Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

word,+the

  • 101 buzzword

    (a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.) madingas/populiarus žodelis/posakis

    English-Lithuanian dictionary > buzzword

  • 102 definition

    [defi'niʃən]
    noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) apibrėžimas

    English-Lithuanian dictionary > definition

  • 103 eco-

    [i:kəu]
    ( as part of a word) (concerned with living things in relation to their environment: the eco-system.) eko-

    English-Lithuanian dictionary > eco-

  • 104 enunciate

    (to pronounce clearly and distinctly: He carefully enunciated each syllable of the word.) (aiškiai) tarti

    English-Lithuanian dictionary > enunciate

  • 105 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) išraiška
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) žodis, posakis
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) išraiška
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) išraiškingumas, ekspresija

    English-Lithuanian dictionary > expression

  • 106 fag

    [fæɡ]
    1) (hard or boring work: It was a real fag to clean the whole house.) didžiulis sunkus darbas
    2) (a slang word for a cigarette: I'm dying for a fag.)
    - fagged out

    English-Lithuanian dictionary > fag

  • 107 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) ištrūkti
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) pasklisti

    English-Lithuanian dictionary > get out

  • 108 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) žarna
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) kojinės
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) (pa)laistyti žarna
    - hose reel
    - hose down

    English-Lithuanian dictionary > hose

  • 109 interjection

    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) jaustukas
    2) (the act of interjecting something.) šūktelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > interjection

  • 110 Ladyship

    noun ((with Her, Your etc) a word used in speaking to, or about, a woman with the title `Lady': Thank you, Your Ladyship; Ask Her Ladyship for permission.) malonybė

    English-Lithuanian dictionary > Ladyship

  • 111 limited

    1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) ribotas
    2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) ribotos atsakomybės

    English-Lithuanian dictionary > limited

  • 112 Lordship

    noun ((with His, Your etc) a word used in speaking to, or about, a man with the title `Lord' and also certain judges who do not have this title: Thank you, Your Lordship.) šviesybė

    English-Lithuanian dictionary > Lordship

  • 113 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) puodukas
    II noun
    (a slang word for the face.) srėbtuvė
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) užpulti ir apiplėšti

    English-Lithuanian dictionary > mug

  • 114 oath

    [əuƟ]
    plural - oaths; noun
    1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) priesaika
    2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) keiksmažodis, keiksmas

    English-Lithuanian dictionary > oath

  • 115 obscenity

    [-'se-]
    - plural obscenities - noun (an obscene act or word(s): He shouted obscenities at the police.) nešvankybė

    English-Lithuanian dictionary > obscenity

  • 116 participle

    (word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.))

    English-Lithuanian dictionary > participle

  • 117 prefix

    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) priešdėlis

    English-Lithuanian dictionary > prefix

  • 118 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) (pa)žadėti
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) (pa)žadėti
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) teikti vilčių, žadėti
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) pažadas
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) viltys, perspektyva

    English-Lithuanian dictionary > promise

  • 119 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) pojūtis
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pajautimas
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) jausmas
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sveika nuovoka
    5) (a meaning (of a word).) prasmė
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) mintis, prasmė
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) (pa)justi
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Lithuanian dictionary > sense

  • 120 spoken

    adjective (produced by speaking: the spoken word.) ištartas, pasakytas

    English-Lithuanian dictionary > spoken

См. также в других словарях:

  • The S-Word (The Boondocks) — Infobox Boondocks Episode Title = The S Word Airdate = January 21, 2008 Season no. = 2 Episode no. = 26 Production no. = 213 Writer = Aaron McGruder Rodney Barnes Director = Seung Eun Kim Guests = Fred Willard, Cee Lo Green Episode list = Infobox …   Wikipedia

  • The Incarnation —     The Incarnation     † Catholic Encyclopedia ► The Incarnation     I. The Fact of the Incarnation     (1) The Divine Person of Jesus Christ     A. Old Testament Proofs     B. New Testament Proofs     C. Witness of Tradition     (2) The Human… …   Catholic encyclopedia

  • Word Racer — is a game developed by Yahoo! in 1999 for use on its Yahoo! Games page. The game play is similar to Boggle with some notable exceptions, especially the scoring and game board configurations. Rules and Scoring There are four rounds per game of… …   Wikipedia

  • The Blessed Trinity —     The Blessed Trinity     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity     This article is divided as follows:          I. Dogma of the Trinity;     II. Proof of the Doctrine from Scripture;     III. Proof of the Doctrine from Tradition;… …   Catholic encyclopedia

  • The Logos —     The Logos     † Catholic Encyclopedia ► The Logos     The word Logos is the term by which Christian theology in the Greek language designates the Word of God, or Second Person of the Blessed Trinity. Before St. John had consecrated this term… …   Catholic encyclopedia

  • The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody …   Wikipedia

  • Word Up (video game) — Word Up also known as Word Soup is a popular SWP (skill with prizes) game which can be found in around 40%Fact|date=March 2008 of the pubs in Great Britain. Located on the itbox and other terminals, the game was developed by Big Fizz Games in… …   Wikipedia

  • The D-Word — is a worldwide online community for professionals in the documentary film industry. Discussions include creative, business, technical, and social topics related to documentary filmmaking.The name D Word is ironically defined as industry euphemism …   Wikipedia

  • The Blessed Virgin Mary —     The Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary     The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God.     In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… …   Catholic encyclopedia

  • The Slavs —     The Slavs     † Catholic Encyclopedia ► The Slavs     I. NAME     A. Slavs     At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… …   Catholic encyclopedia

  • Word completion — is a common feature in web browsers and similar text entry contexts. When a user begins the entry of a frequently used word, the computer automatically completes it, or proposes a list of choices. uccessful example of word completion in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»