-
61 downward thrust with a sword
-
62 kill by piercing the back of its neck with a sword
English-spanish dictionary > kill by piercing the back of its neck with a sword
-
63 kill with a sword
-
64 put to fire and sword
предать огню и мечу; см. тж. with fire and sword -
65 put to the sword
предать мечу, истребить, убить на войнеThey said the duke was approaching with a mighty army, and that he had vowed to put all the inhabitants to the sword to revenge the death of his brother. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXVIII) — Говорили о том, что герцог с огромной армией приближается к городу и что он поклялся истребить всех жителей, чтобы отомстить за смерть брата.
-
66 be capable with (smth.)
Общая лексика: умело обращаться (с чем-л.) ("she's obviously capable with a sword" Trailer for 'On Stranger Tides'), умело владеть (чем-л.)Универсальный англо-русский словарь > be capable with (smth.)
-
67 be capable with
-
68 a flaming sword
≈ надёжная охрана [этим. библ. Genesis III, 24]Everywhere preachers, with their passionate interest in dogma, in theology, and in dominion over the minds of laymen stood at the gates of knowledge with flaming swords. (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. IV) — Проповедники, страстные приверженцы веры и догм, одержимые тягой к господству над умами мирян, повсюду охраняли подступы к знанию пламенным мечом, подобным тому, что преграждает дорогу в рай.
-
69 Short Range Missile Defense with Optimized Radar Distribution
Универсальный русско-английский словарь > Short Range Missile Defense with Optimized Radar Distribution
-
70 At Sword's Point
1952 - США (81 мин)Произв. RKO (Джерролд Т. Брандт)Реж. ЛЬЮИС АЛЛЕНСцен. Уолтер Феррис и Джозеф Хоффман по сюжету Обри Уизберга и Джека ПоллексфенаОпер. Рей Реннахан (Technicolor)Муз. Рой УэббВ ролях Корнел Уайлд (Д'Артаньян), Морин О'Хара (Клер), Роберт Даглас (герцог де Лавалль), Глэдис Kупep (королева), Дэн О'Хёрлихи (Арамис), Алан Хейл-мл. (Портос), Бланш Юрка (мадам Мишом), Нэнси Гейтс (принцесса Генриетта), Джун Клейуорт (Клодина), Морони Олсен (Портос-отец).Через несколько лет после смерти Ришелье и Людовика XIII главным врагом королевы становится герцог де Лавалль. Чтобы захватить власть, герцог хочет жениться на дочери королевы и убить ее юного брата, будущего короля Франции. Королева сокрушается, что знаменитые мушкетеры больше не могут прийти ей на помощь. Но это не беда: потомки д'Артаньяна, Арамиса, Атоса и Портоса уже здесь и готовы принять эстафету. Как и их отцы в прошлом, «3 мушкетера» идут в бой вчетвером, однако на этот раз 4-й - женщина, поскольку сын Атоса еще слишком мал. 4 друга сорвут женитьбу герцога на Генриетте и, после смерти королевы, освободят юного короля из преступных рук Лавалля; самого же герцога д'Артаньян убьет на дуэли.► Сродни Чикагскому пределу, Chicago Deadline в нуаре, Силой шпаги в костюмном приключенческом фильме является средним образцом жанра во времена его расцвета. Отсутствие оригинальности в сочетании с талантом иллюстратора становится у Аллена почти достоинством, поскольку дает нам увидеть в нейтральном состоянии, в сыром виде все характерные особенности жанра, который вскоре зачахнет в Голливуде. Как и в случае с Чикагским пределом, средний уровень жанра оказывается необычно высоким. Утонченность и жизнерадостность - таковы основные средства обольщения публики. Утонченность относится к цвету, декорациям, костюмам; жизнерадостность - к ритму действия, радости персонажей, которые преодолели все опасности и победили всех «злодеев» в звонких шпажных поединках и опьяняющих погонях на лошадях. Режиссеры одареннее Аллена - Офюльс или Лайсен, - умеют приправить эту жизнерадостность всеми оттенками грусти и разочарования. Аллен же довольствуется одной лишь элегантной и добротной динамичностью. Это уже немало.N.В. Фильм был снят в 1949–1950 гг. (под названием Сыновья мушкетеров, Sons of the Musketeers), но вышел на экраны лишь 3 года спустя. Он был положен на полку лично Хауардом Хьюзом после покупки им «RKO», вместе с целым рядом других картин - см. Они живут по ночам, They Live by Night, Подстава, The Set-Up, Тонкая грань, The Narrow Margin, Мальчик с зелеными волосами, The Boy With Green Hair и др.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > At Sword's Point
-
71 Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish.
Общая лексика: Кто к нам с мечом придёт, от меча и погибнет.Универсальный англо-русский словарь > Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish.
-
72 all they that take the sword shall perish with the sword
Библия: взявшие меч - от меча и погибнутУниверсальный англо-русский словарь > all they that take the sword shall perish with the sword
-
73 they that take the sword shall perish with the sword
Универсальный англо-русский словарь > they that take the sword shall perish with the sword
-
74 who strikes with the sword shall perish by the sword
Общая лексика: взявшиеся за меч-от меча и погибнутУниверсальный англо-русский словарь > who strikes with the sword shall perish by the sword
-
75 all they that take the sword shall perish with the sword
Англо-русский религиозный словарь > all they that take the sword shall perish with the sword
-
76 a sword with two edges
Общая лексика: обоюдоострый мечУниверсальный англо-русский словарь > a sword with two edges
-
77 an expert with the sword
Общая лексика: искусный фехтовальщикУниверсальный англо-русский словарь > an expert with the sword
-
78 he received the sword-point with (on) his shield
Общая лексика: он отразил остриё шпаги щитом, он принял остриё шпаги на щитУниверсальный англо-русский словарь > he received the sword-point with (on) his shield
-
79 he received the sword-point with his shield
Универсальный англо-русский словарь > he received the sword-point with his shield
-
80 make a cut at with a sword
Общая лексика: нанести (кому-л.) удар мечомУниверсальный англо-русский словарь > make a cut at with a sword
См. также в других словарях:
War Cross with sword — Infobox Military Award name=War Cross caption= awarded by=Norway type=Military cross eligibility= for=Extraordinary brave actions or extraordinary leadership during combat status=Currently awarded description= clasps= established=23 May 1941… … Wikipedia
Sword of the Stars — Developer(s) Kerberos Productions Publisher(s) Parado … Wikipedia
Sword of the Stranger — Directed by Masahiro Andō Written by Fumihito Takayama Starring Tomoya Nagase Yuuri Chinen Kouichi Yamadera Naoto Takenaka … Wikipedia
sword fern — ☆ sword fern n. any of various ferns with sword shaped leaves; esp., a giant fern (Nephrolepis biserrata) of S Florida, with pinnate leaves … English World dictionary
Sword and shield — can refer to: *Fencing with sword and shield *Viking Age arms and armour *Royal Armouries Ms. I.33 *Society for Creative Anachronism *The emblem of the KGB (Soviet intelligence agency), and also its successor, Federal Security Service of the… … Wikipedia
Sword of Mana — Infobox VG| title = Sword of Mana developer = Brownie Brown publisher = JPN Square Enix NA Nintendo designer = Koichi Ishii (producer, game design) Takeo Oin (director) Shinichi Kameoka (character design, scenario arrangement) Kenji Ito… … Wikipedia
sword grass — noun any of various grasses or sedges having sword shaped leaves with sharp edges • Hypernyms: ↑grass * * * noun 1. : any of various grasses or sedges having leaves with a sharp or toothed edge: as a. Australia … Useful english dictionary
sword-and-buckler — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective archaic : marked by or suggestive of braggadocio : swashbuckling lived in a ruffling time, so he loved sword and buckler men Robert Naunton * * * swordˈ and buckˈler adjective Fought or armed with sword and buckler •… … Useful english dictionary
sword grass — /ˈsɔd gras/ (say sawd grahs) noun any of various grasses or plants with sword like or sharp leaves capable of cutting flesh, as the sword lily …
sword lily — noun 1. plants with sword shaped leaves and erect stalks bearing bright colored flowers composed of three petals and three drooping sepals • Syn: ↑iris, ↑flag, ↑fleur de lis • Hypernyms: ↑iridaceous plant • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
Sword swallowing — is a performance art, in which the performer inserts a sword into his or her mouth and down the esophagus towards the stomach. The name given to this art is technically misleading, as performers have to suppress their gag reflex and not actually… … Wikipedia