Перевод: с польского на русский

с русского на польский

wystać

  • 1 wystać

    глаг.
    • выстоять
    * * *
    wyst|ać
    \wystaćoję, \wystaćoi, \wystaćój, \wystaćałcoe. выстоять
    * * *
    wystoję, wystoi, wystój, wystał сов.
    вы́стоять

    Słownik polsko-rosyjski > wystać

  • 2 wystać się

    сов.
    1) настоя́ться, простоя́ть

    wystać się się w kolejce — настоя́ться в о́череди

    2) (o winie itp.) вы́стояться

    Słownik polsko-rosyjski > wystać się

  • 3 wystać\ się

    сов. 1. настояться, простоять;

    \wystać\ się się w kolejce настояться в очереди;

    2. (o winie itp.) выстояться

    Słownik polsko-rosyjski > wystać\ się

  • 4 dostać

    глаг.
    • добывать
    • добыть
    • доставать
    • достать
    • заполучить
    • наживать
    • получать
    • получить
    • раздобывать
    • раздобыть
    * * *
    1) (np. głosy) набрать (напр. голоса)
    2) (otrzymać) получить
    3) (dosięgnąć) достать (дотянуться)
    4) (zdobyć) достать (раздобыть)
    wyciągnąć, wyjąć достать (извлечь)
    sprzykrzyć się, znudzić się, mieć dość разг. достать (надоесть)
    * * *
    dosta|ć
    %1, \dostaćnę, \dostaćnie, \dostaćną, \dostaćń, \dostaćł сов. 1. co, czego получить что;
    2. czego схватить что, заболеть чем; получить что pot.;

    \dostać kataru получить (схватить) насморк; \dostaćł kaszlu он стал кашлять; \dostaćł ataku serca с ним (у него) случился сердечный приступ; \dostaćł gorączk|y него поднялась температура; dziecko \dostaćło zębów у ребёнка прорезались зубы; \dostać wypieków покрыться красными пятнами, покраснеть;

    3. kogo-co уст. взять, захватить кого-что, овладеть чем;

    \dostać żywcem взять живьём;

    4. (do) czego достать, дотянуться до чего;

    ● \dostać bzika (fioła) na czymś,

    na punkcie czegoś разг. помешаться на чём-л.;

    \dostać kosza получить отказ (при сватовстве); \dostać za swoje получить по заслугам;

    \dostać w skórę (po skórze) получить трёпку
    +

    1. otrzymać 2. nabawić się 3. zdobyć 4. dosięgnąć

    * * *
    1. dostanę, dostanie, dostaną, dostań, dostał сов.
    1) co, czego получи́ть что
    2) czego схвати́ть что, заболе́ть чем; получи́ть что pot.

    dostać kataru — получи́ть (схвати́ть) на́сморк

    dostał kaszlu — он стал ка́шлять

    dostał ataku sercaс ним (у него́) случи́лся серде́чный при́ступ

    dostał gorączki — у него́ подняла́сь температу́ра

    dziecko dostało zębów — у ребёнка проре́зались зу́бы

    dostać wypieków — покры́ться кра́сными пя́тнами, покрасне́ть

    3) kogo-co уст. взять, захвати́ть кого-что, овладе́ть чем
    4) ( do) czego доста́ть, дотяну́ться до чего
    - dostać fioła na czymś
    - dostać bzika na punkcie czegoś
    - dostać kosza
    - dostać za swoje
    - dostać w skórę
    - dostać po skórze
    Syn:
    2. dostoję, dostoi, dostoją, dostój, dostał сов.
    достоя́ть, вы́стоять
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostać

  • 5 nastać się

    nastoję się, nastój się сов.
    настоя́ться, до́лго простоя́ть

    nastać się się w kolejce — настоя́ться в о́череди

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nastać się

  • 6 odstać

    глаг.
    • отстать
    * * *
    1) (wystać) выстоять, отстоять, простоять
    2) rzad. odstać (zerwać relacje) отдалиться, отойти, отступить
    3) odstać (odłączyć się, odkleić się) отстать (отделиться)
    przen. nie dotrzymać kroku, nie nadążać, zostać w tyle отстать (в развитии, успеваемости)
    spóźnić się, nie zdążyć отстать (опоздать, не успеть)
    spóźniać się (o zegarze) отстать (о часах)
    pozostać w tyle, zostać w tyle отстать (позади)
    pot. odczepić się разг. отстать (перестать надоедать)
    * * *
    odsta|ć
    \odstaćnę, \odstaćnie, \odstaćń, \odstaćł сов. 1. отстать, отделиться;
    2. отойти; отступить, отдалиться;

    \odstać od rodziny отдалиться от семьи;

    3. выстоять, отстоять; простоять (do końca)
    +

    1. odejść 2. opuścić, zerwać (z kim) 3. przestać

    * * *
    odstanę, odstanie, odstań, odstał сов.
    1) отста́ть, отдели́ться
    2) отойти́; отступи́ть, отдали́ться

    odstać od rodziny — отдали́ться от семьи́

    3) вы́стоять, отстоя́ть; простоя́ть ( do końca)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odstać

  • 7 nastać\ się

    nast|ać się
    \nastać\ sięoję się, \nastać\ sięój się сов. настояться, долго простоять;

    \nastać\ się się w kolejce настояться в очереди

    + wystać się

    Słownik polsko-rosyjski > nastać\ się

См. также в других словарях:

  • wystać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Xa, wystaćstoję, wystaćstoi, wystaćstój, wystaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} stojąc długo, dotrwać do zakończenia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wystać — dk, wystaćstoję, wystaćstoisz, wystaćstój, wystaćstał, wystaćstany 1. «stojąc wytrwać do końca czegoś, do pewnego czasu» Ledwie wystał do końca uroczystości. Nie mogła wystać na mrozie. 2. pot. «stojąc długo (w kolejce) uzyskać, wyjednać coś»… …   Słownik języka polskiego

  • wystać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} spędzić dużo czasu, stojąc gdzieś, zwykle w kolejce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wystał się po bilety na atrakcyjny koncert. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • išstovėti — išstovėti; H162, LL296 1. intr. Rtr, Š išbūti kurį laiką stovint, stačiam: Valandomis ji išstovėdavo ties langu NdŽ. Aš išstovėjau savo adynas J. Kaip žydo žvakės išstovėjo par visas mišias, nė vienas neatsiklaupė Vkš. Kur ten atsisėsi –… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»