-
61 поморщиться
General subject: screw up face, screw up features, make a wry face -
62 противоречивый
1) General subject: absonant, ace deuce, antilogous, antinomic, antinomical, colliding, conflicting, conflictive, contradictious, contradictive, contradictory, discordant, discrepant, dissonant (об интересах, взглядах), incongruent, inconsistent, irreconcilable, self contradictory, self-contradictory, thorny, wry, weasel-worded, schizophrenic, pushmi-pullyu, problematic2) Computers: controversial3) Mathematics: erratic5) Psychology: collisional6) Astronautics: constradictory7) Makarov: ace-deuce, ambiguous, ambivalent, inconsistent (о теории), warring -
63 своеобразное чувство юмора
General subject: wry sense of humor (негативный оттенок)Универсальный русско-английский словарь > своеобразное чувство юмора
-
64 сделать кислое лицо
General subject: make a wry mouthУниверсальный русско-английский словарь > сделать кислое лицо
-
65 сделать кислую мину,сделать недовольную гримасу
General subject: make a wry faceУниверсальный русско-английский словарь > сделать кислую мину,сделать недовольную гримасу
-
66 сделать недовольную гримасу
General subject: make a wry face (кислую физиономию)Универсальный русско-английский словарь > сделать недовольную гримасу
-
67 скорчить кислую мину
General subject: make a wry mouthУниверсальный русско-английский словарь > скорчить кислую мину
-
68 скорчить рожу
General subject: make a face, make a wry face -
69 скривить губы
General subject: make a wry mouth -
70 сухая усмешка, саркастическая улыбка
General subject: wry smileУниверсальный русско-английский словарь > сухая усмешка, саркастическая улыбка
-
71 ухмылка
-
72 С-600
ПОВЕРГАТЬ/ПОВЕРГНУТЬ К СТОПАМ (К НОГАМ) чьим or кого obs, lit VP usu. this WO1. \С-600 кого ( subj: usu. human) to cause a person to become totally submissive to oneself or another(of o.s.) to become totally submissive, and show homage to anotherX поверг Y-a к своим стопам - X brought Y to X's feetX поверг себя к Z-овым стопам - X bowed down to ZX prostrated himself before Z X knelt before Z (at Z% feet)....(Ольга) любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров 1)....She (Olga) gazed with admiration and pride at this man whom she brought to her feet by her own power (1b).2. - что (subj: human or collect) to present sth. to s.o. as a sign of one's dependence on or submissiveness to that person, or as an offering when requesting sth. of that personX поверг Y к ногам Z-a = X laid Y at Vs feet(in refer, to a banner, standard etc) X lowered Y at Vs feet.Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамёна, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант» (Толстой 7). When, in accordance with the custom of Catherine's time, Kutuzov ordered the captured standards to be lowered at the Emperor's feet as he entered the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something, which some people understood as "the old comedian" (7a). -
73 повергать к ногам
[VP; usu. this WO]=====1. повергать к ногам кого [subj: usu. human]⇒ to cause a person to become totally submissive to oneself or another; (of o.s.) to become totally submissive, and show homage to another:- X knelt before Z < at Vs feet>.♦...[Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров 1)....She [Olga] gazed with admiration and pride at this man whom she brought to her feet by her own power (1b).2. повергать к ногам что [subj: human or collect]⇒ to present sth. to s.o. as a sign of one's dependence on or submissiveness to that person, or as an offering when requesting sth. of that person:- [in refer, to a banner, standard etc] X lowered Y at Vs feet.♦ Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамёна, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: "старый комедиант" (Толстой 7). When, in accordance with the custom of Catherine's time, Kutuzov ordered the captured standards to be lowered at the Emperor's feet as he entered the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something, which some people understood as "the old comedian" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повергать к ногам
-
74 повергать к стопам
[VP; usu. this WO]=====1. повергать к стопам кого [subj: usu. human]⇒ to cause a person to become totally submissive to oneself or another; (of o.s.) to become totally submissive, and show homage to another:- X knelt before Z < at Vs feet>.♦...[Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров 1)....She [Olga] gazed with admiration and pride at this man whom she brought to her feet by her own power (1b).2. повергать к стопам что [subj: human or collect]⇒ to present sth. to s.o. as a sign of one's dependence on or submissiveness to that person, or as an offering when requesting sth. of that person:- [in refer, to a banner, standard etc] X lowered Y at Vs feet.♦ Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамёна, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: "старый комедиант" (Толстой 7). When, in accordance with the custom of Catherine's time, Kutuzov ordered the captured standards to be lowered at the Emperor's feet as he entered the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something, which some people understood as "the old comedian" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повергать к стопам
-
75 повергнуть к ногам
[VP; usu. this WO]=====1. повергнуть к ногам кого [subj: usu. human]⇒ to cause a person to become totally submissive to oneself or another; (of o.s.) to become totally submissive, and show homage to another:- X knelt before Z < at Vs feet>.♦...[Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров 1)....She [Olga] gazed with admiration and pride at this man whom she brought to her feet by her own power (1b).2. повергнуть к ногам что [subj: human or collect]⇒ to present sth. to s.o. as a sign of one's dependence on or submissiveness to that person, or as an offering when requesting sth. of that person:- [in refer, to a banner, standard etc] X lowered Y at Vs feet.♦ Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамёна, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: "старый комедиант" (Толстой 7). When, in accordance with the custom of Catherine's time, Kutuzov ordered the captured standards to be lowered at the Emperor's feet as he entered the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something, which some people understood as "the old comedian" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повергнуть к ногам
-
76 повергнуть к стопам
[VP; usu. this WO]=====1. повергнуть к стопам кого [subj: usu. human]⇒ to cause a person to become totally submissive to oneself or another; (of o.s.) to become totally submissive, and show homage to another:- X knelt before Z < at Vs feet>.♦...[Ольга] любовалась, гордилась этим поверженным к ногам её, её же силою, человеком! (Гончаров 1)....She [Olga] gazed with admiration and pride at this man whom she brought to her feet by her own power (1b).2. повергнуть к стопам что [subj: human or collect]⇒ to present sth. to s.o. as a sign of one's dependence on or submissiveness to that person, or as an offering when requesting sth. of that person:- [in refer, to a banner, standard etc] X lowered Y at Vs feet.♦ Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамёна, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: "старый комедиант" (Толстой 7). When, in accordance with the custom of Catherine's time, Kutuzov ordered the captured standards to be lowered at the Emperor's feet as he entered the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something, which some people understood as "the old comedian" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повергнуть к стопам
-
77 гримаса
ж.grimaceделать гримасы — make* / pull faces
сделать гримасу — grimace, make* a grimace, pull a wry face
-
78 искривляться
искривиться1.:его, её и т. д. лицо искривилось — he, she, etc., made a wry face; his, her, etc., face was distorted
его губы искривились — his lips twisted, his lips twitched
2. страд. к искривлять -
79 кислый
-
80 кривить
покривить, скривить (вн.)bend* (d.); distort (d.)♢
кривить рот, губы — twist one's mouth; make* a wry face, curl one's lip
См. также в других словарях:
wry´ly — wry «ry», adjective, wri|er, wri|est, verb, wried, wry|ing. –adj. 1. turned to one side; … Useful english dictionary
Wry — Wry, a. [Compar. {Wrier}; superl. {Wriest}.] [Akin to OE. wrien to twist, to bend, AS. wrigian to tend towards, to drive.] [1913 Webster] 1. Turned to one side; twisted; distorted; as, a wry mouth. [1913 Webster] 2. Hence, deviating from the… … The Collaborative International Dictionary of English
wry — [ raı ] adjective funny and clever: The program was full of wry observations about married life. a. showing that you think something is funny but not very pleasant, often by the expression on your face: a wry smile/grin/comment: A wry smile… … Usage of the words and phrases in modern English
wry — [raı] adj [only before noun] [Date: 1500 1600; Origin: wry to twist (14 19 centuries), from Old English wrigian to turn ] a wry expression or wry humour shows that you know a situation is bad, but you also think it is slightly amusing ▪ Was it as … Dictionary of contemporary English
Wry — Wry, v. t. [imp. & p. p. {Wried}; p. pr. & vb. n. {Wrying}.] [OE. wrien. See {Wry}, a.] To twist; to distort; to writhe; to wrest; to vex. Sir P. Sidney. [1913 Webster] Guests by hundreds, not one caring If the dear host s neck were wried. R.… … The Collaborative International Dictionary of English
wry — wry·ly; wry·ness; wry; … English syllables
wry — [rī] vt., vi. wried, wrying [ME wrien, to twist, bend < OE wrigian, to turn, twist, akin to OFris wrigia, to bend, stoop < IE * wreik (> L rica, head veil) < base * wer , to turn, bend] to writhe or twist adj. wrier or wryer, wriest… … English World dictionary
Wry — Wry, v. t. [AS. wre[ o]n.] To cover. [Obs.] [1913 Webster] Wrie you in that mantle. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wry — Wry, v. i. 1. To twist; to writhe; to bend or wind. [1913 Webster] 2. To deviate from the right way; to go away or astray; to turn side; to swerve. [1913 Webster] This Phebus gan awayward for to wryen. Chaucer. [1913 Webster] How many Must murder … The Collaborative International Dictionary of English
wry — (adj.) 1520s, distorted, somewhat twisted, from obsolete verb wry to contort, to twist or turn, from O.E. wrigian to turn, bend, move, go, from P.Gmc. *wrig (Cf. O.Fris. wrigia to bend, M.L.G. wrich turned, twisted ), from PIE *wreik to turn (Cf … Etymology dictionary
wry — has inflected forms wryer, wryest, and derivative forms wryly, wryness … Modern English usage