Перевод: с английского на финский

с финского на английский

with+the+words

  • 21 an

    • joku
    • eräs
    • muuan
    * * *
    ə(n)
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) yksi, eräs
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) kukin, jokainen
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) kohti, ssa, ssä, lta, ltä

    English-Finnish dictionary > an

  • 22 black

    • tumma
    geography
    • Niger
    • nigeriläinen
    • hämärä
    • kiillottaa
    • musta
    • musta väri
    • mustata
    • musta-
    • neekeri
    • mustaihoinen
    • musta puku
    • synkkä
    • laiton
    • pimeä
    * * *
    blæk 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) musta
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) pimeä
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) musta, likainen
    4) (without milk: black coffee.) musta
    5) (evil: black magic.) musta
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) mustaihoinen
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) värillinen
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) musta
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) musta väri
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) musta
    3. verb
    (to make black.) mustata
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) merkitä mustaan listaan
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) kiristys
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Finnish dictionary > black

  • 23 cut

    • koestettava piiri
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää
    8) (to divide (a pack of cards).) nostaa
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Finnish dictionary > cut

  • 24 sneer

    • ilkkua
    • ivailla
    • ivata
    • irvistellä
    • iva
    • ivahymy
    • hihittää
    • hymyillä ivallisesti
    • hymyhuuli
    • hymähdellä
    • hymähdys
    • hymyillä
    • hymy
    • hymähtää
    • virnistellä
    • halveksia
    • halveksiva katse
    • pilkkahuuto
    • pilkata
    • pistosana
    * * *
    sniə 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) virnuilla
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) irvailla
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) ivata
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) virnistys, ivallinen huomautus

    English-Finnish dictionary > sneer

  • 25 swear

    • noitua
    • vakuuttaa
    • vannoa vala
    • vannoa
    • vannottaa
    • vannoutua
    • väittää
    • kiroilla
    • kirota
    • kirous
    • sadatella
    • manailla
    • manata
    * * *
    sweə
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) vannoa
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) kiroilla
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Finnish dictionary > swear

  • 26 express

    • paljastaa
    • osoittaa
    • todeta
    • tokaista
    • nimenomainen
    • näyttää
    • nimittää
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • indikoida
    • ilmentää
    • julkituoda
    • tuoda ilmi
    • viestiä
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esittää
    • erikoislähetti
    • erikois
    • esiintuoda
    • antaa tiedoksi
    • pusertaa ulos
    • tiedottaa
    • kertoa
    • merkitä
    • saattaa päivänvaloon
    • saattaa julkisuuteen
    • sanoa
    • mainita
    • kuvata
    • lausua
    • pikalinja
    • pikalähetti
    • pika
    • pikaisesti
    • pikajuna
    • pika-
    * * *
    ik'spres 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ilmaista
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ilmaista ajatuksensa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ilmaista
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) lähettää pikalähetyksenä
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) pika-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) nimenomainen
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) pikalähetyksenä
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) pikajuna
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) kiitotavarana
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Finnish dictionary > express

  • 27 bracket

    • olkakivi
    • panna hakasiin
    • tuki
    printing (graphic) industry
    • aaltosulkumerkki
    • aaltosulku
    • uloketuki
    technology
    • kiinnike
    • kiinnityslevy
    • kannatin
    • kannattaja
    • hakasulkumerkki
    marine
    • haarukka
    • haarukoida
    • hakasulku
    • hakaset
    • hakasulje
    • pidin
    • pidike
    • seinäkannatin
    • sulje
    • sulkumerkki
    • sulkeet
    • sulku
    technology
    • kulmatuki
    • kulmalevy
    • lampetti
    technology
    • L-asennushela
    building / construction industry
    • konsoli
    • korvake
    * * *
    'brækit 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) sulje
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) kannatin
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) panna sulkeisiin
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) niputtaa yhteen

    English-Finnish dictionary > bracket

  • 28 rhyme

    • riimittää
    • riimitys
    • riimi
    • riimitellä
    • muodostaa loppusointu
    • loppusointu
    • loppusoinnutus
    • loppusointuinen runo
    * * *
    1. noun
    1) (a short poem: a book of rhymes for children.) runo
    2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) loppusointu
    3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) riimi
    2. verb
    ((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) muodostaa loppusointu

    English-Finnish dictionary > rhyme

  • 29 respond

    • ottaa kantaa
    • vastata
    • vastaus
    • reagoida
    • laulaa vastaus
    * * *
    rə'spond
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) vastata
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) reagoida
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) totella
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness

    English-Finnish dictionary > respond

  • 30 accent

    • painottaa
    • paino
    • painotusmerkki
    • painotus
    • isku
    • tähdentää
    • tähdennys
    • vieraanvoittoisuus
    • aksentti
    • pääpaino
    • kieli
    • murtaminen
    • murre
    • ääntäminen
    • ääntämistapa
    • korostus
    • korko
    • korkomerkki
    • korostaa
    * * *
    1. 'æksənt noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) paino
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) painomerkki
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) pääpaino
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) korostus
    2. ək'sent verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) painottaa

    English-Finnish dictionary > accent

  • 31 put

    • panna
    • painaa
    • ilmaista
    • työntö
    • tuottaa
    • esittää
    • sijoittaa
    • arvioida
    • asetella
    • asettaa
    • yhteensä
    • pukkaus
    • sanoa
    • saattaa
    • sovittaa
    • laittaa
    • laskea
    • latoa
    • ladella
    • lausua
    • pistäytyä
    • pistää
    • pistellä
    * * *
    put
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) panna
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) esittää
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) muotoilla
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) kirjoittaa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) suunnata
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Finnish dictionary > put

  • 32 object

    • olio
    • olento
    • tulos-
    • objekti
    • ilmestys
    • vastustaa
    • esine
    • silmämäärä
    • aie
    • aihe
    • ajatus
    • väittää vastaan
    • väittää
    • protestoida
    • päämaali
    • päämäärä
    • tavoite
    • kapine
    • kappale
    • kohde
    • kalu
    • muistuttaa
    • muistua
    • määräasema
    • maali
    • tarkoitus
    • tarkoitusperä
    • pistää vastaan
    • luomus
    * * *
    I 'ob‹ikt noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) esine
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) tavoite
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekti
    II əb'‹ekt verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). vastustaa
    - objectionable
    - objectionably

    English-Finnish dictionary > object

  • 33 idiom

    • ilmaus
    • idiomi
    • ilmaisu
    • fraasi
    • sanonta
    • lauseparsi
    • lausuma
    • lauselma
    * * *
    'idiəm
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idiomi
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idiomi
    - idiomatically

    English-Finnish dictionary > idiom

  • 34 plain

    • paljas
    • rumannäköinen
    • ruma
    • niukka
    • normaali
    • ikävystyttävä
    • ilmeinen
    • hiukseton
    • avoin
    • aukea
    • silkka
    • sileä
    • aava
    • alkeellinen
    • alaston
    • alasti
    • askeettinen
    • arkinen
    • vaatimaton
    • vähäeleinen
    • väritön
    • tavanomainen
    • tavallinen
    • teeskentelemätön
    • kaunistelematon
    • karu
    • mutkaton
    • peittelemätön
    • peitteinen
    • selväkielinen
    • selvä
    • suorasukainen
    • suora
    • sula
    • tasainen
    • tasanko
    • yksivärinen
    • yksikertainen
    • yksinkertainen
    • kuvioton
    • lakeus
    • pinta
    • koristelematon
    • koruton
    • kolkko
    • luonteva
    • luonnollinen
    * * *
    plein 1. adjective
    1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) yksinkertainen
    2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) selkeä
    3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) suora
    4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) ilmeinen
    5) (not pretty: a rather plain girl.) tavallisen näköinen
    2. noun
    1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) tasanko
    2) (a kind of knitting stitch.) oikea silmukka
    - plainness
    - plain chocolate
    - plain clothes
    - plain sailing
    - plain-spoken
    - in plain English

    English-Finnish dictionary > plain

  • 35 contrast

    • jyrkästi erota
    • vastakohta
    • vastakkaisuus
    • verrata
    • vertailla
    • ero
    • asettaa vastakkain
    • muodostaa vastakohta
    • sävykkyys
    • poiketa
    • kontrasti
    * * *
    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) olla ristiriidassa
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) verrata
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) vastakohtaisuus
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) vastakohta

    English-Finnish dictionary > contrast

  • 36 gesture

    • viittaus
    • viittilöidä
    • viittoilla
    • viittoa
    • elehtiä
    • ele
    • liike
    • kädenkäänne
    • kädenliike
    * * *
    '‹es ə 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) ele
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) viittoa

    English-Finnish dictionary > gesture

  • 37 set off

    • olla aiheena
    • saada aikaan
    • saada joku
    • räjäyttää
    • nostattaa
    • tuottaa
    • herättää
    • aikaansaada
    • aiheuttaa
    • tehostaa
    • kehittää
    • generoida
    • muodostaa
    • synnyttää
    finance, business, economy
    • kuitata saaminen vastasaamisella
    • kuitata
    • laukaista
    • lähteä
    * * *
    1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) lähteä matkaan
    2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) saada aikaan
    3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) sytyttää, räjäyttää

    English-Finnish dictionary > set off

  • 38 type

    printing (graphic) industry
    • painokirjaimet
    • rohtua
    • ihmistyyppi
    • tyyppi
    • heimo
    • esimerkki
    • kirjasinlaji
    • kirjake
    printing (graphic) industry
    • kirjasin
    printing (graphic) industry
    • kirjainlaji
    • kirjoittaa koneella
    • perikuva
    • perusmuoto
    • malli
    • malliesimerkki
    • laji
    * * *
    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tyyppi
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) kirjasimet
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) teksti
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Finnish dictionary > type

  • 39 anger

    • häväistä
    • hyökkäys
    • vastenmielisyys
    • vimma
    • vimmastus
    • vihastuttaa
    • vihastus
    • vihaisuus
    • vihanpuuska
    • viha
    • raivo
    • rasitus
    • karvastella
    • keljuttaa
    • kiihtymys
    • kiivastus
    • kiukku
    • kiukuttaa
    • kismittää
    • lietsoa
    • kaivella
    • harmittaa
    • harmi
    • sapettaa
    • suututtaa
    • suuttumus
    • ärsyttää
    • ärtymys
    • äkä
    • äkäisyys
    • ärtyisyys
    • pikaistus
    * * *
    'æŋɡə 1. noun
    (a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) viha
    2. verb
    (to make someone angry: His words angered her very much.) vihastuttaa
    - angrily

    English-Finnish dictionary > anger

  • 40 angry

    • tuohduksissa
    • tuohtunut
    • vimmastunut
    • vihainen
    • vimmoissaan
    • raivoisa
    • raivostunut
    • kiivas
    • kiukkuinen
    • harmistunut
    • sydämistynyt
    • suuttunut
    • suutuksissa
    • suutuspäissään
    • äreä
    • äkeä
    • äkeissään
    • äksy
    • äkäinen
    • kärttyinen
    • kärttyisä
    • käärmeissään
    * * *
    1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) vihainen, uhkaava
    2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) vihoitteleva

    English-Finnish dictionary > angry

См. также в других словарях:

  • The Crab with the Golden Claws — (Le Crabe aux pinces d or) Cover of the English edition Publisher Casterma …   Wikipedia

  • The Man With the Flower in His Mouth — is a play by the Italian playwright Luigi Pirandello. It is particularly noteworthy for becoming, in 1930, the first piece of television drama ever to be produced in Britain, when a version was screened by the British Broadcasting Corporation as… …   Wikipedia

  • The Boy with the Blues — is a song by British rock band Oasis, written by frontman Liam Gallagher. The song was considered for inclusion on the band s sixth album, Don t Believe the Truth , but missed the final cut.Cite web|url=http://www.nme.com/news/oasis/21252|title=Oa… …   Wikipedia

  • The Three Words to Remember in Dealing with the End — Infobox Album Name = The Three Words to Remember in Dealing with the End Type = EP Artist = All Time Low Released = October 1, 2004 Genre = Pop Punk Length = Label = Emerald Moon Producer = All Time Low Last album = This album = The Three Words… …   Wikipedia

  • The Man with the Golden Touch — infobox Book | name = The Man with the Golden Touch title orig = Az arany ember translator = image caption = author = Mór Jókai illustrator = cover artist = country = Hungary language = Hungarian series = genre = publisher = release date = 1872… …   Wikipedia

  • The Boy with the Thorn in His Side (song) — Infobox Single Name = The Boy with the Thorn in His Side Artist = The Smiths from Album = The Queen Is Dead Released = September 23 1985 Format = 7 , 12 Recorded = August 1985 Genre = Alternative rock Length = 3:15 Label = Rough Trade Writer =… …   Wikipedia

  • The Boy with the Arab Strap — Infobox Album | Name = The Boy with the Arab Strap Type = Album Artist = Belle Sebastian Released = September 7, 1998 Recorded = Ca Va Studios Genre = Chamber pop Length = 45:28 Label = Jeepster (UK) Matador (US) Producer = Tony Doogan Reviews =… …   Wikipedia

  • With the Old Breed — Infobox Book | name = With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa title orig = translator = image caption = Oxford University Cover author = Eugene B. Sledge illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series …   Wikipedia

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Church of Christ with the Elijah Message — The Church of Christ with the Elijah Message is a denomination of the Latter Day Saint movement, headquartered in Jackson County, Missouri, that split off from Church of Christ (Temple Lot) in 1929 in a dispute over whether a Latter Day Saint… …   Wikipedia

  • The Gateless Gate — (無門關, Mandarin. Wúménguān, Japanese. 無門関, Mumonkan) is a collection of 48 Chan (Zen) koans compiled in the early 13th century by the Chinese Zen master Wumen Hui k ai (無門慧開)(1183–1260) (Japanese: Mumon Ekai). Wumen s preface indicates that the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»