-
1 wzmożony
wzmożony czujność, uwaga gesteigert, erhöht; kontrola verstärkt, erhöht; ruch stark; wysiłki intensiviert;panuje wzmożony ruch der Verkehr ist stärker geworden -
2 wzmożony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzmożony
-
3 wzmożony
-
4 wzmożony
посилений; зміцнений; інтенсифікований -
5 wiatr wzmożony przez ukształtowanie terenu
• jet-effect windSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiatr wzmożony przez ukształtowanie terenu
-
6 podwójny
gra podwójna — TENIS doubles
* * *a.1. double, duplex; (o numerze, oknie, sile ataku) double; (o porcji, dawce) doubled, double; ( o znaczeniu) dual, ambiguous; gra podwójna tenis doubles; podwójny cios boks one-two; podwójne życie double life; podwójna moralność double morality; podwójny agent double agent; podwójna gra double dealing; gwiazda podwójna astron. binary star; podwójne przeczenie gram. double negation; podwójny rodzaj common gender; podwójna spółgłoska jęz. geminate; podwójna rezerwacja double booking; podwójne dno double bottom; podwójne zabezpieczenie countercheck; podwójny podbródek double chin; podwójne nieszczęście double whammy; podwójne obywatelstwo dual citizenship; podwójne szyby double glazing; osiągnąć podwójny cel kill two birds with one stone; za podwójną cenę at twice the price.2. liczba podwójna gram. dual (number).3. ( wzmożony) twofold, redoubled, twice as large.4. mat. binary.5. zool., bot. geminate, didymous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwójny
-
7 ruch
m (a. ruchu) 1. sgt (zmienianie położenia) movement, motion- ruch ciał w przestrzeni the movement of bodies in space- ruch ziemi wokół słońca the Earth’s movement around the Sun- ledwie zauważalny ruch powietrza barely noticeable movement of the air- być w ruchu to be in motion- wprawić coś w ruch to set sth in motion [wahadło, koło]- zgodnie z ruchem/przeciwnie do ruchchu wskazówek zegara clockwise/anticlockwise2. (poruszanie się) movement; (poruszenie się) move; (gest) gesture- wdzięczne/ociężałe ruchy graceful/heavy movements- wykonać a. zrobić ruch ręką/głową to make a gesture with one’s hand/head- nie rób żadnych gwałtownych ruchów don’t make any sudden moves- wskazać coś ruchem ręki to point at sth with one’s hand- pochwycić coś zręcznym ruchem to catch sth with a graceful movement of one’s hand- czytać z ruchu warg to lip-read- krępować ruchy [ubranie] to restrict movement- zapewniać komuś swobodę ruchów to give sb freedom of movement także przen.- stać/siedzieć/leżeć bez ruchu to be standing/sitting/lying motionless- jego ruchy wyrażały zdenerwowanie you could tell by his movements that he was nervous- śledził każdy jego ruch he watched his every move- jeden ruch i nie żyjesz! one move and you’re dead!3. sgt (aktywność fizyczna) exercise- ruch na świeżym powietrzu outdoor exercise- zażywać dużo ruchu to take a lot of exercise- pies potrzebuje trochę ruchu the dog needs some exercise4. sgt (krzątanina) flurry of activity; (zamieszanie) commotion; (tłok) rush- przedświąteczny ruch the pre-Christmas rush- w kuchni panował gorączkowy ruch there was a flurry of activity in the kitchen- na sali panował nieopisany ruch the room was full of commotion- być w ciągłym ruchu to be always on the go- mamy ruch w interesie business is brisk5. sgt Transp. traffic- ruch uliczny the road traffic- ruch pieszy/kołowy pedestrian/motor traffic- ruch autobusowy/kolejowy bus/rail traffic- ruch osobowy/towarowy/tranzytowy passenger/freight/transit traffic- ruch jednokierunkowy/dwukierunkowy one-way/two-way traffic- ruch prawostronny/lewostronny driving on the right/left(-hand) side of the road- przepisy ruchu drogowego traffic regulations- droga szybkiego ruchu a throughway- pas ruchu a lane- kontroler ruchu lotniczego an air-traffic controller- kierować ruchem to direct traffic- włączyć się do ruchu to merge with traffic- na ulicach panował wzmożony ruch the traffic was heavier than usual6. (przemieszczanie się) movement- ruchy wojsk the movement of troops- ruchy migracyjne the migratory movement7. (zorganizowana działalność) movement- ruch ludowy/niepodległościowy a peasant/an independence movement- ruch artystyczny/kulturalny an artistic/a cultural movement- ruch na rzecz czegoś a movement in support of sth- ruch oporu the resistance movement- zrobić ruch pionem to move one’s pawn- teraz twój ruch it’s your move- zrobić coś w trzech/sześciu ruchach to do sth in three/six moves- dobry/zły ruch a good/bad move- śledzić czyjeś ruchy to follow sb’s moves- wykonać ruch to make a move- jaki będzie ich następny ruch? what’s going to be their next move?- jeden fałszywy ruch i po tobie one false move and you’re dead- teraz ruch należy do nich the ball is in their court przen.- ruchy stóp procentowych/cen the fluctuations in interest rates/prices- ruch kadrowy w firmie staff turnover- □ ruch harmoniczny Fiz. harmonic motion- ruch jednostajnie przyspieszony/opóźniony Fiz. uniformly accelerated/retarded motion- ruch jednostajny Fiz. uniform motion- ruch nastyczny Bot. nastic movement- ruch obrotowy rotary motion- ruch prostoliniowy/krzywoliniowy Fiz. linear/curvilinear motion- ruch robaczkowy Fizj. peristalsis- ruchy artykulacyjne Fonet. articulatory movements- ruchy Browna Fiz. Brownian movement- ruchy górotwórcze Geol. orogenic movements■ pójść w ruch [kamery, aparaty fotograficzne] to be switched on- pięści poszły w ruch fists were flying- w ruch poszły noże knives were drawn- puścić coś w ruch to set sth in motion* * *-u; -y; m( zmiana położenia) movement, motion; ( wysiłek fizyczny) exercise; ( ożywienie) boom; ( na drogach) traffic; ( w grze) move; FIZ motion; SZTUKA, POL movementwprawiać (wprawić perf) coś w ruch — to set sth in motion
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise (BRIT), counterclockwise (US)
* * *mi1. (= zmiana położenia) movement, motion; ruch jałowy techn. dead movement; ruch jednostajny fiz. uniform motion; ruch jednostajnie opóźniony fiz. uniformly retarded motion; ruch jednostajnie przyspieszony fiz. uniformly accelerated motion; ruch krzywoliniowy fiz. curvilinear motion; ruch obrotowy fiz. rotary motion, rotation; ruch prostoliniowy fiz. (recti)linear motion; ruch wahadłowy fiz. swinging motion; ruchy górotwórcze geol. earth l. orogenic movements; ruchy robaczkowe anat. peristalsis; być w ruchu be on the run; puścić l. wprawić coś w ruch set sth in motion; stać bez ruchu stand still.2. (= poruszanie się, gest) movement, motion, move; mieć swobodę ruchów t. przen. have a free hand, have leeway; zrobić pierwszy ruch make the first move.3. (= ćwiczenia fizyczne) exercise; zażywać ruchu take exercise.4. (= wzmożona aktywność, krzątanina) commotion, bustle; ruch w interesie pot. hecticness; być w ciągłym ruchu live l. lead an active life.5. (= poruszanie się pieszych i pojazdów) traffic; ruch drogowy road l. vehicular traffic; ruch prawostronny/lewostronny mot. right-/left-side traffic; ruch tranzytowy transit traffic; regulować ruch control the traffic; pas ruchu lane.7. (= posunięcie w grze planszowej) move.8. wojsk. maneuver, Br. manoeuvre; movement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruch
-
8 run
m sgt (G runu) 1. pot. (wzmożony popyt) run (na coś on sth) 2. Ekon. (wycofywanie kapitału) run (na coś on sth)- run na banki a run on the banks- run na giełdzie a run on the stock market* * ** * *mi1. ekon. (= wycofywanie pieniędzy) run.2. (= wykupywanie towarów) run ( na coś on sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > run
-
9 wzmóc
wzm|óc\wzmócogę, \wzmócoże, \wzmócógł, \wzmócogła, \wzmócozony сов. усилить; повысить;\wzmóc czujność усилить бдительность; \wzmóc tempo ускорить (повысить) темны
+ zwiększyć* * *wzmogę, wzmoże, wzmógł, wzmogła, wzmożony сов.уси́лить; повы́ситьwzmóc czujność — уси́лить бди́тельность
wzmóc tempo — уско́рить (повы́сить) те́мпы
Syn: -
10 wzm|óc
pf — wzm|agać impf (wzmogę, wzmożesz, wzmoże, wzmógł, wzmogła, wzmogli — wzmagam) Ⅰ vt to deepen [oburzenie, troskę, zainteresowanie]; to heighten [ciekawość, napięcie, zaniepokojenie]; to increase [czujność, odporność, pragnienie, represje, wysiłki]- wzmożony ruch (na drogach) increased trafficⅡ wzmóc się — wzmagać się [podziw, miłość, zainteresowanie] to deepen; [bezład, gniew] to grow; [strach, napięcie] to heighten; [ból, wiatr, hałas, ruch uliczny] to increaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzm|óc
-
11 ożywienie
ożywienie [ɔʒɨvjɛɲɛ] nt3) ( dynamiczny rozwój)\ożywienie gospodarcze Wirtschaftsaufschwung m, Ankurbelung f der Wirtschaft -
12 podwójny
podwójne obywatelstwo doppelte Staatsangehörigkeit fpodwójna moralność Doppelmoral fpodwójne życie Doppelleben nt -
13 erhöht
bei \erhöhtem Blutdruck przy podwyższonym ciśnieniu tętniczym -
14 Hochbetrieb
im Büro herrscht \Hochbetrieb w biurze jest okres wytężonej pracy -
15 lebhaft
I. adj -
16 rege
См. также в других словарях:
wzmóc — dk XI, wzmogę, wzmożesz, wzmóż, wzmógł, wzmogła, wzmogli, wzmożony, wzmógłszy wzmagać ndk I, wzmócam, wzmócasz, wzmócają, wzmócaj, wzmócał, wzmócany «uczynić coś większym, intensywniejszym, bardziej nasilonym; zwiększyć, spotęgować» Wzmóc… … Słownik języka polskiego
wzmagać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wzmagaćam, wzmagaća, wzmagaćają, wzmagaćany {{/stl 8}}– wzmóc {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, wzmogę, wzmoże, wzmóż, wzmógł, wzmogli, wzmożony {{/stl 8}}{{stl 7}} czynić coś mocniejszym, intensywniejszym, większym;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gorączkowy — 1. «występujący podczas gorączki, będący objawem gorączki» Gorączkowe rumieńce, wypieki. Gorączkowy sen. Gorączkowe majaczenia. 2. «nacechowany pośpiechem, pełen podniecenia, zniecierpliwienia, niepokoju; pośpieszny, niespokojny; wzmożony»… … Słownik języka polskiego
intensywny — intensywnyniejszy «mający duże natężenie; wzmożony, wzmocniony» Intensywna czerwień. Intensywne światło. Intensywna kuracja. Intensywne poszukiwania, badania. Intensywny ruch, rozwój. ∆ Intensywna gospodarka rolna «gospodarka rolna… … Słownik języka polskiego
podwójny — 1. «złożony z dwóch jednakowych, jednorodnych części, z dwóch elementów, wzięty dwukrotnie, zawierający dwukrotną ilość czegoś» Podwójne dno garnka. Podwójny wózek dla bliźniąt. Podwójna porcja lekarstwa. Świąteczna gazeta o podwójnej objętości.… … Słownik języka polskiego
podwyższony — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. podwyższyć (p.) podwyższony w użyciu przym. «bardziej intensywny, wzmożony, powiększony» Mieć podwyższone ciśnienie, podwyższoną temperaturę … Słownik języka polskiego
ciekać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, ciekać sięa się, ciekać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} o samicach niektórych zwierząt, przede wszystkim psów: mieć cieczkę, odczuwać wzmożony popęd płciowy; parzyć się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
erotoman — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. erotomannie; lm M. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mężczyzna uzależniony od seksu, wykazujący chorobliwie wzmożony popęd płciowy i pobudliwość płciową; osobnik, którego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gorączkowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z gorączką, temperaturą ciała, wywołany przez gorączkę, będący jej objawem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gorączkowy stan. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
intensywny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, intensywnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający duże natężenie, moc; przybierający wysoki stopień charakterystycznej dla siebie wartości; wzmożony, wytężony : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podwójny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} złożony z dwu jednakowych lub jednorodnych elementów; powstały z dwukrotnego powtórzenia tego samego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Walizka z podwójnym dnem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień