Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

with+the+words

  • 1 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Hungarian dictionary > the

  • 2 part

    rész, választék (haj) to part: elválaszt, kettéoszt, elbúcsúzik, darabol, elválik
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) rész
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) rész, szelet
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) szerep
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) szerep
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) szólam
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) szerep
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) (szét)választ; elválik
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Hungarian dictionary > part

  • 3 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) keresztrejtvény

    English-Hungarian dictionary > crossword (puzzle)

  • 4 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) keresztrejtvény

    English-Hungarian dictionary > crossword (puzzle)

  • 5 mass

    nagy csomó, mise to mass: tömegbe verődik, összehord, összecsődül, tornyosul
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) tömeg
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) csomó
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) többség
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) tömeg
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) összegyűjt; összegyűlik
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) tömeg-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) mise
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) mise

    English-Hungarian dictionary > mass

  • 6 curse

    átok to curse: átkoz, káromkodik, megátkoz, átkozódik
    * * *
    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) (meg)átkoz
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) káromkodik
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) átok
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) átok

    English-Hungarian dictionary > curse

  • 7 synchronise

    (to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) szinkronizál; szinkronban van
    - synchronisation

    English-Hungarian dictionary > synchronise

  • 8 synchronize

    (to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) szinkronizál; szinkronban van
    - synchronisation

    English-Hungarian dictionary > synchronize

  • 9 case

    fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó to case: tokba rak, ládába rak, ládáz, beburkol
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) eset
    2) (a particular situation: It's different in my case.) eset
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) ügy
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) ok
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) ügy
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) eset
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) táska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) láda
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szekrény

    English-Hungarian dictionary > case

  • 10 jumble

    összevisszaság, zagyvalék to jumble: összezagyvál, összekever, összekeveredik
    * * *
    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) összekever
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) összevisszaság
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) lom

    English-Hungarian dictionary > jumble

  • 11 language

    ['læŋɡwi‹]
    1) (human speech: the development of language in children.) beszéd
    2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) nyelv
    3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) nyelv(ezet)

    English-Hungarian dictionary > language

  • 12 boast

    dicsőség, öndicséret, hencegés, dicsekvés to boast: kérked, dicsekszik
    * * *
    [bəust] 1. verb
    (to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) dicsekszik
    2. noun
    (the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) vkinek a büszkesége
    - boastfully
    - boastfulness
    - boasting

    English-Hungarian dictionary > boast

  • 13 dictionary

    szótár
    * * *
    ['dikʃənəri]
    plural - dictionaries; noun
    1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) szótár
    2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) lexikon, szótár

    English-Hungarian dictionary > dictionary

  • 14 non-

    [non]
    (used with many words to change their meanings to the opposite; not.) nem-

    English-Hungarian dictionary > non-

  • 15 utter

    végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb to utter: írásban kifejez, szóban kifejez, kiejt
    * * *
    I adjective
    (complete or total: There was utter silence; utter darkness.) teljes
    II verb
    (to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) kiejt

    English-Hungarian dictionary > utter

  • 16 vocabulary

    szókincs
    * * *
    [və'kæbjuləri]
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) szókincs
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) szókincs
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) szójegyzék

    English-Hungarian dictionary > vocabulary

  • 17 white

    polírozatlan, világos, céltábla szélső köre, fehér to white: meszel, üresen hagy sort, megfehéredik, fehérít
    * * *
    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) fehér
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) fehér(bőrű)
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) sápadt
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) tejes
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) fehér
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) fehér(bőrű) emberek
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) tojásfehérje
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) szeme fehérje
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) (be)meszel
    - white wine

    English-Hungarian dictionary > white

  • 18 line

    körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág to line: megtölt, felsorakoztat, vonalaz, vonalkáz, tölt
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) zsinór
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) vonal
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) (kör)vonal
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ránc
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) sor
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár sor
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) leszármazás
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) (irány)vonal
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vágány
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) vezeték; vonal
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) sor
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) járat
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vonal; szakma
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) arcvonal
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) sorfalat alkot
    2) (to mark with lines.) (meg)vonalaz
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) kitöm
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) (ki)bélel

    English-Hungarian dictionary > line

  • 19 speak

    beszél
    * * *
    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) beszél
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) beszél
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) beszél, tud
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) (ki)mond
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) szól
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Hungarian dictionary > speak

  • 20 a

    egy bizonyos, egy
    * * *
    [ə(n)]
    indef. article
    (a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)
    1) (one: There is a boy in the garden.) egy
    2) (any; every: An owl can see in the dark.) minden, bármely
    3) (for each; per: We earn $6 an hour.) óránként

    English-Hungarian dictionary > a

См. также в других словарях:

  • The Crab with the Golden Claws — (Le Crabe aux pinces d or) Cover of the English edition Publisher Casterma …   Wikipedia

  • The Man With the Flower in His Mouth — is a play by the Italian playwright Luigi Pirandello. It is particularly noteworthy for becoming, in 1930, the first piece of television drama ever to be produced in Britain, when a version was screened by the British Broadcasting Corporation as… …   Wikipedia

  • The Boy with the Blues — is a song by British rock band Oasis, written by frontman Liam Gallagher. The song was considered for inclusion on the band s sixth album, Don t Believe the Truth , but missed the final cut.Cite web|url=http://www.nme.com/news/oasis/21252|title=Oa… …   Wikipedia

  • The Three Words to Remember in Dealing with the End — Infobox Album Name = The Three Words to Remember in Dealing with the End Type = EP Artist = All Time Low Released = October 1, 2004 Genre = Pop Punk Length = Label = Emerald Moon Producer = All Time Low Last album = This album = The Three Words… …   Wikipedia

  • The Man with the Golden Touch — infobox Book | name = The Man with the Golden Touch title orig = Az arany ember translator = image caption = author = Mór Jókai illustrator = cover artist = country = Hungary language = Hungarian series = genre = publisher = release date = 1872… …   Wikipedia

  • The Way of a Trout with the Fly — Infobox Book name = The Way of a Trout with the Fly title orig = translator = image caption = Plate II Method of Dressing Nymphs author = G.E.M Skues illustrator = cover artist = country = England language = English series = subject = Fly fishing …   Wikipedia

  • The Boy with the Thorn in His Side (song) — Infobox Single Name = The Boy with the Thorn in His Side Artist = The Smiths from Album = The Queen Is Dead Released = September 23 1985 Format = 7 , 12 Recorded = August 1985 Genre = Alternative rock Length = 3:15 Label = Rough Trade Writer =… …   Wikipedia

  • The Boy with the Arab Strap — Infobox Album | Name = The Boy with the Arab Strap Type = Album Artist = Belle Sebastian Released = September 7, 1998 Recorded = Ca Va Studios Genre = Chamber pop Length = 45:28 Label = Jeepster (UK) Matador (US) Producer = Tony Doogan Reviews =… …   Wikipedia

  • With the Old Breed — Infobox Book | name = With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa title orig = translator = image caption = Oxford University Cover author = Eugene B. Sledge illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series …   Wikipedia

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Church of Christ with the Elijah Message — The Church of Christ with the Elijah Message is a denomination of the Latter Day Saint movement, headquartered in Jackson County, Missouri, that split off from Church of Christ (Temple Lot) in 1929 in a dispute over whether a Latter Day Saint… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»