-
41 отмечать
глаг.• cechować• celebrować• fetować• notować• obchodzić• odnotowywać• określać• określić• oznaczać• oznaczyć• sławić• uczcić• uświetnić• wskazać• wskazywać• zanotować• zauważać• zauważyć• zaznaczać• zaznaczyć• świętować* * *czcić, notować, obchodzić, odnotowywać, odznaczać, stwierdzać, uwypuklać, zaznaczać -
42 показывать
глаг.• deklarować• demonstrować• dowieść• dowodzić• manifestować• objawiać• objawić• okazać• okazywać• oznaczać• oznaczyć• oznajmiać• oświadczać• oświadczyć• pokazać• pokazywać• popisywać• potwierdzać• prezentować• przedstawiać• przedstawić• przejawiać• próbować• udowadniać• udowodnić• ujawniać• ukazywać• uwidaczniać• wskazać• wskazywać• wykazać• wykazywać• wykładać• wypowiadać• wystawiać• występować• zadeklarować• zamanifestować• zapodawać• zeznawać• zgłaszać• świadczyć* * *okazywać, pokazywać, ukazywać, wskazywać, wykazywać, wyświetlać -
43 решать
глаг.• decydować• determinować• określać• osadzać• postanawiać• postanowić• przesądzać• rozkładać• rozpuszczać• rozpuścić• rozstrzygać• rozsądzać• rozwiązać• rozwiązywać• stwierdzać• umyślić• uradzić• ustalać• ustanawiać• ustawiać• wskazać• zadecydować• zakańczać• zakończyć• zdecydować• zrządzać* * *decydować, postanawiać, rozwiązywać, rozsądzać, rozstrzygać -
44 свидетельствовать
глаг.• oznaczyć• pokazywać• potwierdzać• poświadczać• przyświadczać• stwierdzać• wskazać• wskazywać• zaświadczać• zeznawać• świadczyć* * *świadczyć, zaświadczać -
45 указывать
глаг.• demonstrować• desygnować• dowodzić• dyktować• nakazywać• okazać• okazywać• określać• oznaczać• oznaczyć• pokazać• pokazywać• ukazywać• uwidaczniać• wskazać• wskazywać• wykazywać• wyznaczać* * *ukazywać, wskazywać -
46 вказати
wkazatyдієсл. -
47 указати
ukazatyдієсл.wskazać, ukazać -
48 direct
[daɪ'rɛkt] 1. adj 2. vtletter, remarks, attention kierować (skierować perf); company, project kierować (pokierować perf) +instr; play, film reżyserować (wyreżyserować perf)3. advto direct sb to do sth — polecać (polecić perf) komuś zrobić coś
can you direct me to …? — czy może mi Pan/Pani wskazać drogę do +gen ?
* * *[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) bezpośredni2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) bezpośredni3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) bezpośredni4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) dokładny5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) w prostej linii2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) skierować2) (to show the way to: She directed him to the station.) skierować3) (to order or instruct: We will do as you direct.) polecać4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) kierować, prowadzić•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory -
49 measure
['mɛʒə(r)] 1. vtPhrasal Verbs:2. vi 3. n( degree) stopień m; ( portion) porcja f; ( ruler) miar(k)a f; ( standard) miara f; ( action) środek m (zaradczy)measures have been taken to limit the economic decline — podjęto kroki mające na celu ograniczenie spadku gospodarczego
* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) miara2) (a unit: The metre is a measure of length.) jednostka, miara3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) miara4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) środek zaradczy, krok5) (a certain amount: a measure of sympathy.) doza, dawka6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (wy)mierzyć2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) wskazać, odmierzać3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) zmierzyć się z kimś4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) mieć rozmiar•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
50 nod
[nɔd] 1. vi( in agreement) przytakiwać (przytaknąć perf); ( as greeting) kłaniać się (ukłonić się perf); ( gesture) wskazywać (wskazać perf) ruchem głowy; ( fig) flowers etc kołysać się2. vtto nod one's head — skinąć ( perf) głową
Phrasal Verbs:- nod off3. nkiwnięcie nt, skinienie ntto give sb a nod — kiwać (kiwnąć perf) do kogoś głową
* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) skinąć głową2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) kiwać sennie głową2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) skinienie (głowy)- nod off -
51 point out
vtperson, object wskazywać (wskazać perf); ( in debate etc) wykazywać (wykazać perf), zwracać (zwrócić perf) uwagę na +acc* * *(to indicate or draw attention to: He pointed out his house to her; I pointed out that we needed more money.) wskazywać, zwracać uwagę -
52 point to
vt fuswskazywać (wskazać perf) na +acc -
53 put onto
vtcould you put me onto a good lawyer/doctor? — czy mógłby۠mi wskazać dobrego adwokata/lekarza?
-
54 казать
глаг.• demonstrować• dowieść• dowodzić• okazać• okazywać• oznaczyć• pokazać• pokazywać• popisywać• udowadniać• ukazywać• uwidaczniać• wskazać• wskazywać• wydawać• wyglądać• wykazać• wykazywać• świadczyć -
55 определить
глаг.• decydować• definiować• determinować• dookreślić• identyfikować• określać• określić• postanawiać• rozstrzygać• ustalać• ustawiać• utożsamić• wskazać• wyznaczyć• zadecydować• zdecydować• zdefiniować• zdeklarować• zdeterminować• zidentyfikować -
56 отметить
глаг.• cechować• notować• odnotować• oznaczać• oznaczyć• oznakować• pokazywać• wskazać• wskazywać• zanotować• zauważać• zauważyć• zaznaczać• zaznaczyć -
57 показать
глаг.• demonstrować• dowieść• ilustrować• manifestować• objawiać• okazać• okazywać• oznaczać• oznaczyć• pojawiać• pokazać• pokazywać• popisywać• potwierdzać• prezentować• przejawiać• przywidzieć• ujawniać• ukazać• ukazywać• uwidaczniać• uwidocznić• widnieć• wskazać• wskazywać• wykazać• wykazywać• wykładać• wyrażać• wystawiać• zademonstrować• zapodać• zaprezentować -
58 указать
глаг.• okazywać• określać• pokazać• pokazywać• wskazać• wskazywać -
59 cezu|ra
f 1. książk. (granica) dividing line; (punkt zwrotny) turning point, landmark- wynalezienie druku stanowiło wyraźną cezurę w dziejach ludzkości the invention of printing was a turning point a. watershed in the history of mankind- trudno wskazać ostrą cezurę między tymi epokami it is difficult to point to any clear dividing line between these two eras- cezura nowej epoki the dawn(ing) of a new era2. Literat. caesura 3. Muz. caesura, restThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cezu|ra
-
60 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
См. также в других словарях:
wskazać — komuś drzwi zob. drzwi 5. (Wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na coś zob. znak 10 … Słownik frazeologiczny
wskazać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wskazywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wskazać — dk IX, wskażę, wskażesz, wskaż, wskazaćał, wskazaćany wskazywać ndk VIIIa, wskazaćzuję, wskazaćzujesz, wskazaćzuj, wskazaćywał, wskazaćywany 1. «pokazać, gdzie się coś lub ktoś znajduje, skierować czyjś wzrok, czyjąś uwagę na coś, na kogoś»… … Słownik języka polskiego
wskazywać — → wskazać … Słownik języka polskiego
wskazywać — Wskazać komuś drzwi zob. drzwi 5. (Wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na coś zob. znak 10 … Słownik frazeologiczny
wskazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wskazywaćzuję, wskazywaćzuje, wskazywaćany {{/stl 8}}– wskazać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, wskażę, wskaże, wskazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kierować czyjś wzrok, czyjąś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drzwi — 1. Chodzić od drzwi do drzwi «żebrać»: Skarżyć się Bogu na głód będziemy mieć prawo dopiero wtedy, gdy wszyscy zaczniemy chodzić od drzwi do drzwi, prosząc o chleb (...). Z. Kossak, Pożoga. 2. Drzwi się gdzieś nie zamykają «gdzieś jest duży ruch … Słownik frazeologiczny
dyktando — Robić coś pod czyjeś dyktando «robić coś niesamodzielnie, tak jak ktoś sobie życzy»: (...) chciałem wskazać na niebezpieczeństwo związane z bezpośrednim uzależnieniem badacza od danej instytucji społecznej, z prowadzeniem badań pod jej dyktando.… … Słownik frazeologiczny
doradzić — dk VIa, doradzićdzę, doradzićdzisz, doradzićradź, doradzićdził, doradzićdzony doradzać ndk I, doradzićam, doradzićasz, doradzićają, doradzićaj, doradzićał, doradzićany «udzielić porady, podać, wskazać sposób postępowania w jakiejś sprawie» Mądrze … Słownik języka polskiego
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
drzwi — blp, D. drzwi «ruchome zamknięcie otworu wejściowego do budynku lub jakiegoś wnętrza; sam ten otwór» Drzwi boczne, główne. Drzwi wejściowe, kuchenne. Drzwi do pokoju, do holu, do gabinetu. Drzwi od szafy, od kuchni, od pokoju. Drzwi na schody, na … Słownik języka polskiego