-
121 skurw|ić się
pf v refl. wulg., pejor. 1. [kobieta] to whore oneself wulg. ⇒ kurwić się 2. przen. (sprzedać się) to prostitute oneself; to sell out pot. ⇒ kurwić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurw|ić się
-
122 skurwysyństw|o
n wulg., pejor. 1. (podłość) to już było skurwysyństwo that was a wicked thing to do 2. (śmieć) shit wulg., pejor.- wywal to skurwysyństwo! throw this shit away!3. (hołota) scum pot., pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurwysyństw|o
-
123 spu|ścić
pf — spu|szczać impf Ⅰ vt 1. (zniżyć, zrzucić) to lower [głowę, oczy, rolety, osobę]; to let [sth] down, to lower [kubeł, linę]; to drop [bomby, most zwodzony]- spuścić kogoś na linie do studni to lower sb down a well on a rope- spuścić kogoś na dach z helikoptera to lower sb onto a roof from a helicopter- spuścić szalupę na wodę to launch a lifeboat- spuścić wzrok z zakłopotaniem to lower a. drop one’s eyes in embarrassment- nie spuszczać z kogoś wzroku (ciągle patrzyć) to not take one’s eyes off sb- nie spuszczać kogoś/czegoś z oka a. oczu (pilnować) to keep a close watch on sb/sth- nie można ich nawet na chwilę spuścić z oka! they can’t be left alone even for a moment!- spuścić oczko (w dziewiarstwie) to decrease- spuścić dwa oczka to decrease two stitches- lepiej już spuśćmy na to zasłonę we’d better forget about it2. (uwolnić) to release [psa]- spuścić psa z łańcucha/ze smyczy to let a dog off the chain/lead a. to unchain/unleash a dog3. (wylać, opróżnić) to drain [wodę]- spuścić powietrze z materaca to deflate a mattress- spuścić komuś powietrze z kół to let down the tyres on sb’s car/bike- spuścić wodę z basenu to drain a pool- spuścić wodę (w sedesie) to flush the toilet- spuścić coś w sedesie to flush sth down the toilet- nie da się spuścić wody the toilet doesn’t flush- spuścić staw to drain a pond- spuszczać ścieki do rzeki [osoba, fabryka] to discharge a. dump sewage into a river4. pot. (sprzedać) to sell- spuścić coś komuś po okazyjnej cenie to sell sth to sb at a bargain price5. pot. (obniżyć) spuścić cenę a. z ceny to lower the price Ⅱ spuścić się — spuszczać się 1. (zniżyć się) to lower oneself- spuścić się na linie to lower oneself down a rope- spuścić ze skały to lower oneself down a rock face2. pot. (spruć się) spuściły mi się oczka w rajstopach I’ve laddered my tights 3. przest. (zdać się) to rely- spuścić się na kogoś w jakiejś sprawie to rely on sb to do sth4. wulg. [mężczyzna] to shoot one’s load wulg.- spuścić z tonu to draw a. pull in one’s hornsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spu|ścić
-
124 sraczkowa|ty
adj. posp. shit-coloured GB, wulg., shit-colored US, wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sraczkowa|ty
-
125 szczoch|y
plt (G szczochów) wulg. piss wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczoch|y
-
126 szczyn|y
plt (G szczyn) wulg. (mocz) piss wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczyn|y
-
127 szpa|ra
f 1. (szczelina) slit, gap- mieć szparę między zębami to have a gap between one’s teeth- zostaw szparę w drzwiach leave the door open a crack- zajrzał przez szparę w firankach he peeped through a slit in the curtains- przecisnął się przez szparę między deskami he squeezed through a gap between the planks2. wulg. (pochwa) slit wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpa|ra
-
128 wkurz|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkurz|ony
См. также в других словарях:
WULG — Walferdange Underground Laboratory for Geodynamics (Academic & Science » Universities) Walferdange Underground Laboratory for Geodynamics (Academic & Science » Geology) … Abbreviations dictionary
d... — wulg. Do d... «o czymś złym, bezużytecznym, czego nie można zaaprobować»: Taki facet, któremu się nie udało, idzie rano do pracy wściekły na cały świat, gorzej pracuje i kto na tym traci? Do d... z taką ekonomią. M. F. Rakowski, Dzienniki … Słownik frazeologiczny
lacha — wulg. Kłaść, położyć lachę na coś, na kogoś, na czymś, na kimś «lekceważyć, zlekceważyć coś, kogoś, nie liczyć się z czymś, z kimś lub rezygnować, zrezygnować z czegoś, z jakiegoś zamierzenia, zwykle z powodu jakichś przeszkód, trudności»:… … Słownik frazeologiczny
na — wulg. Na odwal (się) «w sposób niesumienny, niestaranny; byle jak»: Kilku studentów różnych wydziałów UW wyraziło następującą opinię: „lektorat prowadzony jest według sposobu na odwal się”. Rekl 2000. Na czyichś oczach zob. oko 27. Na ładne,… … Słownik frazeologiczny
pierdzieć — wulg. Pierdzieć w stołek «wykonywać jakiś zawód, pełnić jakąś funkcję, mając niewiele pracy, nudzić się na swoim stanowisku»: Miałeś spokój, pierdziałeś w stołek, był z ciebie wielki urzędnik (...). B. Madej, Półtraktat … Słownik frazeologiczny
rura — wulg. Rura komuś zmiękła «ktoś zmniejszył swoje wymagania, spokorniał»: Zbyszek Młotek, zadowolony ze swego wyczynu, powtarzał: – Ale mu przypaskudziłem, widziałeś, na początku tak się stawiał, i szybko rura mu zmiękła, no nie? M. Nowakowski, Od… … Słownik frazeologiczny
srać — wulg. (Ktoś) wyżej sra niż dupę ma «o kimś zarozumiałym, mającym wysokie mniemanie o sobie»: – Jak o niej opowiadasz, to chyba z niej okropnie apodyktyczna, wredna baba. – I wyżej sra niż dupę ma. Roz tel 2004 … Słownik frazeologiczny
szczać — wulg. Szczać pod wiatr «mieć pecha»: Straszna z niego niedojda, w interes żaden z nim nie wchodź, ten facet całe życie szczał pod wiatr. Roz bezp 2003 … Słownik frazeologiczny
usrany — wulg. Do usranej śmierci «długo, bez końca i bez istotnego rezultatu»: Wydostać się z tych zarośli nawet w dzień, nie mówiąc już po ciemku, to nie to samo co wybiec z mieszkania w majtkach i narobić wrzasku. Tu można by krzyczeć do usranej… … Słownik frazeologiczny
wsadzić — wulg. Ktoś może coś wsadzić sobie (gdzieś, w dupę, w tyłek): – Jeżeli natychmiast nie znajdę się w budynku, to mogę tę dyskietkę wsadzić sobie w dupę! – wybuchnął. M. Miller, Milion. (Szczęśliwy) jakby go kto na sto koni wsadził zob. koń 11.… … Słownik frazeologiczny
wsadzać — wulg. Ktoś może coś wsadzić sobie (gdzieś, w dupę, w tyłek): – Jeżeli natychmiast nie znajdę się w budynku, to mogę tę dyskietkę wsadzić sobie w dupę! – wybuchnął. M. Miller, Milion. (Szczęśliwy) jakby go kto na sto koni wsadził zob. koń 11.… … Słownik frazeologiczny