Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

with+use

  • 41 prise

    (to use force to dislodge (something) from its position usually through leverage: He prised open the lid with a knife.) atidaryti, išlaužti

    English-Lithuanian dictionary > prise

  • 42 put the screws on

    (to use force or pressure in dealing with a person: If he won't give us the money, we'll have to put the screws on (him).) primygti, paspausti

    English-Lithuanian dictionary > put the screws on

  • 43 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) pakeisti
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) padėti atgal
    - replacement

    English-Lithuanian dictionary > replace

  • 44 resort

    [rə'zo:t] 1. verb
    ((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) griebtis, imtis
    2. noun
    (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) kurortas

    English-Lithuanian dictionary > resort

  • 45 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skalė
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skalė
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) gama
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mastelis
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) mastas
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) užlipti, užkopti
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) žvynas

    English-Lithuanian dictionary > scale

  • 46 scope

    [skəup]
    1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) galimybė, proga
    2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) apimtis, ribos

    English-Lithuanian dictionary > scope

  • 47 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) metų laikas, sezonas
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezonas
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) paskaninti
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) išlaikyti
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season

    English-Lithuanian dictionary > season

  • 48 skimp

    [skimp]
    1) ((with on) to take, spend, use, give etc too little or only just enough: She skimped on meals in order to send her son to college.) spausti, šykštėti, taupyti
    2) (to do (a job) imperfectly: He's inclined to skimp his work.) dirbti bet kaip, atstumti
    - skimpily
    - skimpiness

    English-Lithuanian dictionary > skimp

  • 49 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) prisiekti
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) keiktis
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Lithuanian dictionary > swear

  • 50 teaspoon

    1) (a small spoon for use with a teacup: I need a teaspoon to stir my tea.) (arbatinis) šaukštelis
    2) (a teaspoonful: a teaspoon of salt.) (arbatinis) šaukštelis

    English-Lithuanian dictionary > teaspoon

  • 51 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) tikėti
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) patikėti
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) tikėtis
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) (pasi)tikėjimas
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) globa
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) pavedimas, pasitikėjimas
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) išsaugojimas pagal įgaliojimą
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trestas
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Lithuanian dictionary > trust

  • 52 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) veltui eikvoti, gaišinti
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) atliekos
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) eikvojimas veltui, praradimas
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) dykvietė
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Lithuanian dictionary > waste

См. также в других словарях:

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • Use case — A use case is a description of a system’s behaviour as it responds to a request that originates from outside of that system.The use case technique is used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. Use …   Wikipedia

  • use — v. & n. v.tr. 1 cause to act or serve for a purpose; bring into service; avail oneself of (rarely uses the car; use your discretion). 2 treat (a person) in a specified manner (they used him shamefully). 3 exploit for one s own ends (they are just …   Useful english dictionary

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

  • Use of Beads at Prayers —     Use of Beads at Prayers     † Catholic Encyclopedia ► Use of Beads at Prayers     Beads variously strung together, according to the kind, order, and number of prayers in certain forms of devotion, are in common use among Catholics as an… …   Catholic encyclopedia

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • Use of webcams — at work and home has become a world wide web cultural revolution or change in how we communicate with each other. It can be broken down into positve, negative, freedom of expression or speech and what the future of webcam internet technology may… …   Wikipedia

  • Use of York —     Use of York     † Catholic Encyclopedia ► Use of York     It was a received principle in medieval canon law that while as regards judicial matters, as regards the sacraments, and also the more solemn fasts, the custom of the Roman Church was… …   Catholic encyclopedia

  • Use of Weapons —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»