-
1 wrogość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrogość
-
2 wrogość
-
3 wrogość
wrogość [vrɔgɔɕʨ̑] fFeindlichkeit f, Feindseligkeit f -
4 wrogość
сущ.• вражда• враждебность• неприязнь -
5 wrogość
1. haine2. hostilité -
6 wrogość
naimhdeas -
7 wrogość
priešiškumas -
8 wrogość
ж ворожість -
9 wrogość
1 hamon2 poot -
10 wrogość
hostilidade -
11 wrogość
εχθρότητα -
12 wrogość
خصومت ; دشن ; عداوت ; كينه ; نفرت -
13 okazać wrogość
представить враждебностьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > okazać wrogość
-
14 wyjaśnić wrogość
выяснить враждебностьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyjaśnić wrogość
-
15 priešiškumas
wrogość -
16 Feindseligkeit
wrogość -
17 antagonism
-
18 enmity
-
19 hostility
-
20 odczuwać
impf ⇒ odczuć* * *to feel; (wrogość, zmiany) to sensedawać (dać perf) komuś coś odczuć — to show sb how one feels about sth
* * *ipf.(= doświadczać) experience, feel; odczuwać niepokój be l. feel anxious ( w związku z czymś about sth); odczuwać pieczenie prickle; odczuwać potrzebę zrobienia czegoś feel like doing sth, feel the need to do sth; odczuwać przygnębienie feel low; odczuwać swędzenie itch; odczuwać wyrzuty sumienia feel guilty; dać komuś coś odczuć make sb feel sth, bring sth home to sb; dać się odczuć communicate itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odczuwać
См. также в других словарях:
wrogość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. wrogośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wrogi stosunek do kogoś, nieprzyjazne nastawienie wobec kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś otoczony wrogością. Okazywać jawnie wrogość komuś. Wrogość narasta. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wrogość — ż V, DCMs. wrogośćści, blm «postawa tego, kto jest czyimś wrogiem, wrogi stosunek do kogoś lub czegoś; nieprzyjazne uczucia wobec kogoś lub czegoś; nienawiść» Kogoś otacza atmosfera wrogości. Ktoś odczuł wrogość otoczenia. Nie ukrywać swojej… … Słownik języka polskiego
Mieczysław Jagielski — Member of the Politburo of the Polish United Workers Party In office December 1971 – July 1981 Prime Minister Piotr Jaroszewicz, Edward Babiuch, Józef Pińkowski, Wojciech Jaruzelski … Wikipedia
bić — 1. iron. Bić pianę «prowadzić czcze rozmowy, dyskusje niewnoszące nic nowego do sprawy»: Bicie piany trwało kilka godzin. Do chwili zamykania tego wydania radni jeszcze dyskutowali nad budżetem. DzPozn 03/03/1999. 2. Bij, zabij «wyrażenie… … Słownik frazeologiczny
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny
stal — 1. Ktoś (jest) twardy jak stal «o kimś odznaczającym się wielką siłą woli, hartem ducha, silnym, surowym, nieugiętym, niezłomnym»: Jesteś twarda jak stal, a do zerwań podchodzisz z hasłem: „Mnie to nie rusza”. Cosm 12/2000. 2. Wzrok zimny jak… … Słownik frazeologiczny
anglofobia — ż I, DCMs. anglofobiabii, blm «niechętny stosunek do wszystkiego, co angielskie; wrogość wobec Anglii, Anglików» ‹od nazwy państwa + gr.› … Słownik języka polskiego
antagonizm — m IV, D. u, Ms. antagonizmzmie; lm M. y 1. «przeciwieństwo, przeciwdziałanie, wzajemna niechęć, wrogość, wzajemne zwalczanie się» Antagonizmy dzielnicowe. Antagonizm powstaje, zachodzi między kimś, czymś. ∆ Antagonizm klasowy «wg Marksa:… … Słownik języka polskiego
antysemityzm — m IV, D. u, Ms. antysemityzmzmie, blm «uprzedzenie, nienawiść, wrogość w stosunku do Żydów związane z nietolerancją, nacjonalizmem i rasizmem» … Słownik języka polskiego
bić — ndk Xa, biję, bijesz, bij, bił, bity 1. «zadawać razy, ciosy; chłostać, smagać» Bić kogoś pięściami, rózgą, kijem, batem. Bić kogoś, coś z całej siły, do utraty przytomności, do upadłego, ile wlezie. Bić po łapach; bić po plecach, po twarzy a. w… … Słownik języka polskiego
frankofobia — ż I, DCMs. frankofobiabii, blm «wrogość, niechęć wobec Francuzów i Francji» ‹śrdwłc. + fobia› … Słownik języka polskiego