-
1 wyleźć
глаг.• вылезти• вылезть* * *wyl|eźć\wyleźćezę, \wyleźćezie, \wyleźćazł, \wyleźćeźli сов. разг. вылезти, вылезть;\wyleźć z dołu вылезти (выбраться) из ямы; włosy \wyleźćazły волосы вылезли;
\wyleźć z długów вылезти (выбраться) из долгов; ср. wyłazić* * *wylezę, wylezie, wylazł, wyleźli сов. разг.вы́лезти, вы́лезтьwyleźć z dołu — вы́лезти (вы́браться) из я́мы
włosy wylazły — во́лосы вы́лезли
wyleźć z długów — вы́лезти (вы́браться) из долго́в; ср. wyłazić
-
2 wyleźć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyleźć
-
3 wyleźć*
wyleźć* pf →LINK="wyłazić" wyłazić -
4 wyleźć
-
5 wyleźć
sortir -
6 wyłeźć
вилізти -
7 wy|leźć
pf — wy|łazić impf (wylezę, wyleziesz, wylazł, wylazła, wyleźli — wyłażę) vi pot. 1. (wygramolić się) to clamber out (z czegoś/przez coś of/through sth); to scramble out (z czegoś/przez coś of/through sth)- wyleźć z dołu/z łóżka to scramble out of a hole/of bed- wyleźć przez okno/przez dziurę to clamber through a window/a hole2. (wspiąć się) to clamber up (na coś onto/to sth); to scramble up (na coś onto/to sth)- wylazł na dach he scrambled up onto the roof3. (wystawać) [koszula] to come out (z czegoś from sth); [chusteczka, pistolet] to peep out (z czegoś from sth); [słoma, sprężyna] to poke out (z czegoś through sth)- halka wyłaziła jej spod sukienki her petticoat was peeping out from under her dress- palce wyłaziły mu z dziur w skarpetkach his toes were poking out through the holes in his socks4. (wyjść, wypaść) [sierść, włosy] to come out 5. przen. (ujawnić się) [cecha charakteru] to come out- wylazł z niego cham the boor in him came out- wylazło z niej całe zmęczenie her tiredness began to show- wylazły (na jaw) wszystkie ukryte wady projektu all the hidden design flaws began to show a. came out6. przen. (uwolnić się) to get out (z czegoś of sth)- udało mu się wyleźć z długów/z kłopotów he managed to get out of debt/troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wy|leźć
-
8 wyłazić
impf ⇒ wyleźć* * *pot to get out* * *ipf.- żę -zisz pot.1. (= wydostawać się) get out.2. (= wystawać) (o koszuli, bieliźnie) be showing, stick out.3. (= wypadać) ( o włosach) come out.4. dial. l. arch. (= wspinać się) get up.5. coś wyłazi komuś bokiem sb is sick of sth; oczy komuś wyłażą na wierzch sb's eyes pop out; wyłazić ze skóry jump out of one's skin, bend over backward.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłazić
-
9 wyjść
глаг.• выезжать• отбывать• отходить• уезжать• уходить* * *wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов. 1. выйти;\wyjść z domu выйти из дому; \wyjść ze szpitala выйти (выписаться) из больницы; dobrze \wyjść na zdjęciu хорошо выйти на снимке; \wyjść za mąż выйти замуж; \wyjść z mody выйти из моды;
2. вылезти, вылезть, выпасть;3. карт. пойти;\wyjść w damę пойти дамой (с дамы); \wyjść w kara пойти с бубен; ● (nie) \wyjść na dobre (na pożytek) (не) пойти впрок; \wyjść cało остаться целым (и невредимым); \wyjść zwycięsko
выйти победителем, победить;nic nie wyszło ничего не получилось (не вышло);nie móc \wyjść z podziwu (ze zdumienia) не мочь прийти в себя от восхищения (от изумления);
wyszło nieźle получилось неплохо;\wyjść na człowieka выйти в люди+2. wypaść, wyleźć
* * *wyjdę, wyjdzie, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli сов.1) вы́йтиwyjść z domu — вы́йти и́з дому
wyjść ze szpitala — вы́йти (вы́писаться) из больни́цы
dobrze wyjść na zdjęciu — хорошо́ вы́йти на сни́мке
wyjść za mąż — вы́йти за́муж
wyjść z mody — вы́йти из мо́ды
2) вы́лезти, вы́лезть, вы́пасть3) карт. пойти́wyjść w damę — пойти́ да́мой (с да́мы)
wyjść w kara — пойти́ с бубён
•- wyjść na dobre- wyjść na pożytek
- wyjść cało
- wyjść zwycięsko
- nic nie wyszło
- nie móc wyjść z podziwu
- nie móc wyjść ze zdumienia
- wyszło nieźle
- wyjść na człowiekaSyn: -
10 coś wyłazi komuś bokiem
что́-л. бо́ком выхо́дит кому́-л.; ср. wyleźć -
11 wyłazić
глаг.• вылезать* * *wyła|zić\wyłazićże, \wyłazićź несов. разг. вылезать;● \wyłazić ze skóry из кожи вон лезть;
coś \wyłazićzi z kogoś разг. кто-л. показывает своё подлинное лицо, кто-л. не может скрыть чего-л.;coś \wyłazićzi komuś bokiem что-л. боком выходит кому-л.; ср. wyleźć* * *wyłażę, wyłaź несов. разг.вылеза́ть- coś wyłazi z kogoś
- coś wyłazi komuś bokiem -
12 wywlec się
-
13 wywlec\ się
сов. вылезти, выбраться+wygramolić się, wyleźć
-
14 wyłazić
wyłazić (wyłażę) < wyleźć> (wylezę) fam. robaki herauskriechen; włosy ausfallen; fig herausklettern, herauskommen (z G aus D);wyłazić spod (G) hervorgucken, hervorlugen (unter D);wyłazić ze skóry fam. sein Bestes tun -
15 wyłazić
vi ( pot)2) ( być widocznym) herausgucken, [her]vorstehen
См. также в других словарях:
wyleźć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyłazić ZOB.wyszło [wylazło] szydło z worka {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyleźć — dk XI, wyleźćlezę, wyleźćleziesz, wyleźćleź, wyleźćlazł, wyleźćlazła, wyleźćleźli, wyleźćlazłszy wyłazić ndk VIa, wyleźćłażę, wyleźćzisz, wyleźćłaź, wyleźćził 1. pot. «leząc wyjść, wydobyć się skądś, z wnętrza czegoś, zwłaszcza przez wąski otwór; … Słownik języka polskiego
wyleźć — Coś wyłazi komuś bokiem zob. bok 1. Coś wyłazi komuś uszami zob. ucho 7. Oczy, ślepia, gały wylazły komuś na wierzch, z orbit zob. oko 41. Słoma komuś z butów wyłazi zob. słoma. Wylazło szydło z worka zob. szydło. Wyłazić ze skóry zob. wyjść 7 … Słownik frazeologiczny
wyłazić — → wyleźć … Słownik języka polskiego
powyłazić — dk VIa, powyłazićłazi, powyłazićłaził 1. pot. «o wielu: wyjść, wydobyć się skądś, z wnętrza czegoś; wyleźć, wygramolić się kolejno, jeden po drugim» Powyłazić z kryjówki. Krety powyłaziły z ziemi. 2. pot. «o wielu: wspiąć się, wdrapać się, wleźć… … Słownik języka polskiego
wyłazić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wyłazićłażę, wyłazićzi, wyłazićłaź {{/stl 8}}– wyleźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wyłazićlezę, wyłazićlezie, wyłazićleź, wyłazićlazł, wyłazićlazła, wyłazićleźli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień