-
21 tangle with
transitive verb(coll.)* * *(to become involved in a quarrel or struggle with (a person etc): I tangled with him over politics.) sich verstricken in* * *vi +prep obj (inf)aneinandergeraten mitI'm not tangling with him — mit ihm lass ich mich (doch) nicht ein
* * *transitive verb(coll.)* * *v.aneinander geraten ausdr.aneinandergeraten (alt.Rechtschreibung)mit ausdr. -
22 finish with
transitive verb1) (complete one's use of)have you finished with the sugar? — brauchen Sie den Zucker noch?
have finished with a book — ein Buch aus- od. fertig gelesen od. zu Ende gelesen haben
2) (end association with) brechen mitshe finished with her boyfriend — sie hat mit ihrem Freund Schluss gemacht
* * *vi +prep obj1) (= no longer need) nicht mehr brauchenI've finished with the paper/book — ich bin mit der Zeitung/dem Buch fertig
2)(= want no more to do with)
I've finished with him — ich will nichts mehr mit ihm zu tun haben, ich bin fertig mit ihm (inf); (with boyfriend) ich habe mit ihm Schluss gemacht3)* * *transitive verbhave finished with a book — ein Buch aus- od. fertig gelesen od. zu Ende gelesen haben
2) (end association with) brechen mit -
23 to do with
1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) zu tun haben mit2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) zu tun haben mit3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) zu tun haben mit -
24 put up with
transitive verbsich (Dat.) gefallen od. bieten lassen [Beleidigung, Benehmen, Unhöflichkeit]; sich abfinden mit [Lärm, Elend, Ärger, Bedingungen]; sich abgeben mit [Person]* * *(to bear patiently: I cannot put up with all this noise.) sich gefallen lassen* * *vithey have a lot to \put up with up with sie haben viel zu ertragenI'm not \put up withing up with this any longer ich werde das nicht länger dulden* * *transitive verbsich (Dat.) gefallen od. bieten lassen [Beleidigung, Benehmen, Unhöflichkeit]; sich abfinden mit [Lärm, Elend, Ärger, Bedingungen]; sich abgeben mit [Person]* * *v.ertragen prät.hingenommen v.sich abfinden mit v. -
25 put up with
viI don't know why she \put up withs up with him ich weiß nicht, wie sie es mit ihm aushält;they have a lot to \put up with up with sie haben viel zu ertragen;I'm not \put up withing up with this any longer ich werde das nicht länger dulden -
26 close with
vithe man \close withd with him in hand-to-hand fighting der Mann fing ein Handgemenge mit ihm an* * *vi +prep obj -
27 have nothing to do with
-
28 close with
vito \close with with sb boxer mit jdm ringen;the man \close withd with him in hand-to-hand fighting der Mann fing ein Handgemenge mit ihm an -
29 get tough with (someone)
-
30 get tough with (someone)
-
31 be/get even with
(to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) etwas jemandem heimzahlen -
32 side with
* * *v.Partei ergreifen für ausdr. -
33 do with
transitive verb2)have to do with — zu tun haben mit
have something/nothing to do with something/somebody — etwas/nichts mit etwas/jemandem zu tun haben
* * *◆ do withviI can't \do with with all this shouting and screaming ich kann das Geschreie nicht mehr ertragenI really can't \do with with you behaving like this ich finde es unerträglich, wie du dich benimmst!▪ sb could \do with with sth jd könnte etw brauchenI could \do with with a sleep ich könnte jetzt etwas Schlaf gebrauchenI could \do with with a cup of tea eine Tasse Tee wäre jetzt schön3. (be related to)why did you want to talk to me? — it's to \do with with a complaint warum wollten Sie mich sprechen? — es geht um eine Beschwerdewhat's that got to \do with with it? was hat das damit zu tun?4. (be involved with)to have nothing/something/a lot to \do with with sth nichts/etwas/viel mit etw dat zu tun habenwhat's that got to \do with with it? was hat das damit zu tun?5. (deal with)what's your book about? — it's to \do with with human behaviour worum geht es in deinem Buch? — es geht um menschliches Verhalten6. (refuse contact)to not have anything [more] to \do with with sb nichts [mehr] mit jdm zu tun haben7. (not concern)sth has nothing to \do with with sb etw geht jdn nichts anit has nothing to \do with with you what my son does was mein Sohn macht, geht dich nichts anit's my decision — it's nothing to \do with with you! das ist meine Entscheidung — das geht dich nichts an!* * *do with v/t & v/iI won’t have anything to do with it( you) ich will nichts damit (mit dir) zu tun oder zu schaffen haben;it has nothing to do with you es hat nichts mit dir zu tun;he didn’t know what to do with himself er wusste nicht, was er mit sich anfangen sollte; → academic.ru/21778/done">done B 52. auskommen mit, sich begnügen mit:we can do with it wir können damit auskommenI could do with a glass of beer ich könnte ein Glas Bier vertragen;he could do with a haircut er müsste sich mal (wieder) die Haare schneiden lassen* * *transitive verb1) (get by with) auskommen mit; (get benefit from)2)have something/nothing to do with something/somebody — etwas/nichts mit etwas/jemandem zu tun haben
-
34 reckon with
intransitive verb1) (take into account) rechnen mit [Hindernis, Möglichkeit]he is a man to be reckoned with — er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte
2) (deal with) abrechnen mit* * *(to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) rechnen mit* * *vt1. (expect)▪ to \reckon with with sth/sb mit etw/jdm rechnenI didn't \reckon with with having to re-type the whole document ich habe nicht damit gerechnet, das ganze Schriftstück noch mal tippen zu müssen2. (not underestimate)they're a team to be \reckon withed with das ist eine nicht zu unterschätzende Mannschaftthe trade unions are a force to be \reckon withed with man sollte die [Macht der] Gewerkschaften nicht unterschätzen [o fam abtun]* * *vi +prep objrechnen mitif you insult him you'll have the whole family to reckon with —
he's a person to be reckoned with — er ist jemand, mit dem man rechnen muss
* * *intransitive verb1) (take into account) rechnen mit [Hindernis, Möglichkeit]he is a man to be reckoned with — er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte
2) (deal with) abrechnen mit* * *v.damit rechnen v. -
35 land with
-
36 pick a quarrel/fight with (someone)
English-german dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)
-
37 pick a quarrel/fight with (someone)
English-german dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)
-
38 to begin with
-
39 lose touch (with)
-
40 lose touch (with)
См. также в других словарях:
It is all up with him — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of … The Collaborative International Dictionary of English
Is She Really Going Out with Him? — Infobox Single Name = Is She Really Going Out with Him? Type = Single Artist = Joe Jackson from Album = Look Sharp! Released = October, 1978 Recorded = Genre = New Wave Length = *Radio Edit: *Album Version: 3:33 *Full CD: Label = Producer = This… … Wikipedia
HIM — HIM … Википедия
Him (Buffy episode) — Infobox Television episode Title=Him Series=Buffy the Vampire Slayer Season=7 Episode=6 Airdate=November 5 2002 Production=7ABB06 Writer=Drew Z. Greenberg Director=Michael Gershman Guests=Thad Luckinbill (RJ Brooks) Brandon Keener (Lance Brooks)… … Wikipedia
with — preposition Etymology: Middle English, against, from, with, from Old English; akin to Old English wither against, Old High German widar against, back, Sanskrit vi apart Date: before 12th century 1. a. in opposition to ; against < had a fight with … New Collegiate Dictionary
with — Acquaintance Ac*quaint ance, n. [OE. aqueintance, OF. acointance, fr. acointier. See {Acquaint}.] 1. A state of being acquainted, or of having intimate, or more than slight or superficial, knowledge; personal knowledge gained by intercourse short … The Collaborative International Dictionary of English
With Fear I Kiss the Burning Darkness — Infobox Album | Name = With Fear I Kiss the Burning Darkness Type = studio Artist = At the Gates Released = May, 1993 Recorded = April, 1993 Genre = Melodic death metal Length = 45:29 Label = Peaceville Records Producer = At the Gates Reviews =… … Wikipedia
With You (Jessica Simpson song) — Infobox Single Name = With You Artist = Jessica Simpson from Album = In This Skin B side = Released = US September 16, 2003 UK June 14, 2004 Format = DVD single Recorded = Genre = Pop Length = 3:12 (Album Version) 3:09 (Radio Edit) Label =… … Wikipedia
With the Old Breed — Infobox Book | name = With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa title orig = translator = image caption = Oxford University Cover author = Eugene B. Sledge illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series … Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español
With Apologies to Jesse Jackson — South Park episode Randy on Wheel of Fortune trying to solve the final puzzle … Wikipedia