-
1 wrong
[rɔŋ] 1. adj 2. advźle, błędnie3. n 4. vthe was wrong (in saying …) — nie miał racji or mylił się (, mówiąc …)
you were wrong to speak to the newspapers — źle zrobiłeś, rozmawiając z dziennikarzami
it's wrong to steal, stealing is wrong — kradzież jest złem
you are wrong about that, you've got it wrong — mylisz się co do tego
to go wrong — person mylić się (pomylić się perf); machine, relationship psuć się (popsuć się perf)
* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) błędny, niewłaściwy2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) w błędzie3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) zły, godny potępienia4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nieodpowiedni5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie w porządku2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) źle, niepoprawnie3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zło, krzywda4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) (s)krzywdzić- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
2 do (someone) wrong
(to insult (someone), treat (someone) unfairly etc.) uczynić komuś krzywdę -
3 do (someone) wrong
(to insult (someone), treat (someone) unfairly etc.) uczynić komuś krzywdę -
4 fall into the hands (of someone)
(to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) wpaść w ręceEnglish-Polish dictionary > fall into the hands (of someone)
-
5 fall into the hands (of someone)
(to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) wpaść w ręceEnglish-Polish dictionary > fall into the hands (of someone)
-
6 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) skierować na inny tropEnglish-Polish dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
7 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) skierować na inny tropEnglish-Polish dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
8 rub up the wrong way
(to annoy or irritate (someone).) działać na nerwy -
9 penalise
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) ukarać2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) ukarać -
10 penalize
['piːnəlaɪz]vt* * *1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) ukarać2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) ukarać -
11 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) naprawić2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) poprawić3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) nastawić4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) wyprowadzić z błędu5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) postawic na nogi -
12 forgive
[fə'gɪv]to forgive sb for sth — wybaczyć ( perf) komuś coś
to forgive sb for doing sth — wybaczyć ( perf) komuś, że coś zrobił
forgive my ignorance, but … — proszę wybaczyć moją niewiedzę, lecz …
they could be forgiven for thinking that … — można im wybaczyć, iż myśleli, że…
* * *[fə'ɡiv]past tense - forgave; verb1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) przebaczyć2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) wybaczyć•- forgiving -
13 order
['ɔːdə(r)] 1. n( command) rozkaz m; (from shop, company, in restaurant) zamówienie nt; (sequence, organization, discipline) porządek m; ( REL) zakon m2. vt( command) nakazywać (nakazać perf), rozkazywać (rozkazać perf); (from shop, company, in restaurant) zamawiać (zamówić perf); (also: put in order) porządkować (uporządkować perf)in order to/that — żeby +infin
out of order — ( not working) niesprawny; ( in wrong sequence) nie po kolei; resolution, behaviour niezgodny z przepisami
to order sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to place an order for sth with sb — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie na coś
of/in the order of — rzędu +gen
Phrasal Verbs:* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz, polecenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) zamówienie3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zamówienie4) (a tidy state: The house is in (good) order.) porządek5) (a system or method: I must have order in my life.) ład6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kolejność7) (a peaceful condition: law and order.) porządek8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) przekaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rząd, porządek10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) zakon2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) rozkazywać2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) zamawiać3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uporządkować•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitariusz2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordynans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
14 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
15 accuse
[ə'kjuːz]vtto accuse sb of — crime oskarżać (oskarżyć perf) kogoś o +acc; incompetence zarzucać (zarzucić perf) komuś +acc
* * *[ə'kju:z]((with of) to charge (someone) with having done something wrong: They accused him of stealing the car.) oskarżać- the accused -
16 avenge
[ə'vɛndʒ]vt* * *[ə'ven‹](to take revenge for a wrong on behalf of someone else: He avenged his brother / his brother's death.) pomścić- avenger -
17 blame
[bleɪm] 1. nwina f2. vtto blame sb for sth — obwiniać (obwinić perf) kogoś o coś
to be to blame — być winnym, ponosić winę
* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) winić2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) potępiać2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) wina -
18 compensate
['kɔmpənseɪt] 1. vtdawać (dać perf) odszkodowanie +dat2. vito compensate for — rekompensować (zrekompensować perf) sobie +acc
* * *['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) kompensować2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) kompensować•- compensation -
19 find out
1. vtfact dowiadywać się (dowiedzieć się perf) +gen; truth odkrywać (odkryć perf), poznawać (poznać perf); person poznać się perf na +loc2. vi* * *1) (to discover: I found out what was troubling her.) odkrywać2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) przyłapać -
20 fine
[faɪn] 1. adjquality etc świetny; thread cienki; sand etc drobny, miałki; detail etc drobny; weather piękny; ( satisfactory) w porządku post, w sam raz post2. adv 3. ngrzywna f4. vtkarać (ukarać perf) grzywnąa speeding/parking fine — mandat za przekroczenie prędkości/niewłaściwe parkowanie
* * *I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) wspaniały, ładny2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) piękny3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) dobrze4) (thin or delicate: a fine material.) cienki, delikatny5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precyzyjny6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) miałki, drobny7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delikatny8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) dobry2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) dobrze3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) świetnie!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) grzywna, mandat2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) ukarać grzywną
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wrong — wrong1 [ rɔŋ ] adjective *** 1. ) not accurate or correct: INCORRECT: We must have gone the wrong way. the wrong answer a ) not sensible: Think about this carefully you don t want to make the wrong decision. b ) used for saying that someone s… … Usage of the words and phrases in modern English
wrong*/*/*/ — [rɒŋ] adj I 1) if there is something wrong, there is a problem You don t look well. Is anything wrong?[/ex] I checked the engine, but I couldn t find anything wrong.[/ex] There was something wrong with one of the tyres.[/ex] She had some blood… … Dictionary for writing and speaking English
Someone to Watch Over Me (Frasier episode) — Infobox Television episode | Title = Someone to Watch Over Me Series = Frasier Season = 2 Episode = 19 Airdate = 28 March 1995 Production = Writer = Don Siegel Director = James Burrows Guests = Renée Lippin (Kari) Rita McKenzie (Mrs. Littlejohn)… … Wikipedia
wrong — [rôŋ] adj. [ME, crooked, twisted, wrong < OE wrang < ON rangr, wrangr, wrong, twisted: for IE base see WRING] 1. not in accordance with justice, law, morality, etc.; unlawful, immoral, or improper 2. not in accordance with an established… … English World dictionary
wrong — 1 n 1: a violation of the rights of another; esp: tort 2: something (as conduct, practices, or qualities) contrary to justice, goodness, equity, or law the difference between right and wrong wrong 2 vt: to do a wrong to … Law dictionary
someone can do no wrong — informal phrase used for saying that someone is considered by other people to be perfect, although you may not agree with this opinion His parents think he can do no wrong. Thesaurus: favouritism and unfairnesssynonym Main entry: wrong … Useful english dictionary
Wrong Number — Single par The Cure extrait de l’album Galore Face A Wrong Number(single mix) Face B Wrong Number(analogue exchange mix)... Sortie 14 octobre 1997 … Wikipédia en Français
wrong-foot — wrong foots, wrong footing, wrong footed also wrong foot VERB If you wrong foot someone, you surprise them by putting them into an unexpected or difficult situation. [mainly BRIT] [V n] He has surprised his supporters and wrong footed his… … English dictionary
wrong end of the stick — If someone has got the wrong end of the stick, they have misunderstood what someone has said to them … The small dictionary of idiomes
wrong-foot — verb transitive 1. ) in a sport, to make an opponent go in the wrong direction by suddenly changing the direction in which you move, or hit or kick a ball 2. ) BRITISH to put someone in a difficult or embarrassing situation by doing or saying… … Usage of the words and phrases in modern English
someone's ass is on the line — (someone s) ass is on the line American, very informal! if someone s ass is on the line, they are in a situation where they will be blamed if things go wrong. I hope this conference is a success my ass is on the line here … New idioms dictionary