-
1 word
[wəːd] 1. n(unit of language, promise) słowo nt; ( news) wiadomość f2. vtword for word — repeat słowo w słowo; translate dosłownie
what's the word for "pen" in French? — jak jest "długopis" po francusku?
to put sth into words — wyrażać (wyrazić perf) coś słowami
to break one's word — łamać (złamać perf) (dane) słowo
to keep one's word — dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa
to have words with sb — rozmówić się ( perf) z kimś
to have a word with sb — zamienić ( perf) z kimś parę słów
to send word of — zawiadamiać (zawiadomić perf) o +loc
to leave word (with sb/for sb) that … — zostawiać (zostawić perf) (u kogoś/dla kogoś) wiadomość, że …
* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) słowo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) `słowo`, `słówko`3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) wiadomość4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) słowo honoru2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) sformułować- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
2 word for word
(in the exact, original words: That's precisely what he told me, word for word.) słowo w słowo -
3 word processor
-
4 put in a good word for
(to praise or recommend: Put in a good word for me when you see the boss.) szepnąć słówko -
5 catch-word
nouns (a phrase or word in popular use for a time.) modne powiedzonko/słówko -
6 take someone's word for it
(to assume that what someone says is correct (without checking).) trzymać kogoś za słowo -
7 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
8 spell
[spɛl] 1. n(also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczaćto cast a spell on sb — rzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok
cold/hot spell — fala chłodów/upałów
how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?
can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?
* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urokIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila -
9 coin
[kɔɪn] 1. nmoneta f2. vtword, slogan ukuć ( perf)* * *[koin] 1. noun(a piece of metal used as money: a handful of coins.) moneta2. verb1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) wybijać2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) tworzyć•- coinage -
10 swine
[swaɪn]n (inf!)świnia f (inf)* * *1) ((plural swine) an old word for a pig.) świnia, drań2) ((plural swines) an offensive word for a person who behaves in a cruel or disgusting way towards others.) świnia -
11 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
12 honour
['ɔnə(r)] 1. (US honor) vtperson uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen2. (US honor) n(pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt min honour of — na cześć +gen
* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
13 send
[sɛnd]pt, pp sent, vtto send sth by post or (US) mail — wysyłać (wysłać perf) coś pocztą
to send sb for sth — wysyłać (wysłać perf) kogoś po coś
to send sb for a check-up — wysłać ( perf) kogoś na badania kontrolne
to send word that … — przysłać ( perf) wiadomość, że …
to send sb to Coventry ( BRIT) — bojkotować (zbojkotować perf) kogoś
to send sb to sleep — usypiać (uśpić perf) kogoś
to send sth flying — ciskać (cisnąć perf) czymś
Phrasal Verbs:- send for- send in- send off- send on- send out- send up* * *[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) wysyłać, przysyłać2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) posłać, strzelić3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) wpędzać•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business -
14 hunt
[hʌnt] 1. vt 2. vito hunt for — ( right word etc) szukać +gen
Phrasal Verbs:3. n( for animals) polowanie nt; ( search) poszukiwanie nt; (SPORT) klub myśliwych polujących na lisa* * *1. verb1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) polować2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) tropić, poszukiwać2. noun1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) polowanie2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) poszukiwanie•- hunter- hunting
- huntsman
- hunt down
- hunt for
- hunt high and low
- hunt out -
15 suit
[suːt] 1. n 2. vtodpowiadać +datto suit sth to — dostosowywać (dostosować perf) coś do +gen
that colour/hat doesn't suit you — w tym kolorze/kapeluszu nie jest ci do twarzy
to be suited to — nadawać się do +gen
to bring a suit against sb — wytaczać (wytoczyć perf) komuś proces
he bowed his head; I followed suit — skłonił głowę — poszłam za jego przykładem
suit yourself! — rób, jak chcesz!
* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) garnitur, kostium2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostium3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, sprawa4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) oświadczyny5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kolor2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) odpowiadać2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pasować3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) dobrać, dostosować•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
16 rent
[rɛnt] 1. pt, pp of rend 2. nczynsz m3. vt* * *I 1. [rent] noun(money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) czynsz, dzierżawa2. verb(to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) wynajmować- rental- rent-a-car
- rent-free 3. adjective(for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) darmowy- rent outII [rent] noun(an old word for a tear (in clothes etc).) dziura -
17 can
I 1. n( for foodstuffs) puszka f; (for oil, water) kanister m2. vt II [kænˌ kən] negative cannot, can't, conditional and pt could, aux vb1) ( be able to) mócyou can do it if you try — możesz to zrobić, jeśli się postarasz
2) ( know how to) umieć3) (expressing permission, disbelief, puzzlement, possibility) móc* * *[kæn] I negative - can't; verb1) (to be able to: You can do it if you try hard.) móc2) (to know how to: Can you drive a car?) potrafić3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) móc, mieć zezwolenie4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) mócII 1. noun(a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) puszka2. verb(to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) puszkować- canned- cannery -
18 expression
[ɪks'prɛʃən]n(word, phrase) wyrażenie nt, zwrot m; (of welcome, support) wyraz m; ( on face) wyraz m twarzy; (of actor, singer) ekspresja f* * *[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) wyraz twarzy2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) wyrażenie3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) wyrażenie4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uczucie -
19 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
20 term
[təːm] 1. n( word) termin m; ( expression) określenie nt; ( period in power) kadencja f; ( SCOL) ≈ semestr min economic/political terms — w kategoriach ekonomicznych/politycznych
in terms of — ( as regards) pod względem +gen
in the short/long term — na krótką/dłuższą metę
to come to terms with — godzić się (pogodzić się perf) z +instr
- terms2. vt* * *[tə:m] 1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) okres, kadencja2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semestr, okres3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) termin•- terms2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
См. также в других словарях:
Word of Wisdom — For the Pentecostal usage of this term, see Word of wisdom. The Word of Wisdom is the common name of a section of the Doctrine and Covenants, [In the edition published by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, it is… … Wikipedia
Word of Faith — For a related article, see Prosperity theology. Word of Faith (also known as Word Faith or simply Faith) is a family of Christian churches[1] as well as a label applied by some observers to a teaching movement kindred to many Pentecostal and… … Wikipedia
Word Records — Parent company Warner Music Group Founded 1951 Distributor(s) World Distribution( … Wikipedia
Word Racer — is a game developed by Yahoo! in 1999 for use on its Yahoo! Games page. The game play is similar to Boggle with some notable exceptions, especially the scoring and game board configurations. Rules and Scoring There are four rounds per game of… … Wikipedia
Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… … Wikipedia
Word of mouth — is a reference to the passing of information by verbal means, especially recommendations, but also general information, in an informal, person to person manner. Word of mouth is typically considered a face to face spoken communication, although … Wikipedia
Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… … Wikipedia
Word Made Flesh — was started in 1991, as a non profit 501(c) (3) organization that exists to serve and advocate for the poorest of the poor in urban centers of the majority world. The organization focuses most of its work on the most vulnerable of the poor –… … Wikipedia
Word for word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Word completion — is a common feature in web browsers and similar text entry contexts. When a user begins the entry of a frequently used word, the computer automatically completes it, or proposes a list of choices. uccessful example of word completion in… … Wikipedia
Word wrap — or line wrap is the feature, supported by most text editors, word processors, and web browsers, of automatically replacing some of the blank spaces between words by line breaks, such that each line fits in the viewable window, allowing text to be … Wikipedia