Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

with+much

  • 1 Much

    adj.
    P. and V. πολύς, Ar. and P. συχνός.
    Abundant: P. and V. ἄφθονος; see Abundant.
    Frequent: P. and V. πυκνός.
    Countless: V. μυρίος (also Plat. but rare P.).
    So much: P. and V. τοσοῦτος, τοσόσδε, V. τόσος (rare P.).
    How much, interrog.: P. and V. πόσος; indirect; P. and V. ὅσος, ὅποσος.
    Too much: P. and V. περισσός; see Excessive.
    Twice as much: V. δὶς τόσος; see Twice.
    Four times as much: P. τετράκις τοσοῦτος (Plat., Meno. 83B).
    ——————
    adv.
    P. and V. πολύ, Ar. and V. πολλά.
    Exceedingly: P. and V. σφόδρα, Ar. and V. κάρτα (rare P.).
    With comparatives: P. and V. πολύ, πολλῷ.
    Too much: see Excessively.
    Make much of, consider important, v.: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι (acc.); see Value.
    Make much of ( a person): Ar. and P. θεραπεύειν (acc.); see Flatter.
    So much: P. and V. τοσοῦτον, τοσοῦτο, τοσόνδε.
    With comparatives: P. and V. τόσῳ (rare P.), τοσούτῳ, τοσῷδε.
    So much for that: P. and V. τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, P. ταῦτα μὲν οὖν οὕτω, περὶ τούτων τοσαῦτα εἰρήσθω, Ar. καὶ ταῦτα δὴ ταῦτα, V. τούτων μὲν οὕτως, τοιαῦτα μὲν τάδʼ ἐστί.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Much

  • 2 tearful

    1) (inclined to cry or weep; with much crying or weeping: She was very tearful; a tearful farewell.) κλαψιάρης, ευσυγκίνητος / δακρύβρεχτος
    2) (covered with tears: tearful faces.) δακρυσμένος, κλαμμένος

    English-Greek dictionary > tearful

  • 3 bright

    1) (shining with much light: bright sunshine.) λαμπερός, φωτεινός
    2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) ζωηρός, έντονος
    3) (cheerful: a bright smile.) χαρούμενος, ζωηρός
    4) (clever: bright children.) έξυπνος
    - brightness
    - brighten

    English-Greek dictionary > bright

  • 4 hell

    [hel]
    ((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) κόλαση
    - hellbent on

    English-Greek dictionary > hell

  • 5 uproarious

    adjective (very noisy, especially with much laughter: The team were given an uproarious welcome.) θορυβώδης, πανηγυρικός

    English-Greek dictionary > uproarious

  • 6 More

    adj.
    P. and V. πλείων.
    More or less: P, ἢ πλείων ἢ ἐλάσσων (Dem. 330).
    ——————
    adv.
    P. and V. πλεῖον, πλέον.
    To form comparatives: P. and V. μᾶλλον.
    With numerals: Ar. and P. πλεῖν.
    More that half were found to be Carians: P. ὑπὲρ ἥμισυ Κᾶρες ἐφάνησαν (Thuc. 1, 8).
    More zealous than wise: V. πρόθυμος μᾶλλον ἢ σοφωτέρα (Eur., Med. 485).
    With more zeal than love: V. προθύμως μᾶλλον ἢ φίλως (Æsch., Ag. 1591).
    More worthy that rich: P. βελτίων ἢ πλουσιώτερος (Lys. 153).
    All the more: P. and V. τοσούτῳ μᾶλλον, τοσῷδε μᾶλλον.
    The more I believe, the more I am at a loss what to do: P. ὅσῳ μᾶλλον πιστεύω τοσούτῳ μᾶλλον ἀπορῶ ὅτι χρήσωμαι (Plat., Rep. 368B).
    Doing things that it is a great disgrace even to speak of, much more for respectable people to perpetrate: P. τοιαῦτα ποιοῦντες ἃ πολλὴν αἰσχνην ἔχει καὶ λέγειν μὴ ὅτι γε δὴ ποιεῖν ἀνθρώπους μετρίους (Dem. 1262).
    Many times more, adj.: P. πολλαπλάσιος.
    More and more: P. ἐπὶ πλέον, V. μᾶλλον μᾶλλον (Eur., I.T. 1406).
    Further: P. and V. ἔτι, πέρα, περαιτέρω.
    Longer: P. and V. ἔτι.
    No more, no longer: P. and V. οὐκέτι, μηκέτι.
    No more of this: P. οὕτω περὶ τούτων, ταῦτα μὲν οὖν οὕτως (Isoc.), P. and V. τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, V. τούτων μὲν οὕτω, τοιαῦτα μὲν τάδʼ ἐστί; see so much for that under much.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > More

  • 7 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) χάρη,χατίρι
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) συμπάθεια
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) εύνοια
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) εύνοια
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) υποστηρίζω,ευνοώ
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) ευνοούμενος
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Greek dictionary > favour

  • 8 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) ήσυχος
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) ήρεμος
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) ήσυχος
    4) ((of colours) not bright.) διακριτικός
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) γαλήνη
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) καθησυχάζω
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Greek dictionary > quiet

  • 9 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) τόσο
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) έτσι
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) αυτό,έτσι
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) το ίδιο
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') έτσι, πραγματικά
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) και έτσι,και γι'αυτό
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Greek dictionary > so

  • 10 Swell

    v. trans.
    Increase: P. and V. αὐξνειν, αὔξειν, P. ἐπαυξάνειν, V. ἀλδαίνειν.
    Puff up: P. and V. φυσᾶν, Ar. and P. ὀγκοῦν, V. ἐξογκοῦν; see Puff up (Puff).
    V. intrans. Ar. and P. οἰδεῖν, P. and V. νοιδεῖν (Plat.), σπαργᾶν (Plat.), V. ἐξοιδεῖν (Eur., Cycl.).
    Of fruit: Ar. οἰδνειν.
    Increase: P. and V. αὐξνεσθαι, αὔξεσθαι, P. ἐπαυξάνεσθαι, V. ὀφέλλεσθαι.
    The stream of the Asopus was much swollen: P. ὁ Ἄσωπος... ἐρρύη μέγας (Thuc. 2, 5).
    Swell with anger: use P. and V. ζεῖν, κυμαίνειν ( Plat.).
    Swell with milk: P. and V. σπαργᾶν.
    Swell with pride: P. and V. φρονεῖν μέγα, περφρονεῖν, V. πνεῖν μεγλα.
    Be puffed up: Ar. and V. ὀγκοῦσθαι (also Xen.), V. ἐξογκοῦσθαι, Ar. ὀγκύλλεσθαι.
    Swell with passion: P. and V. σφριγᾶν, P. σπαργᾶν.
    Swell with waves: P. κυμαίνειν (Plat.).
    ——————
    subs.
    Of the sea: Ar. and V. οἶδμα, τό, σλος, ὁ, or use wave.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Swell

  • 11 familiar

    [fə'miljə]
    1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) γνωστός,γνώριμος
    2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) εξοικιωμένος,γνώστης
    3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) οικείος
    - familiarity
    - familiarize
    - familiarise
    - familiarization
    - familiarisation

    English-Greek dictionary > familiar

  • 12 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) πιπέρι
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) πιπεριά
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) πιπεριά
    4) (any of the plants which bear these.) πιπεριά(φυτό)
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) βάζω πιπέρι σε
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) γαζώνω,σφυροκοπώ
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Greek dictionary > pepper

  • 13 pine

    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) πεύκο
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) ξύλο πεύκου
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) μαραζώνω
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) λαχταρώ,λιώνω

    English-Greek dictionary > pine

  • 14 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) μερικός,λίγος,μερικοί,κάποιοι
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) κάποιος
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) κάποιος,λίγος
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) ορισμένος
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) αρκετός,κάμποσος
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) κάποιος
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) περίπου,κάπου
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) κάπως
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Greek dictionary > some

  • 15 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) ξόανο
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) φετίχ

    English-Greek dictionary > fetish

  • 16 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) λιγότερος
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) λιγότερο
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) λιγότερο
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) μείον
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) λιγότερο
    - no less a person than

    English-Greek dictionary > less

  • 17 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) γεμίζω
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) γεμίζω
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) ικανοποιώ
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) σφραγίζω
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) χόρταση
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Greek dictionary > fill

  • 18 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) σωρός
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) μπόλικος
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) σωριάζω
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) γεμίζω,φορτώνω

    English-Greek dictionary > heap

  • 19 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) επίπεδο, επιφάνεια, στάθμη
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) όροφος
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) αλφάδι, στάθμη
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) επίπεδη επιφανεία
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) επίπεδος
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) στο ίδιο επίπεδο, ίσος
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) σταθερός
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ισοπεδώνω
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) εξισώνω, ισοφαρίζω
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) σκοπεύω
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) γκρεμίζω, ισοπεδώνω
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Greek dictionary > level

  • 20 Fear

    subs.
    P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία. ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plat. but rare P.).
    Hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
    Have no fear of, v.: P. and V. θαρσεῖν (acc.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), δεῖσαι (aor. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι ( 1st aor. of καταδείδειν), V. δειμαίνειν (also Plat. but rare P.), τρέσαι ( 1st aor. of τρεῖν) (also Plat. but rare P.), ταρβεῖν, Ar. and V. τρέμειν (also Plat. but rare P.).
    Shrink from: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).
    Fear beforehand: V. προταρβεῖν.
    Fear for: use P. and V. verbs given with περ (dat.), ἀμφ (dat.), πέρ (gen.), or in V. use προταρβεῖν (gen.), περδεδοικέναι (gen.).
    Fear over-much: V. περφοβεῖσθαι, περορρωδεῖν (Eur., Supp. 344).
    Fear to (with infin.): P. and V. φοβεῖσθαι, δεδοικέναι, ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, V. ὀρρωδεῖν, τρέμειν, ταρβεῖν (all with infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fear

См. также в других словарях:

  • with much excitement — with much excitement/sadness/enthusiasm/etc phrase while feeling very excited, sad, enthusiastic etc The idea was greeted with much enthusiasm. It was with much sadness that we received the news. Thesaurus: feeling or expressing strong emotions …   Useful english dictionary

  • with much sadness — with much excitement/sadness/enthusiasm/etc phrase while feeling very excited, sad, enthusiastic etc The idea was greeted with much enthusiasm. It was with much sadness that we received the news. Thesaurus: feeling or expressing strong emotions …   Useful english dictionary

  • with much enthusiasm — with much excitement/sadness/enthusiasm/etc phrase while feeling very excited, sad, enthusiastic etc The idea was greeted with much enthusiasm. It was with much sadness that we received the news. Thesaurus: feeling or expressing strong emotions …   Useful english dictionary

  • with much ado — with much fuss, with much commotion, with much excitement, with a great deal of activity and commotion …   English contemporary dictionary

  • much — [ mʌtʃ ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): There isn t much time left. How much money do you have? as… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Much — (m[u^]ch), a. [Compar. & superl. wanting, but supplied by {More} (m[=o]r), and {Most} (m[=o]st), from another root.] [OE. moche, muche, miche, prob. the same as mochel, muchel, michel, mikel, fr. AS. micel, mycel; cf. Gr. me gas, fem. mega lh,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • with science — To confuse (someone) with much complicated detail ● blind …   Useful english dictionary

  • much */*/*/ — UK [mʌtʃ] / US adverb, determiner, pronoun Word forms much : comparative more UK [mɔː(r)] / US [mɔr] superlative most UK [məʊst] / US [moʊst] Summary: Much can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun):… …   English dictionary

  • Much Ado About Nothing (1993 film) — Much Ado About Nothing Theatrical release poster Directed by Kenneth Branagh …   Wikipedia

  • Much Apu About Nothing — The Simpsons episode Episode no. 151 Prod. code 3F20 Orig. airdate May 5, 1996[1] Show runner(s) Bill Oakley Josh W …   Wikipedia

  • Much the Same — Origin Chicago, Illinois, United States Genres Punk rock Skate punk Melodic hardcore Years active 1999–2007 Labels Nitr …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»