-
1 wypchać
(-am, -asz); vb; od wypychać* * *pf.zob. wypychać.pf.pot. get stuffed; wypchaj się! get stuffed!; zob. t. wypychać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypchać
-
2 wypchać
-
3 wypchać
wypchać [vɨpxaʨ̑] -
4 wypchać
глаг.• восполнить• вытолкать• заполнить• заполнять• исполнять• набить• налить• наполнить• наполнять• насыщать• пломбировать* * *wypcha|ć\wypchaćny сов. 1. набить (наполнить чём-л.);2. (ptaka, zwierzę) сделать чучело;\wypchaćny ptak (\wypchaćne zwierzę) чучело птицы (животного)
* * *wypchany сов.1) наби́ть (наполнить чем-л.)2) (ptaka, zwierzę) сде́лать чу́челоwypchany ptak (wypchane zwierzę) — чу́чело пти́цы (живо́тного)
-
5 wypchać
1. bourrer2. rembourrer -
6 wypchać
vt pf -
7 wypchać
[випхачь]v.dk -
8 wypchać
випхати -
9 wypchać
encher -
10 wypchać\ się
wypcha|ć sięсов. разг.:\wypchać\ sięj się (każ się \wypchać\ się) разг. отвяжись, отстань; да ну тебя
-
11 wypchać się
-
12 wypchać się
vr perfget stuffed! (pot!)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypchać się
-
13 wypchać usta
набить губыOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypchać usta
-
14 każ się wypchać się
разг. отвяжи́сь, отста́нь; да ну тебя́ -
15 każ się wypchać trocinami
= wypchaj się trocinami -
16 wyp|chać
pf — wyp|ychać1 impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to stuff [poduszkę, materac, ptaka]- wypchała siennik świeżym sianem she stuffed the paillasse with fresh straw- miś wypchany trocinami a teddy bear stuffed with sawdust2. (wyładować) to stuff, to cram [bagażnik, plecak, szafę]; to pack [autobus, pokój]- sala wykładowa wypchana po brzegi studentami a lecture hall packed a. filled to capacity with students3. (naciągnąć) broń/pomarańcza wypychała mu kieszeń a gun/an orange made his pocket bulge- spodnie wypchane na kolanach trouser legs bagging at the kneeⅡ wypchać się — wypychać się 1. (wysunąć się) to shove, to push- wypchnął się przed brata he pushed past his brother2. (naciągnąć się) [nogawki, sweter] to bagThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyp|chać
-
17 набить
глаг.• napchać• napełniać• napychać• natłoczyć• stłaczać• tłoczyć• upchać• wypchać• zatłoczyć* * *nabić, nadrukować, ( napchać) naładować, napakować, napchać, natłoczyć, natłuc разг., ( wzór na tkaninie) odbić, wyładować, stłoczyć, upchnąć, (наполнить чем-л.) wypchać, zatłoczyć -
18 kieszeń
сущ.• карман• кармашек• котомка• мошна• сума• сумка* * *kiesze|ń♀ карман ♂;kłaść do \kieszeńni класть в карман; wypchać \kieszeńnie набить карманы; płacić z własnej \kieszeńni платить из собственного кармана;
● nie na czyjąś \kieszeń не по карману кому-л.;dostał po \kieszeńni это ударило его по карману
* * *жкарма́н mkłaść do kieszeni — класть в карма́н
wypchać kieszenie — наби́ть карма́ны
- dostał po kieszenipłacić z własnej kieszeni — плати́ть из со́бственного карма́на
-
19 trociny
troci|nyмн. Р. \trocinyň опилки (древесные);● \trociny się z kogoś sypią разг. песок сыплется из кого-л. (у кого-л.);wypchaj się (każ się wypchać) \trocinynami разг. отстань, не морочь голову; да ну тебя
* * *мн, Р trocinопи́лки ( древесные)- wypchaj się trocinami
- każ się wypchać trocinami -
20 wypychać
глаг.• выпихивать• выталкивать• набивать• напичкать• пичкать* * *wypycha|ć%1, \wypychaćny несов. 1. набивать;2. делать чучело; ср. wypchać 2. разг. (pozbywać się) спускать* * *I wypychany несов.1) набива́ть2) де́лать чу́чело; ср. wypchaćII wypychany несов.1) выта́лкивать2) разг. ( pozbywać się) спуска́ть
См. также в других словарях:
wypchać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}wypychać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wypchać II {{/stl 13}}{{stl 33}}zob wypychać II{{/stl 33}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}z wypchanym … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypchać — dk I, wypchaćpcham, wypchaćpchasz, wypchaćpchają, wypchaćpchaj, wypchaćpchał, wypchaćpchany wypchnąć dk Va, wypchaćpchnę, wypchaćpchniesz, wypchaćpchnij, wypchaćpchnął, wypchaćpchnęła, wypchaćpchnęli, wypchaćpchnięty, wypchaćpchnąwszy wypychać… … Słownik języka polskiego
wypchać — pot. Mieć (grubo) wypchany portfel, mieć wypchane kieszenie «być bardzo bogatym»: Posiadanie motocykla stało się ekstrawagancją dla ludzi mających wypchane portfele lub majętnych rodziców. DD 24/08/2001. Wypchać kieszenie, kabzę zob. kieszeń 11 … Słownik frazeologiczny
wypchać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wypychać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypchać się — pot. Wypchaj się, daj się, każ się wypchać (trocinami) «nie zawracaj głowy, twoja propozycja nic nie jest warta, nic od ciebie nie chcę»: Basiński powiedział: „Oddawaj forsę!” – a Sobieraj tylko: „Wypchaj się!” No, to chłopaki... i ja też,… … Słownik frazeologiczny
wypychać się – wypchać się, wypchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przepychając się, wychodzić przed innych, wysuwać się do przodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypchał się przed ludzi stojących w pierwszym szeregu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypychać — → wypchać … Słownik języka polskiego
wypychać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypychaćam, wypychaća, wypychaćają, wypychaćany {{/stl 8}}– wypchać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wypchnąć {{/stl 22}}{{stl 8}}IVa, wypychaćnę, wypychaćnie, wypychaćnij … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
kazać — Każ się wypchać (trocinami) zob. wypchać się … Słownik frazeologiczny