-
1 Wunder
'vundərnmilagro m, maravilla f, prodigio mEr blieb wie durch ein Wunder am Leben. — Se salvó de milagro.
Wunder ['vʊndɐ]<-s, ->1 dig (außergewöhnliches Ereignis) maravilla Feminin; (übernatürlich) milagro Maskulin; an Wunder glauben creer en milagros; das grenzt an ein Wunder esto parece un milagro; etwas wirkt Wunder (umgangssprachlich) algo obra milagros; es ist kein Wunder, dass... (umgangssprachlich) no es ningún milagro que... +Subjonctif ; wie durch ein Wunder como por arte de magia; der wird noch sein blaues Wunder erleben! (umgangssprachlich) ¡aún no sabe qué sorpresa le espera! -
2 Wunder was denken
imaginarse algo extraordinario -
3 Wunder wirken
(umgangssprachlich) surtir efectos maravillosos -
4 wunder Punkt
punto flaco -
5 an Wunder glauben
creer en milagros -
6 das grenzt an ein Wunder
esto parece un milagro -
7 der wird noch sein blaues Wunder erleben!
(umgangssprachlich) ¡aún no sabe qué sorpresa le espera!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > der wird noch sein blaues Wunder erleben!
-
8 du wirst noch dein blaues Wunder erleben
(umgangssprachlich) te vas a llevar la sorpresa de tu vidaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > du wirst noch dein blaues Wunder erleben
-
9 es geschehen noch Zeichen und Wunder!
¡todavía se producen milagros!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > es geschehen noch Zeichen und Wunder!
-
10 es ist kein Wunder, dass ...
(umgangssprachlich) no es ningún milagro que... -
11 etwas wirkt Wunder
(umgangssprachlich) algo obra milagros -
12 wie durch ein Wunder
como por arte de magia -
13 Punkt
puŋktmpunto mden wunden Punkt treffen — poner el dedo en la llaga, tocar el punto sensible
Punkt [pʊŋkt]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) punto Maskulin; um Punkt sechs Uhr a las seis en punto; Punkt eins (bei einer Aufzählung) primero; bis zu einem gewissen Punkt hasta cierto punto; der springende Punkt el punto decisivo; der strittige Punkt el punto en litigio; wunder Punkt punto flaco; toter Punkt punto muerto; Punkt für Punkt punto por punto; ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit una mancha en su pasado; er hat es auf den Punkt gebracht ha dado en el clavo; nun mach mal einen Punkt! (umgangssprachlich) ¡basta ya!; ohne Punkt und Komma reden (umgangssprachlich) hablar sin pararnach Punkten gewinnen/verlieren ganar/perder por puntosein wunder oder schwacher Punkt un punto débil -
14 Blau
blauadjblau [blaʊ]1 dig (Farbe) azul; (Lippen) amoratado; blaues Auge ojo morado; blauer Fleck moratón Maskulin; du wirst noch dein blaues Wunder erleben (umgangssprachlich) te vas a llevar la sorpresa de tu vida() das (ohne Pl) -
15 Zeichen
'tsaɪçənn1) signo m, señal f2) INFORM carácter mZeichen ['tsaɪçən]<-s, ->1 diga. astr, ling, mus signo Maskulin; (Symbol) símbolo Maskulin; (Abzeichen) distintivo Maskulin; (Aktenzeichen) referencia Feminin; (Warenzeichen) marca Feminin; die Zeichen der Zeit erkennen reconocer los signos de la época; unser/Ihr Zeichen nuestra/su referencia; sie ist im Zeichen des Löwen geboren nació bajo el signo de Leo2 dig (Signal) señal Feminin; (mit der Hand) seña Feminin; (Beweis) prueba Feminin; jemandem ein Zeichen geben hacer una seña a alguien; ein Zeichen setzen sentar un precedente; zum Zeichen, dass... en señal de...; das ist kein gutes Zeichen ésa no es buena señal; zum Zeichen der Versöhnung como prueba de reconciliación3 dig (Anzeichen) indicio Maskulin; Medizin síntoma Maskulin; es geschehen noch Zeichen und Wunder! ¡todavía se producen milagros!zum Zeichen, dass en señal de que -
16 blau
blauadjblau [blaʊ]1 dig (Farbe) azul; (Lippen) amoratado; blaues Auge ojo morado; blauer Fleck moratón Maskulin; du wirst noch dein blaues Wunder erleben (umgangssprachlich) te vas a llevar la sorpresa de tu vida1. [Farbe] azul3. [betrunken]4. [geschwänzt] de fiesta————————[anstreichen] de azul -
17 wirken
'vɪrkənv1) ( tätig sein) obrar, hacer2) ( wirksam sein) ser eficaz, producir efecto3) ( Eindruck erwecken) causar impresiónwirken ['vɪrkən]1 dig (Wirkung haben) surtir efecto [bei con] [auf en]; beruhigend wirken tener un efecto calmante; gut wirken surtir buen efecto; gegen etwas wirken surtir efecto contra algo3 dig (zur Geltung kommen) destacar, resaltar; ihre Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho; etwas auf sich wirken lassen degustar algo4 dig (tätig sein) trabajar [als de] [für para]2 dig (Textilien) tejerintransitives Verb1. [erscheinen] parecer2. [Medikament, Methode] ser eficaz3. [Mensch, Bild] resultar4. [tätig sein] trabajar -
18 wunderbar
1. 'vundərbaːr adjmilagroso, maravilloso, prodigioso2. 'vundərbaːr advmaravillosamente, a las mil maravillasI Adjektiv1 dig (wie ein Wunder) milagroso2 dig (schön) maravillosoII Adverb(sehr) a las mil maravillas; etwas ist wunderbar bequem algo es supercómodoAdjektiv————————Adverb[großartig] estupendamente
См. также в других словарях:
Wunder — Wunder: Das altgerm. Substantiv mhd. wunder, ahd. wuntar, niederl. wonder, engl. wonder, schwed. under ist außerhalb des Germ. ohne sichere Anknüpfung. – Abl.: wunderbar »wie ein Wunder; schön, entzückend« (mhd. wunderbæ̅re); wunderlich… … Das Herkunftswörterbuch
Wunder — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Erforsche die Wunder von Catalina Island mit hoch qualifizierten Lehrern für Tauchen, Schnorcheln, Meeresbiologie, Unterwasserphotographie, Segeln, Seemannschaft und Computer. • Es ist kein Wunder, dass du… … Deutsch Wörterbuch
Wunder — (Бад Либенштайн,Германия) Категория отеля: Адрес: 36448 Бад Либенштайн, Германия … Каталог отелей
Wunder [1] — Wunder (Mi raculum), 1) eine Begebenheit od. ein Ereigniß, welches nach dem Laufe der Naturgesetze u. der Wirksamkeit der natürlichen Ursachen unmöglich ist u. als dessen Ursache das außerordentliche Eingreifen einer über die Natur erhabenen… … Pierer's Universal-Lexikon
Wunder — (lat. miracŭlum), nach den bekannten Gesetzen der Natur und des Weltlaufs unerklärlich scheinende Ereignisse, die deshalb auf ein unmittelbares Eingreifen der Gottheit in den Naturlauf zurückgeführt werden. Nach kath. Auffassung geschehen noch… … Kleines Konversations-Lexikon
Wunder — Sn std. (9. Jh., wuntarlih 8. Jh.), mhd. wunder, ahd. wuntar, as. wundar Stammwort. Aus g. * wundra n., auch in anord. undr, ae. wundor. Herkunft unklar. Vielleicht eine ro Ableitung zu winden, vgl. l. perplexus verworren, unergründlich , zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wunder [2] — Wunder, Eduard, geb. 4. Mai 1800 in Wittenberg, studirte auf der Landesschule zu Meißen u. seit 1818 in Leipzig Philologie, wurde 1823 Adjunct an der Landesschule zu Grimma, 1828 Professor u. 1843 Director dieser Anstalt; er gab heraus den… … Pierer's Universal-Lexikon
Wunder — (lat. Miraculum), nach scholastischer, auch von der protestantischen Orthodoxie übernommener Bestimmung ein Ereignis, das den gewöhnlichen Lauf der Dinge durchkreuzt, aufhebt und daher auf das außerordentliche Eingreifen einer über die Natur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wunder [1] — Wunder (das Wort hängt mit verwundern zusammen, wie das lat. miraculum mit miror), bezeichnet im allgemeinsten Sinne alles, was Verwunderung erregt, das Auffallende, Staunen erregende, Außerordentliche, dann das Unbegreifliche, Unerklärbare,… … Herders Conversations-Lexikon
Wunder [2] — Wunder, Eduard, geb. 1800, seit 1843 Director der Landesschule zu Grimma, ist durch seine sehr brauchbare Bearbeitung des Sophokles für Schulen mit einer Menge latein. Anmerkungen und Erläuterungen bekannt geworden, die seit 1831 zu Gotha und… … Herders Conversations-Lexikon
Wunder — ↑Mirakel, ↑Phänomen … Das große Fremdwörterbuch