our expectations работа не оправдала наших ожиданий; he did not live up to my hopes он не оправдал моих надежд; live up to one's duty (to one's obligations, to the lofty standard of membership, to one's ideal, to one's principles, to one's faith, to the tradition, to one's promises, etc.) оказываться верным своему долгу и т. д., students are expected to live up to certain standards of behaviour звание студента обязывает вести себя надлежащим образом; live up to the conditions (to the international commitments, to our agreement, to the treaty, to the rule, etc.) выполнять условия и т. д.; live up to one's income жить по средствам /соразмерно со своим доходом/ -
78 look\ back
look back on smth. look back on the past (on our school days, on the course of vice she had run, etc.) оглядываться на /вспоминать/ прошлое и т. д.; looking back on my childhood, I can remember... оглядываясь на свое детство, я вспоминаю...; look back over smth. look back over the past hundred years оглянуться на прошедшие сто лет -
79 look\ down
look down on /upon/ smb., smth. look down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc.) смотреть свысока /презирать/ бедных и т. д., he looks down on me as an amateur он относится ко мне свысока, как к дилетанту -
80 meet\ up
meet up with smb. meet up face to face with one's enemy встретиться /столкнуться/ лицом к лицу со своим противником
См. также в других словарях:
Xvi — Saltar a navegación, búsqueda Xvi es un clon del editor vi para varias plataformas y sistemas operativos como Unix, MS DOS, OS/2 y QNX. Xvi es un clon que es parecido a vi en comandos pero que tiene algunas funciones más como múltiples ventanas.… … Wikipedia Español
XVI — puede referirse a: Dieciséis en numeración romana; Siglo XVI, periodo comprendido entre los años 1501 y 1600; xvi, un editor de texto basado en vi. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título … Wikipedia Español
xvi — Para otros usos de este término, véase XVI. Xvi es un clon del editor vi para varias plataformas y sistemas operativos como Unix, MS DOS, OS/2 y QNX. Xvi es un clon que es parecido a vi en comandos pero que tiene algunas funciones más como… … Wikipedia Español
XVI — (as used in expressions) Carl XVI Gustaf Louis XVI Louis XVI style * * * … Universalium
XVI — 2 тысячелетие XIV век XV век XVI век XVII век XVIII век 1490 е 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 … Википедия
XVI в. — 2 тысячелетие XIV век XV век XVI век XVII век XVIII век 1490 е 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 … Википедия
XVI съезд ВКП (б) — XVI съезд Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) Проходил в Москве с 26 июня по 13 июля 1930 На Съезде присутствовало 2159 делегатов, из их: 1268 делегатов с решающим и 891 с совещательным голосом. Содержание 1 Порядок дня 2 Решения… … Википедия
XVI Cuerpo de Ejército (Alemania) — XVI Cuerpo de Ejército (mot.) Activa Febrero de 1938 – 17 de febrero de 1941 País … Wikipedia Español
XVI Всемирный фестиваль молодёжи и студентов — XV … Википедия
XVI Corps — can refer to: *XVI Corps (United Kingdom), a British field corps during World War I, later redesignated the British Salonika Army *XVI Corps (ACW), a corps of the Union Army during the American Civil War … Wikipedia
XVI Летние Олимпийские игры — Город организатор Мельбурн, Австралия Стокгольм, Швеция Страны участницы 67 Количество атлетов 3184 (2813 мужчин, 371 женщин) Разыгрывается медалей … Википедия