Перевод: с польского на русский

с русского на польский

wszystko

  • 1 wszystko

    нареч.
    • вполне
    • всецело
    • полностью
    • совершенно
    • совсем
    * * *
    wszystk|o
    всё;

    \wszystko jedno всё равно; nade \wszystko больше (превыше) всего; przede \wszystkoim прежде всего; \wszystko ma swoje granice всему есть мера, всё имеет свой границы

    * * *

    wszystko jedno — всё равно́

    nade wszystko — бо́льше (превы́ше) всего́

    przede wszystkim — пре́жде всего́

    wszystko ma swoje granice — всему́ есть ме́ра, всё име́ет свои́ грани́цы

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko

  • 2 wszystko gra

    прост. всё в поря́дке

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko gra

  • 3 wszystko jedno

    всё равно́

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko jedno

  • 4 wszystko na nic

    всё напра́сно

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko na nic

  • 5 wszystko w porządku!

    всё в поря́дке!

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko w porządku!

  • 6 wszystko wskazuje na to, że...

    су́дя по всему́..., всё говори́т о том, что…

    Słownik polsko-rosyjski > wszystko wskazuje na to, że...

  • 7 mieć kogoś, wszystko w nosie

    = mieć kogoś, coś w nosie

    Słownik polsko-rosyjski > mieć kogoś, wszystko w nosie

  • 8 mimo wszystko

    несмотря́ на всё э́то

    Słownik polsko-rosyjski > mimo wszystko

  • 9 ponad wszystko

    бо́льше всего́ ( всех)

    Słownik polsko-rosyjski > ponad wszystko

  • 10 ([lang name=Polish]wszystko) przepadło

    всё пропа́ло

    Słownik polsko-rosyjski > ([lang name=Polish]wszystko) przepadło

  • 11 rzucić wszystko na szalę

    поста́вить всё на ка́рту

    Słownik polsko-rosyjski > rzucić wszystko na szalę

  • 12 bimbać

    глаг.
    • пренебрегать
    * * *
    bimb|ać
    несов. na kogo-co, kogo-czego разг. не интересоваться кем-чем; наплевательски относиться к кому-чему;

    on \bimbaća na wszystko ему хоть трава не расти, ему на всё наплевать

    + gwizdać

    * * *
    несов. na kogo-co, kogo-czego разг.
    не интересова́ться кем-чем; наплева́тельски относи́ться к кому-чему

    on bimba na wszystko — ему́ хоть трава́ не расти́, ему́ на всё наплева́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bimbać

  • 13 gotów

    прил.
    • готовый
    • предрасположенный
    • склонный
    * * *
    готов;

    jestem \gotów я готов; \gotów na wszystko готов на всё

    * * *
    гото́в

    jestem gotów — я гото́в

    gotów na wszystko — гото́в на всё

    Słownik polsko-rosyjski > gotów

  • 14 grać

    глаг.
    • выполнить
    • выполнять
    • действовать
    • делать
    • играть
    • исполнить
    • исполнять
    • поиграть
    • представлять
    • производить
    • разыгрывать
    • совершить
    * * *
    играть
    * * *
    gra|ć
    \graćny несов. играть;

    \grać w chowanego играть в прятки; \grać walca играть (исполнять) вальс; \grać na cztery ręce играть в четыре руки; \grać film демонстрировать фильм; \grać komedię перен. разыгрывать комедию; \grać tęczowymi barwami играть всеми цветами радуги; ● \grać pierwsze skrzypce играть первую скрипку; \grać na nerwach играть на нервах; wszystko gra, szafa gra прост. всё в порядке; со (tu) jest \graćne? разг. к чему всё это?, в чём (тут) дело?

    * * *
    grany несов.
    игра́ть

    grać w chowanego — игра́ть в пря́тки

    grać walca — игра́ть (исполня́ть) вальс

    grać na cztery ręce — игра́ть в четы́ре руки́

    grać film — демонстри́ровать фильм

    grać komedięперен. разы́грывать коме́дию

    grać tęczowymi barwami — игра́ть все́ми цвета́ми ра́дуги

    - wszystko gra
    - szafa gra
    - co jest grane?
    - tu jest grane?

    Słownik polsko-rosyjski > grać

  • 15 granica

    сущ.
    • граница
    • край
    • ограничение
    • отскок
    • предел
    • рубеж
    • ущемление
    * * *
    grani|ca
    1. граница, рубеж ♂;

    \granicaсе naturalne (przyrodzone) естественные рубежи; strzec \granicac охранять границу; przejść przez zieloną \granicacę нелегально перейти границу; wyjechać za \granicacę уехать за границу;

    2. граница, предел ♂;

    w \granicacach przyzwoitości в рамках приличия;

    zakreślić (oznaczyć) \granicace czegoś начертать рамки чего-л.;

    dolna \granica минимум; нижняя граница; górna \granica предел, максимум; верхняя граница; do ostatecznych \granicac до предела; nie mieć \granicac не иметь предела, быть безграничным; wszystko ma swoje \granicaсе всему есть предел; ● bez \granicac а) беспредельный, безграничный, бесконечный;

    б) безгранично, бесконечно
    +

    2. kres, koniec

    * * *
    ж
    1) грани́ца, рубе́ж m

    granice naturalne (przyrodzone) — есте́ственные рубежи́

    strzec granic — охраня́ть грани́цу

    przejść przez zieloną granicę — нелега́льно перейти́ грани́цу

    wyjechać za granicę — уе́хать за грани́цу

    2) грани́ца, преде́л m

    w granicach przyzwoitości — в ра́мках прили́чия

    zakreślić (oznaczyć) granice czegoś — начерта́ть ра́мки чего́-л.

    dolna granica — ми́нимум; ни́жняя грани́ца

    górna granica — преде́л, ма́ксимум; ве́рхняя грани́ца

    do ostatecznych granic — до преде́ла

    nie mieć granic — не име́ть преде́ла, быть безграни́чным

    wszystko ma swoje granice — всему́ есть преде́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > granica

  • 16 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 17 jeden

    прил.
    • единичный
    • единовременный
    • единственный
    • единый
    • исключительный
    • несравненный
    • одинокий
    * * *
    jed|en
    1. один;

    \jedenna druga одна вторая, половина; \jeden i ten sam один и тот же; sam \jeden один- \jedenодинёшенек; \jedenno z dwojga одно из двух; \jedenпо morze ognia сплошное море огня;

    2. \jedenеп разг. рюмка ž (водки);

    wypić po \jedennym выпить по рюмочке; ● \jedennego dnia однажды; со (to) za \jeden? кто это такой?; \jeden w drugiego один к одному, как на подбор; со do \jedennego все до одного;

    (wszyscy) jak \jeden mąż все как один;

    \jeden przez drugiego (przed drugim) все сразу, наперегонки; наперебой; \jeden diabeł один чёрт; wszystko \jedenпо всё равно; na \jedenno kopyto на один манер; со ma \jedenno do drugiego? при чём здесь это?; na \jedenno wychodzi всё едино

    * * *
    1) оди́н

    jedna druga — одна́ втора́я, полови́на

    jeden i ten sam — оди́н и то́т же

    sam jeden — оди́н-одинёшенек

    jedno z dwojga — одно́ из двух

    jedno morze ognia — сплошно́е мо́ре огня́

    2) jeden м, разг. рю́мка ż ( водки)

    wypić po jednym — вы́пить по рю́мочке

    - co za jeden?
    - to za jeden?
    - jak jeden mąż
    - jeden przez drugiego
    - jeden przed drugim
    - jeden diabeł
    - wszystko jedno
    - na jedno kopyto
    - co ma jedno do drugiego?
    - na jedno wychodzi

    Słownik polsko-rosyjski > jeden

  • 18 kolej

    сущ.
    • рельс
    • черёд
    * * *
    kole|j
    ♀ 1. железная дорога;

    jechać \kolejją ехать по железной дороге, ехать поездом;

    2. очерёдность, очередь;

    po \koleji по очереди, поочерёдно; z \koleji a) (kolejno) в свою очередь;

    б) (następnie) затем; в) (pod rząd) подряд;

    przyszła \kolej na mnie теперь моя очередь; on ma nie wszystko po \koleji разг. у него не все дома, у него крыша поехала;

    3. (bieg rzeczy) черёд ♂, колея;

    swoją \kolejją своим чередом;

    ● \kolejje losu превратности судьбы
    +

    2. kolejność

    * * *
    ж
    1) желе́зная доро́га

    jechać koleją — е́хать по желе́зной доро́ге, е́хать по́ездом

    2) очерёдность, о́чередь

    po kolei — по о́череди, поочерёдно

    z kolei1) ( kolejno) в свою́ о́чередь; 2) ( następnie) зате́м; 3) ( pod rząd) подря́д

    przyszła kolej na mnie — тепе́рь моя́ о́чередь

    on ma nie wszystko po koleiразг. у него́ не все до́ма, у него́ кры́ша пое́хала

    3) ( bieg rzeczy) черёд m, колея́

    swoją koleją — свои́м чередо́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kolej

  • 19 korcić

    korci|ć
    несов. тк. 3 л. и безл. не давать покоя; подмывать, тянуть;

    \korcićło go, żeby wszystko opowiedzieć его так и подмывало всё рассказать

    + kusić, nęcić

    * * *
    несов. тк. 3 л. и безл.
    не дава́ть поко́я; подмыва́ть, тяну́ть

    korciło go, żeby wszystko opowiedzieć — его́ так и подмыва́ло всё рассказа́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > korcić

  • 20 mimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    • от
    * * *
    вопреки, несмотря
    obok, koło, przest. mimo мимо
    * * *
    %1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;

    \mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;

    2. уст. мимо
    +

    1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok

    \mimo przeszkód несмотря на препятствия;

    \mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это
    + pomimo, nie bacząc na

    * * *
    I нареч.
    1) хотя́; несмотря́; одна́ко

    mimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно

    nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл

    2) уст. ми́мо
    Syn:
    II предлог с Р
    несмотря́ на; вопреки́

    mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия

    mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mimo

См. также в других словарях:

  • wszystko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. odm. jak przym. IIIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} każda z danego zbioru rzecz, spraw; ogół spraw : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie da się wszystkiego zrobić naraz. Wszystko jakoś się ułoży.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wszystko — 1. Już po wszystkim «wyrażenie używane bezpośrednio po zakończeniu czegoś, czego nie da się odwrócić»: W nagłą ciszę wtargnęły dzwonki. Czemu nie strzelają? Już po wszystkim. Atak odparty. R. Bratny, Kolumbowie. 2. Ktoś do wszystkiego «ktoś, komu …   Słownik frazeologiczny

  • wszystko gra — {{/stl 13}}{{stl 7}} wszystko jest w porządku, przebiega należycie, nie ma się czym martwić : {{/stl 7}}{{stl 10}}U kogoś wszystko gra. W firmie, z kolegami wszystko gra. Wszystko gra, można zaczynać. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wszystko jedno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} obojętnie, bez różnicy, bez znaczenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie wiem, czy zdam ten egzamin. Jest mi wszystko jedno. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wszystko leci — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z rąk {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś zdenerwowany, rozkojarzony, działający w pośpiechu ma trudności z wykonaniem każdej czynności, upuszcza, psuje itp. różne przedmioty, trudno mu skoncentrować się na jednym… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wszystko na nic — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy wszystkie podejmowane działania, starania okazują się daremnie, nie dają spodziewanego skutku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lekarze robili co mogli, żeby ją uratować, ale wszystko na nic. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wszystko się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w kimś} {{/stl 8}}skręca {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś się bardzo denerwuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszystko się we mnie skręca, gdy patrzę na takie prostactwo. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Wszystko będzie dobrze — Filmdaten Originaltitel Wszystko będzie dobrze Produktionsland Polen …   Deutsch Wikipedia

  • Wszystko na sprzedaz —    Voir Tout est à vendre …   Dictionnaire mondial des Films

  • nade wszystko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo, ponad wszystko, ogromnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kochał góry nade wszystko. Nade wszystko wolał spacery. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nad wszystko w [na] świecie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle z czasownikami kochać, pragnąć itp.: bardzo gorąco, najmocniej, ponad wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nad wszystko w świecie kochać kogoś, pragnąć pokoju. Cenić, szanować coś nad wszystko na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»