-
1 nerve-wracking (also nerve-racking - see http://www.bartleby.com/68/50/4050.html)
Общая лексика: нервотрёпка (http://www.nature.com/news/2005/050303/full/news050228-11.html)Универсальный англо-русский словарь > nerve-wracking (also nerve-racking - see http://www.bartleby.com/68/50/4050.html)
-
2 Jack in the Box (such as this one http://www.povcomp.com/entries/141.php)
Общая лексика: табакерка (из которой выскакивает чёртик) (http://www.superheroes.ru/p643-Batman-Harley-Quinn-Bust.html)Универсальный англо-русский словарь > Jack in the Box (such as this one http://www.povcomp.com/entries/141.php)
-
3 trial court (see http://www.ebrd.com/pubs/legal/lit041d.pdf)
Общая лексика: апилинковый суд (т.е. суд первой инстанции - Литва - см. http://www.kurier.lt/?r=14&a=1172, а также http://www.echr.ru/documents/doc/2462766/2462766-004.htm) (http://www.kurier.lt/?r=14&a=1)Универсальный англо-русский словарь > trial court (see http://www.ebrd.com/pubs/legal/lit041d.pdf)
-
4 3M (www.3m.com)
Биржевой термин: 3M( NYSE: MMM-американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, США), «Три Эм» (NYSE: MMM-американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, США -
5 3M Company (www.3m.com)
Биржевой термин: 3M( NYSE: MMM - американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, США), «Три Эм» (NYSE: MMM - американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, СШАУниверсальный англо-русский словарь > 3M Company (www.3m.com)
-
6 MMM (www.3m.com)
Биржевой термин: 3M( NYSE: MMM - американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, США), «Три Эм» (NYSE: MMM - американская диверсифицированная инновационно-производственная компания. Штаб-квартира — в городе Мэплвуд, штат Миннесота, США -
7 blood trails? For lots of forensic blood terminology, see http://www.bloodspatter.com/BPATutorial.htm
Судебная медицина: подтёк кровиУниверсальный англо-русский словарь > blood trails? For lots of forensic blood terminology, see http://www.bloodspatter.com/BPATutorial.htm
-
8 debaucher (see http://www.okresponsiblejustice.com/earthquakes.html)
Юридический термин: дебоширУниверсальный англо-русский словарь > debaucher (see http://www.okresponsiblejustice.com/earthquakes.html)
-
9 franchise deductible (http://www.haylor.com/inswords/fff/f149.htm)
Страхование: условная франшизаУниверсальный англо-русский словарь > franchise deductible (http://www.haylor.com/inswords/fff/f149.htm)
-
10 http://www.worthpoint.com/worthopedia/russian-soviet-officer-tarpaulin-boots
Общая лексика: кирзовые сапогиУниверсальный англо-русский словарь > http://www.worthpoint.com/worthopedia/russian-soviet-officer-tarpaulin-boots
-
11 nonversation (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonversation)
Разговорное выражение: пустой разговорУниверсальный англо-русский словарь > nonversation (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonversation)
-
12 play dirty - see http://www.theatlantic.com/doc/prem/200406/green
Общая лексика: компромат (использовать компромат)Универсальный англо-русский словарь > play dirty - see http://www.theatlantic.com/doc/prem/200406/green
-
13 soldier pile and lagging wall < -also known as Berliner Wall - http://www.deepexcavation.com/en/secant-pile-walls>
Политика: берлинская стена \<-метод, применяемый в строительстве\>Универсальный англо-русский словарь > soldier pile and lagging wall < -also known as Berliner Wall - http://www.deepexcavation.com/en/secant-pile-walls>
-
14 а collapsed lung (термин взят с сайта www.emedicinehealth.com)
Медицина: пневмотораксУниверсальный англо-русский словарь > а collapsed lung (термин взят с сайта www.emedicinehealth.com)
-
15 URL (Uniform Resource Locator)
Англо-русский экономический словарь > URL (Uniform Resource Locator)
-
16 URL (Uniform Resource Locator)
Англо-русский экономический словарь > URL (Uniform Resource Locator)
-
17 Abies
-
18 Agarwood, Aquilaria, Oud tree, Aloetree, Jin-Ko
Дерево Алоэ, Дерево Уд.. Аромат имеет смола зараженного грибками дерева. Императорской семье Японии принадлежит кусок дерева по имени Ranjatai, подаренный в 756 году н.э. Хранится в сокровищнице Shosoin. . Парфюмерный словарь . www.saksonov.comEnglish-Russian perfume dictionary > Agarwood, Aquilaria, Oud tree, Aloetree, Jin-Ko
-
19 Agava
-
20 Allspice
. Вечнозеленое дерево сем. Миртовых до 10 м. Плодоносит на 3 год. В плоде 2 зеленых семечки- горошины, которые чернеют, созревая. . Парфюмерный словарь . www.saksonov.com
См. также в других словарях:
Nikolai Saksonov — Nikolai Nikolaevich Saksonov ( ru. Николай Николаевич Саксонов, born January 6, 1923) is a former Russian weightlifter, World champion and Olympic medalist, who competed for the Soviet Union.He received a silver medal at the 1952 Summer Olympics… … Wikipedia
Nikolay Saksonov — Medal record Men s weightlifting Competitor for the Soviet Union Olympic Games Silver … Wikipedia