-
1 wohl riechend
a высок благоухающий; благоуханный, благовонный; ароматный -
2 wohl
wohl bedacht välbetänkt;wohl bekannt välbekant;wohl tun göra gott, vara välgörande;wohl überlegt noga överlagd;wohl unterrichtet välunderrättad;leben Sie wohl! umg må så gott!;wohl oder übel vare sig jag (han etc) vill eller inte;wohl dem, der … lycklig den, som …;wohl sein, sich wohl fühlen må bra;etwas wohl überlegen tänka igenom ngt noga;du spinnst wohl! är du inte riktigt klok! -
3 przyjemny
przyjemny głos, osoba, chłód angenehm; mieszkanie gemütlich;bardzo mi przyjemnie! sehr angenehm!;przyjemnej zabawy! viel Spaß!, viel Vergnügen!;przyjemnie pachnący wohl riechend, angenehm riechend;przyjemny w smaku wohl schmeckend;przyjemny dla ucha wohl klingend -
4 smell
1. nounhave a good/bad sense of smell — einen guten/schlechten Geruchssinn haben
a smell of burning/gas — ein Brand-/ Gasgeruch
there was a smell of coffee — es duftete nach Kaffee
something has a nice/strong etc. smell [to it] — etwas riecht angenehm/stark usw.
3) (stink) Gestank, der2. transitive verb,1) (perceive) riechen; (fig.) witternI can smell burning/gas — es riecht brandig/nach Gas
I could smell trouble — (fig.) es roch nach Ärger
2) (inhale smell of) riechen an (+ Dat.)3. intransitive verb,1) (emit smell) riechen; (pleasantly also) duften3) (stink) riechenhis breath smells — er riecht aus dem Mund
Phrasal Verbs:- academic.ru/91759/smell_out">smell out* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) der Geruchssinn2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) der Geruch3) (an act of using this power: Have a smell of this!) das Riechen2. [smelt] verb2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) riechen3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) riechen an•- -smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *[smel]I. nsense of \smell Geruchssinn mto have a \smell of sth an etw dat riechendelicious \smell herrlicher DuftII. vi<smelt or AM -ed, smelt or AM -ed>1. (perceive) riechenevil-\smelling übel riechend, stinkendsweet-\smelling duftend, wohl riechendyour feet \smell du hast Käs[e]füße4.▶ to come out of sth \smelling of [or AM like] roses frei von jedem Verdacht aus etw dat hervorgehen▶ to \smell fishy verdächtig seinIII. vt<smelt or AM -ed, smelt or AM -ed>▪ to \smell sth etw riechencan't you \smell something burning? riechst du nicht, dass etwas brennt?▶ to \smell blood Blut riechen* * *[smel] vb: pret, ptp smelt ( esp Brit) or smelled1. n(= sense of smell, odour) Geruch m; (unpleasant also) Gestank m; (fragrant also) Duft mit has a nice smell — es riecht gut or angenehm
to have or take a smell at sth — an etw (acc) riechen or (dog etc) schnuppern
2. vtcan or do you smell burning? — riechst du, dass etwas brennt or (Cook) anbrennt?
to smell trouble — Ärger or Stunk (inf) kommen sehen
to smell a rat (inf) — Lunte or den Braten riechen, etw spitzkriegen
3. viriechen; (unpleasantly also) stinken; (fragrantly also) duftenthat smells! (lit, fig) — das stinkt!
to smell of sth (lit, fig) — nach etw riechen
his breath smells —
* * *smell [smel]A v/t prät und pperf smelled oder smelt1. etwas riechen3. beriechen, riechen an (dat)B v/i1. riechen (at an dat)2. riechen (einen Geruchssinn haben):can bees smell?;I can’t smell, I’ve got a cold ich rieche nichts, ich bin erkältet4. gut etc riechen, duften (of nach)5. (übel) riechen, stinken:his breath smells er riecht aus dem Mund, er hat MundgeruchC s1. Geruch(ssinn) m2. Geruch m:b) Gestank m:smell of gas Gasgeruch;there was a smell of garlic es stank nach Knoblauch3. fig Anflug m (of von)4. Riechen n:* * *1. noun1) no pl., no art.have a good/bad sense of smell — einen guten/schlechten Geruchssinn haben
a smell of burning/gas — ein Brand-/ Gasgeruch
something has a nice/strong etc. smell [to it] — etwas riecht angenehm/stark usw.
3) (stink) Gestank, der2. transitive verb,1) (perceive) riechen; (fig.) witternI can smell burning/gas — es riecht brandig/nach Gas
I could smell trouble — (fig.) es roch nach Ärger
2) (inhale smell of) riechen an (+ Dat.)3. intransitive verb,1) (emit smell) riechen; (pleasantly also) duften2) (recall smell; fig.): (suggest)3) (stink) riechenPhrasal Verbs:* * *n.Geruch -¨e m. v.(§ p.,p.p.: smelled)= duften v.riechen (nach) v.riechen v.(§ p.,pp.: roch, gerochen) -
5 flavorful
-
6 flavourful
-
7 balmy
adjective2) see academic.ru/5533/barmy">barmy* * *adjective heilsam* * *[ˈbɑ:mi]1. (soothing) wohltuend, lindernd3. fragrance wohl riechend* * *['bAːmɪ]adj (+er)(= fragrant) wohlriechend; (= mild) sanft, lind (geh)balmy breezes — sanfte Brisen, linde Lüfte (geh)
* * *balmy adj (adv balmily)1. balsamisch, wohlriechend2. lind, mild (Wetter)3. heilend* * *adjective1) (soft, mild) mild* * *adj.mild adj. -
8 fragrante
fragrantefragrante [fra'grante]aggettivoduftend, wohl riechendDizionario italiano-tedesco > fragrante
9 wonny
10 übel
übel ( übler; übelste) ( schlecht, böse) zły (źle); ( schlimm) brzydki (-ko), niedobry (niedobrze), przykry (-ro) (a Geruch, Geschmack); ( verwerflich) naganny;eine üble Laune zły humor;eine üble Geschichte przykra historia, brzydka sprawa;ein übler Bursche typ spod ciemnej gwiazdy, kawał drania;übel riechen wydawać przykrą woń, cuchnąć;übel riechend cuchnący;übel gelaunt źle usposobiony;das sieht übel aus to źle oder niedobrze wygląda;er ist übel dran on się znalazł w przykrym położeniu;jemanden übel zurichten mocno poturbować pf k-o;wohl oder übel rad nierad;mir wird übel robi mi się niedobrze;fam. nicht übel nieźle, niczego (sobie)См. также в других словарях:
wohl riechend — wohl|rie|chend auch: wohl rie|chend 〈Adj.〉 gut riechend * * * wohl|rie|chend, wohl rie|chend <Adj.> (geh.): angenehm riechend. * * * wohl rie|chend, wohl schme|ckend: s. ↑wohl (I 1 c) … Universal-Lexikon
wohl riechend — D✓wohl|rie|chend, wohl rie|chend … Die deutsche Rechtschreibung
wohl — zwar; aber; angeblich; vielleicht; mutmaßlich; vermutlich; wahrscheinlich; möglicherweise; offenbar; womöglich; offensichtlich; … Universal-Lexikon
Wohl — Wohlsein; Wohlergehen; Wohlgefühl; Behagen; Wohlbehagen; Wohlfühlen; Wohlbefinden * * * 1wohl [vo:l] <Adj.> (meist geh.): a) in angenehm behaglichem Zustand befindlich: ist dir je … Universal-Lexikon
Balsam, der — Der Balsam, des es, plur. von mehrern Arten, die e. 1) Eigentlich, der wohl riechende Saft des wahren oder Arabischen Balsamstrauches, der auch Balsam von Gilead, oder Balsam von Mecha genannt wird. S. Balsamstrauch. Er ist ein flüssiges, feines … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Balsāmisch — Balsāmisch, er, te, adj. et adv. 1) Was von Balsam ist, oder nach Balsam riecht. 2) Figürlich, wohl riechend. Der balsamische Duft der Blumen. Ingleichen, 3) erquickend, tröstend, stärkend. Süßer Schlaf, balsamisches Labsal der matten Natur.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nutzhölzer — Nutzhölzer, alle Holzarten, die zur Anfertigung von Gebrauchsgegenständen und zu technischen Zwecken Verwendung finden können. Allgemeines. Die außerordentlich verschiedenen Eigenschaften der Hölzer ermöglichen eine Vielseitigkeit der Verwendung … Lexikon der gesamten Technik
wohlriechend — duftend; wohlduftend * * * wohl|rie|chend auch: wohl rie|chend 〈Adj.〉 gut riechend * * * wohl|rie|chend, wohl rie|chend <Adj.> (geh.): angenehm riechend … Universal-Lexikon
Trüffel — Trüffel, Pilzgattung aus der Familie der Gasteromycetes Tuberacei Tuberei, Pilze, deren allgemeine Hülle mehr od. weniger kugelig ist, ohne flockiges Lager, außen rauh warzig, schwärzlich erdfarben, innen fleischig, fast wachsartig u. netzförmig … Pierer's Universal-Lexikon
Bibergeil — (Castoreum, Pharm.), die in 2, neben dem After des Bibers befindlichen Beuteln enthaltene Masse; die beiden Säcke, Bibergeilsäcke, liegen parallel neben einander unter der Haut, stehen nur mit den dünneren Enden ihres Ursprungs in Verbindung,… … Pierer's Universal-Lexikon
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart