-
21 autograph
1. noun(a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) navnetrekk, autograf2. verb(to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) signere, skrive autografautografIsubst. \/ˈɔːtəɡrɑːf\/, \/ˈɔːtəɡræf\/1) autograf, underskrift (av kjent person)2) egenhendig autograf, signatur3) egenhendig skrift4) håndskrevet manuskriptautograph hunter autografjegerIIverb \/ˈɔːtəɡrɑːf\/, \/ˈɔːtəɡræf\/1) skrive sin autograf, signere2) skrive egenhendig -
22 behove
verb \/bɪˈhəʊv\/ eller behoove ( høytidelig)1) påhvile, være opp til2) (sjelden, mest negativt) høve, passe, anstå -
23 blank
blæŋk 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank, tom2) (expressionless: a blank look.) uttrykksløs, tom3) ((of a wall) having no door, window etc.) blind-2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrikk, tom plass2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løspatron•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blankblank--------hull--------tomromIsubst. \/blæŋk\/1) tomrom, tom flate, begivenhetsløs tid• his mind\/memory was a complete blankhan var helt tom i hodet\/det stod helt stille i hodet på ham2) ( på skjema) tomt felt, ubeskrevet sted (på papir)3) skjema, blankett (amer.), formular4) nite, blanklodd5) ( av metall eller tre) råemne6) ( ved målskyting) blink7) ( i stedet for noe som er utelatt) tankestrek, tre prikkerhun erstattet de vulgære ordene i sangen med (...)8) ( også blank cartridge) løspatron9) ( hverdagslig) djevel, jækeldraw a blank trekke en nite ( også overført) få lang neseIIadj. \/blæŋk\/1) tom, blank, ubeskrevet, ikke fylt ut, ren, blanko-2) ( bygg) uten åpninger (vinduer), slett, blind-3) tom, uttrykksløs4) begivenhetsløs, innholdsløs, uten utsikter5) absolutt, pur, renblank refusal blankt avslagblank signature underskrift i blankoblank verse ( poesi) blankversin blank in blanko -
24 blaspheme
spotteverb \/blæsˈfiːm\/ eller blaspheme againstvanhellige, spotte Gud, spotte gudene• don't you blaspheme in here!ikke spott Gud her inne!, ikke snakk slikt språk her inne! -
25 bother
'boðə 1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) plage, bry, forstyrre, sjenere2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) bry seg, gjøre seg umaken2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) bry(deri), uleilighet2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) bråk, mas; bråkmaker•bry--------bryderi--------bråk--------larm--------oppstuss--------oppstyr--------ståkIsubst. \/ˈbɒħə\/ eller botheration1) bry, besvær, plage, irritasjonsmoment• isn't it a bother?2) vrøvl3) bråka spot of bother litt bråk, litt besværIIverb \/ˈbɒħə\/1) plage, bry, uroe, forstyrre• don't bother me!la meg (være) i fred! \/ ikke plag meg!2) gjøre seg besvær, bry seg med, bekymre seg over, behøve å3) være vanskelig, stelle til bråk, bråkebe bothered to do something orke\/gidde å gjøre noe, måtte gjøre noebe hot and bothered ( slang) være skikkelig stressabother oneself\/one's head about bry hjernen\/hodet sitt med, bekymre seg for, plage seg mednot bother about gi blaffen i, ikke bry seg omIIIinterj. \/ˈbɒħə\/ eller bother itsøren, pokker ogbother the...! fordømte...!• bother the flies! they're everywhere! -
26 box
I 1. boks noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) eske, skrin, kasse2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) teaterlosje2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) legge i en eske- box number
- box office II 1. boks verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) bokse2. noun(a blow on the ear with the hand.) ørefik- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-matchavlukke--------bokse--------kasse--------koffertIsubst. \/bɒks\/1) kasse, kiste, skrin, skatoll, eske, dåse, bøsse (til penger), kartong, koffert2) ( turn) kasse, hest3) avlukke, bås4) ( i stall) boks, spilltau5) postboks, bill. mrk.skriv til bill. mrk. 2226) ( jus) vitneboks7) ( på teater) losje8) ( teknikk) hylse, kasse, boks, bøsse, futteral9) ramme (i bok, avis e.l.)11) (vakt)skur, jakthyttebe a box of birds være glad og munter, være frisk og opplagtbox of tricks trylleeske, tryllesaker spilloppmaker, skøyerfind oneself \/ be in the wrong box dumme seg utgo home in a box ( hverdagslig) bli sendt hjem i en kiste (død)• be careful in the big city, or you may end up going home in a boxvær forsiktig i storbyen, ellers kan det ende med at du blir sendt hjem i en kistemake a box of rote til, forpurreout of one's box ( slang) pære full, dritings, rusaout of the box (austr. slang) kjempebraput somebody in the box ( jus) avhøre\/føre noen som vitneIIsubst. \/bɒks\/slag (med hånden)a box on the ear(s) en ørefikIIIsubst. \/bɒks\/ eller box tree( tresorten Buxus sempervirens) vanlig buksbomIVverb \/bɒks\/slå, fike, boksebox somebody's ears gi noen en ørefikVverb \/bɒks\/1) legge i en kasse, stappe i en kasse, gjemme i en kasse, forsyne med en kasse2) pakke inn, klemme sammenbox in stenge inne, sperre for (om bil), kle inn (om f.eks. badekar)box the compass ( sjøfart) lese opp strekene på kompasset ( overført) bevege seg i en sirkel (i diskusjon e.l.)box up pakke inn, klemme sammen, klemme inn, lukke inne -
27 compose
kəm'pəuz1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) danne; bestå av2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) utarbeide, komponere, forfatte3) (to control (oneself) after being upset.) roe seg ned•- composed- composer
- composition
- composureverb \/kəmˈpəʊz\/1) utgjøre, utgjøre bestanddelene av, danne2) utarbeide, forfatte, skrive, diktehun skrev vers \/ hun diktet3) ( musikk) komponere, tonesette4) ordne, arrangere (kunstnerisk)5) ( boktrykking) sette6) bilegge7) legge til rette, beroligebe composed of være bestående av, være sammensatt avcompose one's features legge ansiktet i de rette foldercompose oneself roe seg ned, samle seg, ta seg sammencompose one's thoughts samle tankene -
28 composition
1) (something composed, eg music: his latest composition.) komposisjon, verk2) (the act of composing: the difficulties of composition.) komponering, utarbeidelse3) (an essay written as a school exercise: The children had to write a composition about their holiday.) stil4) (the parts of which a thing is made: Have you studied the composition of the chemical?) sammensetningsubst. \/ˌkɒmpəˈzɪʃ(ə)n\/1) ( musikk) komposisjon2) ( maleri) komposisjon, kunstverk, maleri, bilde3) ( kunst) mønster4) ( i skriftlig fremstilling) komposisjon, utarbeidelse5) litterært arbeid, litterært verk, litterært produkt6) ( skolevesen) stil, stilskrivning7) ( boktrykking) setting, satsarbeid, sats8) sammensetning, blanding9) skapelse, dannelse10) ( grammatikk) sammenslåing (av flere ord til ett sammensatt ord)11) sammensatt materiale, blandingsmateriale, komposittmaterialefrivillig gjeldsordning, frivillig akkord14) natur, legning, vesenenter into the composition of inngå som en bestanddel iliterary composition diktningmusical composition musikkverk, musikalsk verkof one's own composition som man har komponert selv, som er selvkomponert -
29 contrary
I 1. 'kontrəri adjective((often with to) opposite (to) or in disagreement (with): That decision was contrary to my wishes; Contrary to popular belief he is an able politician.) motsatt, i strid med, stikk imot2. noun((with the) the opposite.) det motsatteII kən'treəri adjective(obstinate; unreasonable.) vrang(villig), obsternasig, motvillig, tverrmotsatt--------motsetningIsubst. \/ˈkɒntrərɪ\/motsetningby contraries ( gammeldags) tvert imot, i strid med det man venteton the contrary derimot, tvert imot, tvert omrather the contrary snarere tvert imotto the contrary det motsatte, noe annetIIadj. \/ˈkɒntrərɪ\/, i betydning 3: \/kənˈtreərɪ\/1) motsatt, i strid med, stridende mot2) ugunstig, uheldig, mot-, motgåendemotvind\/uheldig vindretning3) vrangvillig, vanskelig, obsternasig4) ( botanikk) rettvinkletcontrary to imot, tvert imot, i strid med, stikk i strid med, i motsetning til, stridende mot -
30 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) bekvemmelighet, letthet, anvendelighet2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) komfort, bekvemmelighet, behagelighet3) ((also public convenience) a public lavatory.) offentlig toalettsubst. \/kənˈviːnjəns\/1) bekvemmelighet, komfort, letthet, det at noe passer (greit)2) hjelpemiddel, bekvemmelighet3) (spesielt britisk, også public convenience)offentlig toalettall modern conveniences eller every modern convenience alle moderne bekvemmeligheterat one's convenience når\/hvor det passer for enat one's earliest convenience ( i brev) så snart man har tidawait someone's convenience vente til det passer noenmake a convenience of somebody utnytte noen -
31 copy
'kopi 1. plural - copies; noun1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.)2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?)3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.)2. verb(to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) kopiere, etterlikne, skrive av- copier- copyrightavskrift--------gjenpart--------kopi--------kopiereIsubst. \/ˈkɒpɪ\/1) kopi, reproduksjon, avbildning2) etterligning, kopi, avskrift3) gjennomslagspapir, gjenpart4) ( om materiale til setting) manuskript5) (om bok, avis e.l.) eksemplar, nummer6) forskrift (som skal kopieres)7) tekst, reklametekst, copy8) ( journalistikk) stoff, avisstoff, nyhetsstoff9) (spesielt amer., journalistikk)forklaring: person\/sak bedømt ut fra sin nyhetsverdi10) ( skolevesen) skriveøvelse (etter forskrift)11) (britisk, skolevesen, hverdagslig) stilskrivingattested copy rett kopi, attestert kopifair\/clean copy renskrift, renskrevet eksemplarmake a fair copy of something renskrive noemake good copy være bra nyhetsstoff, være godt avisstoffrough\/foul copy kladdsingle copy løsnummertop copy original (maskinskrevet hovedeksemplar)true\/certified copy rett kopi, tro kopi, bekreftet avskriftwrite copies skrive (etter forskrift)IIverb \/ˈkɒpɪ\/1) kopiere, ta kopi av, ta en kopi av2) skrive av, etterligne3) ( nedsettende) etterligne, ape, etterape, herme, herme etter, ta etter4) ( skolevesen) skrive av, fuske5) sende en kopi6) ( radiokommunikasjon) høre, oppfattecopy down skrive avcopy out skrive ut, renskrive -
32 courteous
'kə:tiəs(polite; considerate and respectful: It was courteous of him to write a letter of thanks.) høflig, dannet- courteousnesshøfligadj. \/ˈkɜːtjəs\/, \/ˈkɔːtjəs\/høflig, elskverdig, beleven, forekommende, imøtekommende, høvisk -
33 dictate
dik'teit, ]( American) 'dikteit1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktere2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktere, bestemme3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) kommandere, diktere•- dictator
- dictatorshipanordning--------diktere--------forordning--------forskrift--------regel--------vedtektIsubst. \/ˈdɪkteɪt\/1) diktat, (på)bud, befaling, forskrift, maktbud2) rettesnor3) ( ofte) (indre) stemme, maning, oppfordringIIverb \/dɪkˈteɪt\/1) diktere2) foreskrive, ordinere3) gi ordre, kommandere -
34 dictation
noun (something read for another to write down: The secretary is taking dictation.) diktatbefaling--------kommandosubst. \/dɪkˈteɪʃ(ə)n\/1) diktat, diktering2) forskrift, ordre3) (på)budat someone's dictation på noens ordrehave (a) dictation ( skolevesen) ha staveprøve -
35 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) ned, nedover, nede2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) på bakken, ned3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) (gå) i arv4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) (gå) ned(over)5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) ned til, nede2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) nede2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) ned(over), ned gjennom, ned langs3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) (ned) langs3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) helle i seg- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) komplett, fullkommen- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dun- downie®- downydun--------ned--------nedeIsubst. \/daʊn\/( også botanikk) dun, fnokk, fnuggdown quilt dunteppeIIsubst. \/daʊn\/1) høydedrag2) ( gammeldags) sanddyneIIIsubst. \/daʊn\/(amer. fotball) down, forsøkIVsubst. \/daʊn\/nedgang, nedturhave a down on ( hverdagslig) ha et horn i siden tilVverb \/daʊn\/1) slå ned, felle, skyte ned2) beseire3) helle i seg, tømme4) slenge fra seg, legge fra segdown tools legge ned arbeidet, streikeVIadj. \/daʊn\/1) nedover, utfor, synkende2) ( i kryssord) loddrett3) ( i forhold til storby) utgående, bort fra, sør for4) ( i ulike betydninger) nede, nedfor5) ( kortspill) bet, minus, tapt• after an hour of poker I was £50 downvære nedrullet, være rullet nedbrukt opp, utbrent( om vind e.l.) ha lagt seg ( om oversvømmet elv e.l.) ha gått tilbake være slått, være beseiretbe down on one's luck ha motgang, være nedebe down on somebody hakke på noen, være etter noendown in spirits nedstemtdown in\/into the country ute på landetdown in the mouth ( hverdagslig) henge med nebbet, være nedslått, være molefonken, være slukøretVIIadv. \/daʊn\/1) ned2) ovenfra3) kontant• he paid £50 down4) nedskrevet, notert5) oppført på foredragslisten• is he (put) down on the list?6) bort, ned, i fra seg7) ned, over ende, til bakken8) igjen, til, fast9) av, overbe down for være beregnet for, ha i ventedet er meningen at han skal gjøre\/få jobben, han er satt på jobbencalm down roe seg, bli rolig, legge seg, stilnedown from helt siden, helt fradown to helt frem tildown to the last detail ned til (den) minste detaljdown under forklaring: til eller i Australia eller New Zealanddown with ned med• down with the tyrant!down you go! ned med deg!get something down være skikkelig god på noe, være skikkelig flink til noe, svelge noehave something down ha\/få noe nedskrevet, ha\/få noe oppført, ha\/få noe notertnote down eller write down skrive opp, notere, føre oppsend down ( universitet) relegere, utvisewear down slite ut, slite nedVIIIprep. \/daʊn\/1) ned, nedover2) utfor3) ned i4) ( om beliggenhet nærmere havet) nedover5) ned gjennom6) (der) borte i7) (lenger) nede i, langs med, langs etterhun gikk nedover\/bortover gatendown (the) wind med vinden -
36 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
37 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) hvilken som helst, noen2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) den ene eller den andre, begge2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) den ene eller den andre, begge3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) ikke...heller2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller•- either wayentenIadv. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/( etter negative utsagn) heller, slett ikke• if you do not come, he will not come eitherhvis du ikke kommer, kommer ikke han hellerIIdeterm. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/1) (enten) den ene eller den andre, det ene eller det andre, hvilken som helst, hvilket som helst• take either half!ta hvilken halvdel du vil!, ta den ene halvdelen!2) hver, begge• can you say either?either of ingen av, noen av, en avIIIkonj. \/ˈaɪħə\/, \/ˈiːħə\/enteneither... or enten... ellerbåde... og( etter nektelse) verken... eller -
38 endorse
in'do:s1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) påtegne bak på (en sjekk), endossere2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) påtegne3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) støtte, gi sin tilslutning•verb \/ɪnˈdɔːs\/, \/enˈdɔːs\/ eller indorse1) støtte, gi sin tilslutning til, bifalle, godkjenne2) endossere (overdra en veksel til en annen), forsyne et dokument med påtegningendorse a driving licence ( britisk) lage en påtegning, prikkebelaste et førerkort -
39 enter
'entə1) (to go or come in: Enter by this door.) gå/komme inn2) (to come or go into (a place): He entered the room.) gå/komme inn i3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) melde (seg) på4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skrive (seg) inn/på5) (to start in: She entered his employment last week.) gå inn i, begynne•- enter on/uponverb \/ˈentə\/1) gå inn (i), komme inn (i), tre inn (i\/på), stige på, stige opp i2) trenge inn i, trenge ned i3) stille opp, delta4) ( EDB) skrive inn, legge inn (på data)5) føre inn, føre opp, skrive opp, bokføre, postere, registrere6) skrive inn, melde på, påmelde7) melde seg inn i, bli medlem av8) inngi, legge ned9) oppgi, angiangi\/deklarere noe til fortolling10) ( mest teknikk) føre inn, stikke innenter a caveat se ➢ caveatenter an action se ➢ actionenter a thing to\/against a person bokføre\/føre opp\/sette opp noe på noens kontoenter for melde seg på\/til\/opp• he was entered for £100han lot seg tegne for £100enter into gå\/trenge inn ibegynne (på), innlate seg i\/på, ta opp, åpne, innledeinngågå inn på, gå i detaljer, komme inn påinngå i, utgjøre en del avgå opp i, leve seg inn i, sette seg inn ienter inwards\/outwards klarere inn\/ut av tollenenter oneself for melde seg på\/opp tilenter one's head se ➢ head, 1enter one's mind se ➢ mind, 1enter one's name for se ➢ name, 1enter that to me ( om kreditt) skriv det på megenter the Commons se ➢ Commonsenter (up)on slå inn påtiltreinnlate seg på, gå\/komme inn på, ta opp (til diskusjon)påbegynne, begynne -
40 essay
'esei(a written composition; a piece of written prose: The examination consists of four essays; Write an essay on/about your holiday.) essay, (skole)stilforsøk--------forsøke--------prøve--------stilIsubst. \/ˈeseɪ\/1) essay, artikkel, kort avhandling2) ( høytidelig) forsøkIIverb \/ˈeseɪ\/( høytidelig) forsøke (seg på), prøveessay with prøve med
См. также в других словарях:
write — W1S1 [raıt] v past tense wrote [rəut US rout] past participle written [ˈrıtn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(book/article/poem etc)¦ 2¦(letter)¦ 3¦(form words)¦ 4¦(state something)¦ 5¦(music/song)¦ 6¦(computer program)¦ 7¦(a computer records something)¦ … Dictionary of contemporary English
write — [ raıt ] (past tense wrote [ rout ] ; past participle writ|ten [ rıtn ] ) verb *** ▸ 1 create story/letter etc. ▸ 2 make words etc. with pen ▸ 3 create formal document ▸ 4 in computing ▸ 5 spell a word ▸ 6 when pen works ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
write — (rīt) v. wrote (rōt), writ·ten (rĭt’n) also writ (rĭt), writ·ing, writes v. tr. 1. a) To form (letters, words, or symbols) on a surface such as paper with an instrument such as a pen. b) … Word Histories
write — [rīt] vt. wrote, written, writing [ME writen < OE writan, to scratch, engrave, write, akin to Ger reissen, to tear < IE base * wer , to tear off, scratch > Gr rhinē, a rasp] 1. a) to form or inscribe (words, letters, symbols, etc.) on a… … English World dictionary
Write — Эта статья об утилите Unix; о текстовом редакторе компании Microsoft, см.: Windows Write write unix утилита, позволяющая отправить сообщение другому пользователю, который имеет сессию в этой же системе. В отличие от утилиты talk, переписка… … Википедия
Write — Write, v. t. [imp. {Wrote}; p. p. {Written}; Archaic imp. & p. p. {Writ}; p. pr. & vb. n. {Writing}.] [OE. writen, AS. wr[=i]tan; originally, to scratch, to score; akin to OS. wr[=i]tan to write, to tear, to wound, D. rijten to tear, to rend, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
write — (v.) O.E. writan to score, outline, draw the figure of, later to set down in writing (class I strong verb; past tense wrat, pp. writen), from P.Gmc. *writanan tear, scratch (Cf. O.Fris. writa to write, O.S. writan to tear, scratch, write, O.N.… … Etymology dictionary
write-up — ˈwrite up noun 1. [countable, uncountable] ACCOUNTING when the value of an asset is increased: • The company had expected a total asset write up of about A$1 billion. 2. [countable] a written opinion about a new product, book etc: • Their PC had… … Financial and business terms
write-in — write ins N COUNT: also N n In the US, a write in is a vote that you make by writing the candidate s name on the ballot paper. When Republican write ins were included, Johnson s margin of victory was only 230 votes... The state does not permit… … English dictionary
Write — Write, v. i. 1. To form characters, letters, or figures, as representative of sounds or ideas; to express words and sentences by written signs. Chaucer. [1913 Webster] So it stead you, I will write, Please you command. Shak. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
write up — vt: to increase the book value of (an asset) write–up / rīt ˌəp/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. write up … Law dictionary