Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

worthiest

  • 1 worthiest

    Англо-русский юридический словарь > worthiest

  • 2 worthiest

    Само

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > worthiest

  • 3 worthiest

    • nejúctyhodnější

    English-Czech dictionary > worthiest

  • 4 worthiest

    மரியாதைக்குரிய, மதிப்பிற்குத் தகுதியுடைய, போற்றத்தக்க

    English-Tamil dictionary > worthiest

  • 5 worthiest

    a
    ყველაზე ღირსეული

    English-Georgian dictionary > worthiest

  • 6 worthiest

    English-Russian big medical dictionary > worthiest

  • 7 worthiest soldier in the group

    WSG, worthiest soldier in the group
    разг "самый способный солдат в группе"

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > worthiest soldier in the group

  • 8 worthiest of blood

    Юридический термин: наследники мужского пола

    Универсальный англо-русский словарь > worthiest of blood

  • 9 worthiest soldier in the group

    Универсальный англо-русский словарь > worthiest soldier in the group

  • 10 worthiest of blood

    English-Ukrainian law dictionary > worthiest of blood

  • 11 worthiest of blood

    Англо-русский юридический словарь > worthiest of blood

  • 12 The worthiest people are the most injured by slander, as is the best fruit which the birds have been pecking at.

    <01> Лучшим людям больше всех достается от клеветников подобно тому, как лучшие фрукты постоянно клюют птицы. Swift (Свифт).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The worthiest people are the most injured by slander, as is the best fruit which the birds have been pecking at.

  • 13 worthy

    - ði
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) noble
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) merecedor/digno de
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno de
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) digno, merecedor
    worthy adj digno
    tr['wɜːðɪ]
    adjective (comp worthier, superl worthiest)
    1 (deserving) digno,-a (of, de), merecedor,-ra (of, de), que vale la pena; (winner, opponent, successor) digno,-a
    2 (action, cause) meritorio,-a, bueno,-a, justo,-a; (effort) meritorio,-a, encomiable
    3 (citizen) honorable, admirable, respetable
    1 ironic prócer nombre masculino, dignitario,-a
    worthy ['wərði] adj, - thier ; - est
    1) : digno
    worthy of promotion: digno de un ascenso
    2) commendable: meritorio, encomiable
    adj.
    acreedor adj.
    apreciable adj.
    benemérito, -a adj.
    digno, -a adj.
    estimable adj.
    merecedor adj.
    meritorio, -a adj.
    n.
    dignidad s.f.
    notable s.m.
    personaje s.m.

    I 'wɜːrði, 'wɜːði
    adjective -thier, -thiest
    1)
    a) (appropriate, equal) <opponent/successor> digno

    to be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien

    b) ( deserving)

    a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar

    to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo

    2) (good, estimable) < person> respetable, honorable; < attempt> encomiable, meritorio

    II
    noun (pl - thies) personaje m importante or ilustre
    ['wɜːðɪ]
    1. ADJ
    (compar worthier) (superl worthiest)
    1) (=deserving) [winner, champion] merecido; [successor] digno

    worthy causebuena causa f, causa f noble

    to be worthy of sth/sb — ser digno de algo/algn

    2) (=good) [person] respetable; [motive, aim] encomiable
    3) iro [person] honorable, venerable
    2.
    N hum ilustre personaje m
    * * *

    I ['wɜːrði, 'wɜːði]
    adjective -thier, -thiest
    1)
    a) (appropriate, equal) <opponent/successor> digno

    to be worthy OF something/somebody — ser* digno de algo/alguien

    b) ( deserving)

    a point worthy of mention — algo digno de mención, algo que vale or merece la pena mencionar

    to be worthy OF something — ser* digno or merecedor de algo

    2) (good, estimable) < person> respetable, honorable; < attempt> encomiable, meritorio

    II
    noun (pl - thies) personaje m importante or ilustre

    English-spanish dictionary > worthy

  • 14 WSG

    1) Компьютерная техника: Workstation Services Group
    2) Военный термин: worthiest soldier in the group
    3) Фирменный знак: Web Services Group, Windsor Sales Group, Inc., Wire Service Guild, World Services Group, World Studio Group
    4) Океанография: Washington Sea Grant, Watershed Science Group
    5) Тенгизшевройл: wet sour gas
    7) Аэропорты: Washington, Pennsylvania USA

    Универсальный англо-русский словарь > WSG

  • 15 worthy

    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) plemenit
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) vreden
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) vreden
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) vreden
    * * *
    I [wɜ:ði]
    adjective
    vreden; primeren, ustrezen; cenjen, časten, dostojen, ugleden, viden, vrl
    worthy adversary — dostojen, enakovreden nasprotnik
    worthy of credit — verodostojen, economy vreden, sposoben kredita
    a worthy reward — ustrezna, primerna nagrada
    the worthiest of blood British English juridically sinovi, moški dediči
    to be worthy of s.th. — biti vreden česa, zaslužiti kaj
    II [wɜ:ði]
    noun
    ugledna, zaslužna oseba, velika osebnost, veličina, junak; colloquially humorously osebnost, korifeja, odličnik

    English-Slovenian dictionary > worthy

  • 16 worthy

    1. adjective
    1) (adequate, estimable) würdig; verdienstvoll [Tat]; angemessen [Belohnung]

    worthy of the occasiondem Anlass angemessen

    2) (deserving) würdig; verdienstvoll [Sache, Organisation]

    be worthy of the nameden Namen verdienen

    worthy of note/mention — erwähnenswert

    2. noun

    local worthies(joc.) örtliche Honoratioren

    * * *
    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) würdig
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) wert
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) würdig
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) würdig
    * * *
    [ˈwɜ:ði, AM ˈwɜ:r-]
    I. adj
    1. ( form: estimable) würdig
    to make a donation to a \worthy cause für einen wohltätigen [o guten] Zweck spenden
    \worthy opponent würdiger Gegner/würdige Gegnerin
    \worthy principles achtbare Prinzipien
    \worthy of attention [or notice] /praise beachtens-/lobenswert
    issues \worthy of consideration in Betracht zu ziehende Punkte
    3. pred (suitable) würdig
    II. n ( hum or pej) großer Held/große Heldin hum o pej
    local worthies Lokalmatadoren pl hum
    * * *
    ['wɜːðɪ]
    1. adj (+er)
    1) ehrenwert, achtbar; opponent würdig; motive, cause lobenswert, löblich
    2) pred wert, würdig

    to be worthy of sb/sth — jds/einer Sache würdig sein (geh)

    any journalist worthy of the name — jeder Journalist, der diese Bezeichnung verdient

    he is worthy to be ranked among... — er ist es wert, zu... gezählt zu werden

    2. n (hum)

    the local worthiesdie Ortsgrößen pl (hum)

    * * *
    worthy [ˈwɜːðı; US ˈwɜr-]
    A adj (adv academic.ru/83127/worthily">worthily)
    1. würdig, achtbar, ehrenwert, angesehen
    2. würdig, wert ( beide:
    of gen):
    be worthy of sth einer Sache wert oder würdig sein, etwas verdienen;
    be worthy to be ( oder of being) venerated, be worthy of veneration es verdienen oder wert sein, verehrt zu werden; verehrungswürdig sein;
    a) glaubwürdig,
    b) WIRTSCH kreditwürdig, -fähig;
    be worthy of reflection es wert sein, dass man darüber nachdenkt;
    worthy of trust vertrauenswürdig;
    the worthiest of blood JUR Br die Söhne, die männlichen Erben; note A 2, remark1 C 2
    3. würdig (Gegner, Nachfolger etc). words worthy (of) the occasion Worte, die dem Anlass angemessen sind;
    worthy reward entsprechende oder angemessene Belohnung
    B s oft hum Person f von Verdienst und Würde, große Persönlichkeit, Größe f
    * * *
    1. adjective
    1) (adequate, estimable) würdig; verdienstvoll [Tat]; angemessen [Belohnung]
    2) (deserving) würdig; verdienstvoll [Sache, Organisation]

    worthy of note/mention — erwähnenswert

    2. noun

    local worthies(joc.) örtliche Honoratioren

    * * *
    adj.
    bieder adj.
    würdig adj.

    English-german dictionary > worthy

  • 17 worthy

    ['wë:dhi] adj.,n. -adj 1. i denjë; i merituar; worthy of praise që meriton të lavdërohet; worthy of respect i denjë për respekt. 2. i lavdërueshëm. ( Adjective worthy, Comparative worthier, Superlative worthiest)/-n. njeri me vlera; njeri i admirueshëm (pl. worthies)

    English-Albanian dictionary > worthy

  • 18 in

    [ɪn] 1. предл.
    1)
    а) внутри, в, на, в пределах

    His chamber in Merton Coll. — Его комната в Мертон Колл.

    I never saw greater devotion in any countenance. — Ни на одном лице я не видел выражения большей религиозности.

    They are in the open sea. — Они в открытом море.

    Hundreds lay languishing in prison. — В тюрьме гноили тысячи.

    The worthiest man in Europe. — Самый богатый человек в Европе.

    A word rings in my memory. — Мне все вспоминается одно слово.

    She bathes in water. — Она купается в воде.

    Thou (= you) wilt (= will) not leave us here in the dust. — Ты не оставишь нас здесь в пыли.

    Groping in the dark. — Ползая во тьме.

    б) из, среди, как часть

    Ninety-nine in a hundred were attentive. — Из сотни внимательны были девяносто девять.

    A debtor offered 6s. in the pound. — Должник предложил шесть шиллингов на каждый фунт.

    The plaintiff applied for shares in this company. — Истец требовал доли в этой фирме.

    - in parts

    A lovely girl in mourning is sitting. — Сидит милая девушка в трауре.

    I am to be hanged in chains. — Меня закуют в цепи и подвесят.

    During the descent Tuckett and I were in the same cord with them. — Во время спуска я и Такетт были в одной с ними связке.

    г) в, внутрь, в центр, в направлении к

    The said John cast the said writing in the fire. — Указанный Джон бросил указанную бумагу в огонь.

    He plunged his lousy head in the pillows. — Он зарылся своей вшивой башкой в подушки.

    д) ( in-) внутренний, не выходящий за пределы (процесса, организации)

    Our in-company training programs. — Наши внутрифирменные программы обучения.

    In-process gauging could halt waste. — Измерения по ходу процесса могут предотвратить потери.

    For drying grass seed, the in-sack drier had many advantages. — Что касается сушки травяных семян, внутримешочная сушка имеет много преимуществ.

    Development of in-service training for staff nurses. — Разработка программы обучения медсестер без отрыва от производства.

    2)
    а) во время, в течение

    In the beginning God made of nought heaven and earth. — Вначале сотворил Господь небо и землю.

    He was never so afraid in his days. — Никогда в жизни он не был так испуган.

    Common in times of famine. — Обычное дело в голодные времена.

    Between the hours of twelve and four in the morning. — Между двенадцатью и четырьмя часами утра.

    All the gentlemen's houses you'll see in a railway excursion. — Все дома дворянства вы увидите во время железнодорожной экскурсии.

    No Sunday shower kept him at home in that important hour. — Никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время.

    б) за (истечением), в течение, в пределах

    Men may sail it in seven days. — За семь дней это можно переплыть.

    From this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minute. — Этот пулемет имеет скорострельность 1000 пуль в минуту.

    By working hard he could make one in a week. — Напряженно работая, он мог сделать одну такую вещь за неделю.

    He died in three months. — Он умер через три месяца.

    I came back from Oxford in ten days. — Через десять дней я вернулся из Оксфорда.

    The succeeding four months in which we continued at sea. — Следующие четыре месяца, в течение которых мы были в море.

    He was hungry as he had not been in months. — Ни разу за все прошедшие месяцы он не был так голоден, как сейчас.

    Arlene said that she had not played tennis in three years. — Арлин говорит, что три года не играла в теннис.

    3)
    а) из (какого-л. материала)

    A statue of a horse in brass. — Медная статуя лошади.

    A long coat in green velvet. — Длинный плащ из зеленого бархата.

    б) в объёме, в размере

    In the main they agree with us. — В основном они с нами согласны.

    Any act repealing in whole or in part any former statute. — Любой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статут.

    Drift-wood was lying about in large quantities. — Плавник был разбросан повсюду в огромных количествах.

    в) в качестве; взамен, вместо; в виде

    She thus in answer spake (= spoke). — В ответ она сказала так.

    He has written to the newspaper in reply to his assailant. — Он написал в газету письмо в ответ на нападки.

    4)

    All is in my sight. — Все доступно моему взору.

    б) в качестве, в порядке

    The living of Framley was in the gift of the Lufton family. — Содержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов, было содержанием, сутью дара семьи Лафтонов.

    It was in newspapers. — Об этом писали в газетах.

    в) в рядах, в кругу, в курсе

    A friend of mine is in the army. — Один мой друг служит в армии.

    Mind I'm in it. — Помни, я в деле.

    I thought I really was in it at last, and knew what she meant. — Я полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду.

    To those in it every sound conveys a meaning. — Для посвященных каждый звук наполнен смыслом.

    г) в руках, в ведении, во власти; в стиле, в духе

    The government of Greece is in the king. — Исполнительная власть в Греции принадлежит королю.

    It is in me to punish you. — У меня есть право тебя наказывать.

    His lordship knows rudeness is not in me. — Его превосходительство знает, что грубости не в моем духе.

    Anyone who has it in him to do heroic deeds. — Любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство.

    The minerals, therefore, are in the trustees. — По этой причине камни хранятся у доверенных лиц.

    д) в (о наличии интереса, "изюминки" в чем-л., о сравнительном достоинстве кого-л. / чего-л.)

    The first round there was nothing much in it. — В первом раунде не произошло ничего особенного.

    The "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world. — "Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще.

    I can't see what there was in it for Mrs Plum. — Не могу понять, что это так заинтересовало миссис Плам.

    I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church. — Я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко.

    All people are killers, potentially. Tigers aren't in it with people. — Все люди - потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры отдыхают!

    5)
    а) в состоянии, в положении

    Groping in our blindness we may seem big now, but, really, we're so small. (P. Hammill) — Мы идём по жизни на ощупь, как слепые, и кажемся порой великими, но, по правде, мы столь ничтожны.

    All the Court was in a hubbub. — В зале суда бушевала буря.

    Her husband has been in love with her ever since he knew her. — Её муж влюбился в неё ещё тогда, когда впервые её увидел.

    You are absolutely forbidden speaking to him in private. — Вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке / с глазу на глаз.

    The sea was in a blaze for many miles. — Море сверкало на много миль вперёд.

    б) в процессе, в ходе

    The Lacedemonians are already in labour of the war. — Лакедемоняне уже воюют.

    In search of plunder. — В поисках, чего бы пограбить.

    They have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murder. — Они совершили все возможные преступления, от простых краж прямо-таки до убийств.

    He was drowned in crossing the river. — Он утонул, переправляясь через реку.

    в) употребляется при указании на способ действия; переводится обычно наречиями или наречными оборотами; употребления часто сходны с аналогичными употреблениями предлога with

    in the manner anciently used — cпособом, известным с древности

    He told several people in confidence. — Он рассказал некоторым доверенным лицам.

    He begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence. — Он униженно просил аудиенции у короля.

    Among the trees in pairs they rose, they walked. (J. Milton, Paradise Lost, Book VII) — Попарно звери встали меж дерев и разминулись по местам своим. (пер. А. Штейнберга)

    A hawk flew in a circle, screaming. — Крича, летал кругами ястреб.

    He spoke in a strong French accent. — Он говорил с сильным французским акцентом

    Bede is writing in a dead language, Gregory in a living. (M. Pattison) — Беда Достопочтенный пишет на мёртвом языке, папа Григорий I на живом.

    A French ship ballasted in mahogany. — Французский корабль, груженый красным деревом.

    Half-length portraits, in crayons. — Карандашные рисунки в половину роста.

    6)
    а) для, внутри; само по себе ( с возвратными местоимениями)

    Of things absolutely or in themselves. — О вещах безотносительно к чему бы то ни было или о вещах самих по себе.

    The story may be true in itself. — Сам по себе рассказ может быть правдив.

    б) поэт. во (имя), ради

    As in Adam all men die, so in Christ all men shall be resurrected. ( Bible) — Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут.

    Blessed are the dead men, that die in the Lord. ( Bible) — Отныне блаженны мёртвые, умирающие в Господе.

    в) в лице, в роли, по отношению к

    I am to come out in Hamlet, in Laertes. — Мне предстоит играть в "Гамлете" Лаэрта.

    Dread no thief in me! — Не бойся, я не вор!

    How great a captain England possessed in her future King. — Какого великого полководца имела Британия в лице своего будущего короля!

    All the thirty were in politics vehemently opposed to the prisoner. — Что касается политических взглядов, все тридцать были из противной узнику партии.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]in[/ref]
    2. нареч.
    1) внутри; внутрь; с внутренней стороны
    2) рядом, поблизости
    Syn:
    near 2.
    3. сущ.
    1)
    а) ( the ins) разг. политическая партия, находящаяся у власти
    2) влияние, воздействие
    Syn:
    influence 1., pull 1.
    4. прил.
    1)
    б) внутренний, для внутреннего пользования
    Syn:
    2) разг. находящийся у власти
    3)
    б) приближающийся, прибывающий

    I saw the in train. — Я увидел прибывающий поезд.

    Syn:
    4) разг.

    Англо-русский современный словарь > in

  • 19 worthy

    worthy ['wɜ:ðɪ] (compar worthier, superl worthiest, pl worthies)
    (a) (deserving → person) digne, méritant; (→ cause) louable, digne;
    to be worthy of sth être digne de ou mériter qch;
    to be worthy to do sth être digne ou mériter de faire qch;
    they are worthy of praise/of respect ils sont dignes d'éloges/de respect, ils méritent des éloges/le respect;
    her remarks are worthy of contempt ses remarques sont dignes de mépris;
    surely my letter was at least worthy of an answer? ma lettre méritait quand même une réponse, non?;
    she was a worthy winner elle méritait bien de gagner;
    it is worthy of note that… il est intéressant de remarquer ou de noter que…;
    the town has no museum worthy of the name la ville n'a aucun musée digne de ce nom
    (b) humorous excellent, brave;
    the worthy captain l'excellent ou le brave capitaine
    2 noun
    (important person) notable mf; humorous brave citoyen(enne) m,f
    We are not worthy! Cette formule ("nous ne méritons pas cet honneur") vient du film comique américain de 1992 Wayne's World. Tout comme dans le film, on emploie cette expression sur le mode humoristique en se prosternant pour exprimer son admiration pour quelqu'un, le plus souvent une vedette de la musique pop ou du sport.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > worthy

  • 20 WSG

    WSG, worthiest soldier in the group
    разг "самый способный солдат в группе"

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > WSG

См. также в других словарях:

  • Worthiest — Worthy Wor thy, a. [Compar. {Worthier}; superl. {Worthiest.}] [OE. worthi, wur[thorn]i, from worth, wur[thorn], n.; cf. Icel. ver[eth]ugr, D. waardig, G. w[ u]rdig, OHG. wird[=i]g. See {Worth}, n.] [1913 Webster] 1. Having worth or excellence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worthiest of blood — Worthy Wor thy, a. [Compar. {Worthier}; superl. {Worthiest.}] [OE. worthi, wur[thorn]i, from worth, wur[thorn], n.; cf. Icel. ver[eth]ugr, D. waardig, G. w[ u]rdig, OHG. wird[=i]g. See {Worth}, n.] [1913 Webster] 1. Having worth or excellence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • worthiest of blood — Britain : most worthy of those of the same blood to succeed or inherit usually used with reference to males as opposed to females * * * worthiest of blood (in questions of succession) male as opposed to female • • • Main Entry: ↑worthy …   Useful english dictionary

  • worthiest — wor·thy || wÉœrðɪ / wɜː n. respected person, personage; somebody adj. eligible; worthwhile; valuable; important; just; respected; honorable …   English contemporary dictionary

  • worthiest of blood — In the English law of descent, a term applied to males, expressive of the preference given to them over females. See 2 Bl.Comm. 234 240 …   Black's law dictionary

  • worthiest of blood — The theory of the rule of primogeniture. See primogeniture …   Ballentine's law dictionary

  • De (Chinese) — Taoism portal Taoism …   Wikipedia

  • Worthier — Worthy Wor thy, a. [Compar. {Worthier}; superl. {Worthiest.}] [OE. worthi, wur[thorn]i, from worth, wur[thorn], n.; cf. Icel. ver[eth]ugr, D. waardig, G. w[ u]rdig, OHG. wird[=i]g. See {Worth}, n.] [1913 Webster] 1. Having worth or excellence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Worthy — Wor thy, a. [Compar. {Worthier}; superl. {Worthiest.}] [OE. worthi, wur[thorn]i, from worth, wur[thorn], n.; cf. Icel. ver[eth]ugr, D. waardig, G. w[ u]rdig, OHG. wird[=i]g. See {Worth}, n.] [1913 Webster] 1. Having worth or excellence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Parliament of Love — is a late Jacobean era stage play, a comedy written by Philip Massinger. The play was never printed in the seventeenth century, and survived only in a defective manuscript mdash; making it arguably the most problematical work in the Massinger… …   Wikipedia

  • Thomas More — For other uses, see Thomas More (disambiguation). The Right Honourable Sir Thomas More Lord Chancellor In offic …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»