Перевод: с английского на датский

с датского на английский

work

  • 41 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) fuldføre; blive færdig med; slutte
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) bruge op; drikke op; spise op
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) finish; overfladebehandling
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) afslutning; opløb
    - finish off
    - finish up
    * * *
    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) fuldføre; blive færdig med; slutte
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) bruge op; drikke op; spise op
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) finish; overfladebehandling
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) afslutning; opløb
    - finish off
    - finish up

    English-Danish dictionary > finish

  • 42 fruit

    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) frugt
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) frugt
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) bære frugt
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity
    * * *
    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) frugt
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) frugt
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) bære frugt
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity

    English-Danish dictionary > fruit

  • 43 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre
    * * *
    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre

    English-Danish dictionary > get on

  • 44 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem

    English-Danish dictionary > get through

  • 45 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge
    * * *
    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge

    English-Danish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 46 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge
    * * *
    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge

    English-Danish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 47 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge
    * * *
    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge

    English-Danish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 48 give (someone) credit (for something)

    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge
    * * *
    (to acknowledge and praise (someone for a good piece of work etc): He was given credit for completing the work so quickly.) give æren for; tillægge

    English-Danish dictionary > give (someone) credit (for something)

  • 49 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) helligdag; feriedag
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) ferie; ferie-
    - on holiday
    * * *
    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) helligdag; feriedag
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) ferie; ferie-
    - on holiday

    English-Danish dictionary > holiday

  • 50 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Danish dictionary > honour

  • 51 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven
    3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) uvirksom; ude af drift
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) doven
    3) (having no effect or result: idle threats.) tom; indholdsløs
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) grundløs
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) dovne
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå i tomgang
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Danish dictionary > idle

  • 52 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job; arbejde
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) ting
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job
    * * *
    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) job; arbejde
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) ting
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Danish dictionary > job

  • 53 lazy

    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones
    * * *
    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones

    English-Danish dictionary > lazy

  • 54 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 55 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne
    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne

    English-Danish dictionary > model

  • 56 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) natskift
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) nathold
    * * *
    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) natskift
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) nathold

    English-Danish dictionary > night shift

  • 57 plod

    [plod]
    past tense, past participle - plodded; verb
    1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) sjokke
    2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) arbejde langsomt videre
    * * *
    [plod]
    past tense, past participle - plodded; verb
    1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) sjokke
    2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) arbejde langsomt videre

    English-Danish dictionary > plod

  • 58 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning
    * * *
    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning

    English-Danish dictionary > presentation

  • 59 retirement

    1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) pensionering; fratrædelse
    2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) pensionisttilværelse
    * * *
    1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) pensionering; fratrædelse
    2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) pensionisttilværelse

    English-Danish dictionary > retirement

  • 60 slipshod

    adjective ((of work etc) untidy; careless: The teacher told him his work was slipshod.) sjusket
    * * *
    adjective ((of work etc) untidy; careless: The teacher told him his work was slipshod.) sjusket

    English-Danish dictionary > slipshod

См. также в других словарях:

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • Work — (w[^u]rk), v. t. 1. To labor or operate upon; to give exertion and effort to; to prepare for use, or to utilize, by labor. [1913 Webster] He could have told them of two or three gold mines, and a silver mine, and given the reason why they forbare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… …   English terms dictionary

  • Work — (w[^u]rk), v. i. [imp. & p. p. {Worked} (w[^u]rkt), or {Wrought} (r[add]t); p. pr. & vb. n. {Working}.] [AS. wyrcean (imp. worthe, wrohte, p. p. geworht, gewroht); akin to OFries. werka, wirka, OS. wirkian, D. werken, G. wirken, Icel. verka,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — [n1] labor, chore assignment, attempt, commission, daily grind*, drudge, drudgery, effort, elbow grease*, endeavor, exertion, functioning, grind, grindstone*, industry, job, moil, muscle, obligation, pains*, performance, production, push, salt… …   New thesaurus

  • Work — Título Charlot, empapelador o Carlitos empapelador o Charlot trabaja Ficha técnica Dirección Charles Chaplin …   Wikipedia Español

  • Work It — «Work It» Sencillo de Nelly y Justin Timberlake del álbum Nellyville Formato Disco compacto Género(s) Rap Duración 4:22 …   Wikipedia Español

  • work it — informal phrase to arrange for something to happen I’ll try and work it so we can leave early today. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym Main entry: work * * * ˈwork it/things …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»