-
1 wypowiadać się
несов.выска́зываться; ср. wypowiedzieć się -
2 wypowiadać\ się
несов. высказываться; ср. wypowiedzieć się -
3 wypowiadać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypowiadać się
-
4 wypowiadać się
висловлюватися -
5 wypowiadać
wypowiadać [vɨpɔvjadaʨ̑] < perf wypowiedzieć>I. vt2) (oficj: wymawiać)\wypowiadać komuś umowę o pracę jdm den Arbeitsvertrag kündigen\wypowiadać posłuszeństwo den Gehorsam verweigern3) ( zadeklarować)wypowiedzieć wojnę jakiemuś państwu einem Staat den Krieg erklären\wypowiadać walkę den Kampf ansagenII. vr1) ( wyrażać opinię)\wypowiadać się na jakiś temat sich +akk zu einem Thema äußern\wypowiadać się o kimś/czymś sich +akk über jdn/zu etw äußern\wypowiadać się za czymś/przeciw czemuś sich +akk für/gegen etw aussprechen2) ( uzewnętrznić uczucia)smutek, którego nie da się wypowiedzieć eine Traurigkeit, die sich mit Worten nicht ausdrücken lässt -
6 wypowiadać
wypowiadać (-am) < wypowiedzieć> (wypowiem) słowo aussprechen; pracę, mieszkanie kündigen; wojnę erklären; opinię äußern, aussprechen; posłuszeństwo verweigern;wypowiadać się sich äußern, seine Meinung äußern (o L über A);wypowiadać się za (I) sich aussprechen (für A);wypowiadać się przeciwko (D) sich aussprechen (gegen A);wypowiadać się na temat (G) sich zum Thema … äußern -
7 wypowiadać
impf ⇒ wypowiedzieć* * *(-am, -asz); perf wypowiedzieć; vt(słowa, życzenie) to utter; ( poglądy) to voicewypowiadać komuś (mieszkanie/pracę) — to give sb notice, to give notice to sb
* * *ipf.1. (= wyrażać) ( opinie) express.2. (= wymawiać) (słowa, zaklęcie) utter.3. (= zrywać) (umowę, kontrakt) revoke; wypowiadać coś komuś (mieszkanie, wynajem) give sb notice.4. wypowiedzieć (komuś/czemuś) wojnę t. polit. declare war (on sb/sth); wypowiedzieć posłuszeństwo refuse to obey, renounce allegiance; wypowiedzieć komuś posłuszeństwo refuse to obey sb.ipf.(= komentować) comment; (= odzywać się) speak out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypowiadać
-
8 wypowiedzieć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypowiedzieć (się)
-
9 wysławiać się
I несов.прославля́ть (сла́вить, восхваля́ть) друг дру́гаII несов.выража́ться, говори́тьSyn: -
10 wypowi|edzieć
pf — wypowi|adać impf (wypowiem, wypowiedział, wypowiedzieli — wypowiadam) Ⅰ vt książk. 1. (oznajmić) to say, to utter- ze zdenerwowania nie wypowiedział ani słowa he was too nervous to speak- wypowiedziała szeptem błogosławieństwo she said the blessing in a whisper- wypowiedzieć zaklęcie to utter (the words of) a spell- wypowiedzieć życzenie to make a wish2. (wyrazić) to express, to voice- wypowiedzieć swoją opinię to voice one’s opinion- smutek, którego nie da się wypowiedzieć inexpressible sorrow3. (wymówić) to give notice- wypowiedzieć komuś pracę to dismiss sb, to give sb notice- wypowiedzieć komuś mieszkanie to give sb notice to quit GB4. (ogłosić) to declare [wojnę] (komuś/czemuś on sb/sth)- wrogie wojska zaatakowały kraj bez wypowiedzenia wojny the enemy troops attacked the country without declaring warⅡ wypowiedzieć się — wypowiadać się 1. (zabrać głos) to give a. express one’s opinion (o czymś about sth); to comment (o czymś on sth)- wypowiadać się o czymś z uznaniem to speak favourably of sth- w tej sprawie powinni wypowiedzieć się w referendum they should be given a chance to declare themselves for or against this matter in a referendum- wypowiedzieć się za kompromisowym rozwiązaniem to declare oneself in favour of a compromise- wypowiedzieć się przeciwko czemuś to speak out against sth- egzaminatorzy nawet nie pozwolili wypowiedzieć się kandydatce the examiners didn’t even let the candidate say her piece2. przen. (tworzyć) to express oneself- najpełniej wypowiadał się w rzeźbie he expressed himself best in his sculpturesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypowi|edzieć
-
11 traktować
глаг.• врачевать• лечить• потчевать• разделывать• трактовать• угощать* * *1) (oddziaływać) подвергать действию2) traktować (odnosić się) обращаться, относиться3) traktować (oceniać) трактовать (расценивать)4) traktować (omawiać) трактовать (рассматривать)5) przest. traktować (częstować) устар. трактовать (угощать)interpretować трактовать (истолковывать)rozprawiać устар. трактовать (рассуждать)* * *traktowa|ć\traktowaćny несов. 1. kogo-co относиться к кому-чему; обращаться с кем-чем;\traktować kogoś, coś poważnie серьёзно относиться к кому-л., чему-л.; \traktować kogoś jak dziecko обращаться с кем-л. как с ребёнком; 2. (wypowiadać się na dany temat) трактовать (в сочинении, книге); 3. z/cm. потчевать, угощать+1. odnosić się 3.raczyć
* * *traktowany несов.traktować kogoś, coś poważnie — серьёзно относи́ться к кому́-л., чему́-л.
traktować kogoś jak dziecko — обраща́ться с ке́м-л. как с ребёнком
2) ( wypowiadać się na dany temat) трактова́ть (в сочинении, книге)3) уст. по́тчевать, угоща́тьSyn:odnosić się 1), raczyć 3) -
12 äußern
1. vt 2. vr, sichobjawi(a)ć się ( in einer Sache w czymś); wypowiadać się ( über etw o czymś)sich zu einer Sache äußern — wypowiedzieć się na jakiś temat
-
13 say
[seɪ] 1. pt, pp said, vt 2. nto have a/some say in sth — mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie, mieć na coś (pewien) wpływ
she said (that) I was to give you this — powiedziała, że mam ci to dać
it says on the sign "No Smoking" — na znaku napisane jest "Palenie wzbronione"
there is something/a lot to be said for this description — ten opis ma parę/wiele zalet
it goes without saying that … — to oczywiste, że …
say (that) you won a million pounds — powiedzmy, że wygrałeś milion funtów
* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mówić2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) powiedzieć3) (to repeat: The child says her prayers every night.) powtarzać4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) zgadnąć, ocenić, powiedzieć2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) wypowiedzenie się- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
14 zajmować
zajmować (-uję) < zająć> (zajmę) przestrzeń einnehmen, füllen; mieszkanie, pokój beziehen; kraj besetzen; miasto, twierdzę einnehmen; JUR pfänden; MED angreifen;zajmować k-o (interesować) jemanden interessieren, jemanden beschäftigen; jemanden fesseln, jemanden einnehmen; (bawić) jemanden beschäftigen, jemanden unterhalten;zajmować miejsce SPORT einen Platz belegen; (zarezerwować) einen Platz reservieren; (usiąść) Platz nehmen;zajmować miejsce przy stole am Tisch Platz nehmen;zajmować miejsce k-u für jemanden einen Platz besetzen;zajmować dużo czasu viel Zeit in Anspruch nehmen, viel Zeit beanspruchen;ile czasu ci to zajęło? wie viel Zeit hast du dafür gebraucht?;zajmować stanowisko (wypowiadać się) Stellung nehmen, Stellung beziehen;zajmować stanowisko einen Posten innehaben;zajmować postawę eine Haltung einnehmen;zajmować się domem den Haushalt führen;zajmować się gośćmi sich um Gäste kümmern, seine Gäste unterhalten;czym się zajmujesz? womit beschäftigst du dich? -
15 wyrażać
wyrażać [vɨraʒaʨ̑]I. vt\wyrażać zgodę na coś zu etw seine Zustimmung geben [ lub erteilen]\wyrażać coś słowami etw mit Worten ausdrücken\wyrażać swoje zdanie seine Meinung ausdrücken [ lub kundtun]\wyrażać swoje rozczarowanie/zadowolenie seiner Enttäuschung/Zufriedenheit Ausdruck geben [ lub verleihen]4) ( oznaczać)natężenie wyraża się w amperach die Stromstärke wird in Ampere ausgedrücktII. vrźle/dobrze się o kimś \wyrażać sich +akk über jdn schlecht/gut äußern2) ( wysławiać się) sich +akk ausdrückenże się tak wyrażę um es mal so auszudrücken, wenn ich mal so sagen darf3) ( znajdować wyraz)\wyrażać się w czymś in etw +dat zum Ausdruck kommen, sich +akk in etw +dat ausdrücken4) (pot: przeklinać) fluchen, schimpfen -
16 wyrażać
impf ⇒ wyrazić* * ** * *ipf.1. (= ujmować w słowa) express, voice, communicate.2. (= przedstawiać opinię) express.3. (= uzewnętrzniać) show, indicate, express.4. (= odzwierciedlać) reflect.ipf.1. (= wypowiadać się) speak; wyrażać się pochlebnie o kimś/czymś speak highly of sb/sth; wyrażać się jasno make o.s. clear.2. (= znajdować odbicie) be reflected l. expressed ( w czymś in sth).3. tylko ipf. euf. (= kląć) cuss, swear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrażać
-
17 śmi|ało
Ⅰ adv. grad. 1. (pewnie) [wypowiadać się, zachowywać się] confidently, boldly 2. (nowatorsko) daringly- śmiało zrealizowana adaptacja klasycznej powieści a daring adaptation of a classic novel3. (swobodnie) boldly- śmiało opisana przygoda miłosna a boldly described love affairⅡ adv. (bez trudu) (very) well, easily- moim zdaniem śmiało możesz zrezygnować z tego spotkania I think you can easily pass up that meeting- w tym pokoju śmiało zmieści się piętnaście osób this room can easily accommodate fifteen peopleⅢ inter. proszę wejść, śmiało! go ahead, come in!- „chcę ci coś powiedzieć” – „wal, śmiało!” pot. ‘I want to tell you something’ – ‘fire away a. shoot!’ pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmi|ało
-
18 высказываться
(за, против) deklarować się, wypowiadać się -
19 aprobatywnie
adv. książk. [wypowiadać się] approvingly- ustosunkować się do czegoś aprobatywnie to endorse sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aprobatywnie
-
20 niezdecydowa|nie
Ⅰ n sgt (niezdolność do podjęcia decyzji) indecision, indecisiveness; (niepewność) irresolution; (nieumiejętność wyboru) vacillation- krytykowano niezdecydowanie prezydenta the president’s indecisiveness was criticized- niezdecydowanie w działaniu jest dla niego typowe it is characteristic of him to be indecisive about a. over taking actionⅡ adv. (nie deklarując się) [mówić, wypowiadać się] indecisively; (nie wiedząc, co robić) irresolutely- stał niezdecydowanie pod drzwiami he stood irresolute at the doorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezdecydowa|nie
См. также в других словарях:
wypowiadać się – wypowiedzieć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajmować stanowisko w jakiejś sprawie, zabierać głos; ujmować w słowa jakąś myśl, wyrażać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypowiadać się o kimś dobrze, źle. Wypowiedzieć się na jakiś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypowiadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypowiadaćam, wypowiadaća, wypowiadaćają, wypowiadaćany {{/stl 8}}– wypowiedzieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XId, wypowiadaćwiem, wypowiadaćwie, wypowiadaćwiedzą, wypowiadaćwiedz, wypowiadaćdział, wypowiadaćdzieli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypowiadać — Wypowiedzieć (komuś) posłuszeństwo a) «odmówić podporządkowania się czyimś rządom, czyjejś woli, przestać wykonywać czyjeś rozkazy»: Szlachta zastrzegła sobie prawo wypowiedzenia posłuszeństwa monarsze, gdyby naruszył przyjęte i zaprzysiężone… … Słownik frazeologiczny
wyjęzyczać się — ndk I, wyjęzyczać sięam się, wyjęzyczać sięasz się, wyjęzyczać sięają się, wyjęzyczać sięaj się, wyjęzyczać sięał się wyjęzyczyć się dk VIb, wyjęzyczać sięczę się, wyjęzyczać sięczysz się, wyjęzyczać sięzycz się, wyjęzyczać sięczył się, pot.… … Słownik języka polskiego
wypisywać się – wypisać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zużywać się przez pisanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wkład się wypisał. Te długopisy szybko się wypisują. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} wycofywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrażać się — I – wyrazić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówić coś (o kimś, o czymś), wypowiadać się w jakiejś sprawie, na jakiś temat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrażać się o kimś, o czymś dobrze, źle. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysławiać się – wysłowić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać słowami swoje myśli, odczucia; wypowiadać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z trudem wysławiał się po polsku. Wysławiał się gładko. Nie umiał się wysłowić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zastrzegać się – zastrzec się — {{/stl 13}}{{stl 7}} asekurując się, wypowiadać się z góry przeciw czemuś, uprzedzać o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastrzegł się, że informacje nie są całkowicie pewne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypowiedzieć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wypowiadać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odezwać się — dk IX, odezwać sięzwę się, odezwać sięzwiesz się, odezwać sięzwij się, odezwać sięał się odzywać się ndk I, odezwać sięam się, odezwać sięasz się, odezwać sięają się, odezwać sięaj się, odezwać sięał się 1. «przemówić, powiedzieć coś; zagadnąć… … Słownik języka polskiego
uskarżać się — ndk I, uskarżać sięam się, uskarżać sięasz się, uskarżać sięają się, uskarżać sięaj się, uskarżać sięał się rzad. uskarżyć się dk VIb, uskarżać sięrżę się, uskarżać sięrżysz się, uskarż się, uskarżać sięrżył się «wypowiadać żale, skargi, narzekać … Słownik języka polskiego