-
101 stick
I[stik] n փայտ. փայտիկ, ձողիկ. մահակ, գավազան. կոթ. walking stick ձեռնափայտ. a stick of chewing gum ծամոնի մի շերտ. policy of the big stick մեծ մահակի քաղաքականություն. the sticks մրզ. խոչընդոտներ. have smn in a cleft stick մեկին ծուղակի/փակուղու մեջ գցել. a funny old stick պառավ քաֆթառ. cut one’s stick փախ չել, ծլկել. any stick to beat the dog բոլոր միջոցները՝ լավII[stik] v խրել, մխել. stick a nail into the door դռան մեջ մեխ խրել. stick a knife into smb’s back մեջքը դանակ խրել. stick meat on skewers շամփուրի վրա միս անցկացնել. (սոսնձել, կպցնել) stick a stamp on the envelope ծրարին նամականիշ փակցնել. The stamp won’t stick Նամականիշը չի կպչում. stick the pieces together կտորները իրար կպցնել. խսկց. (խոթել) stick the hands in the pockets ձեռքերը գրպանները խոթել. stick the hat on the head գլխարկը գլուխը մտցնել. stick smn on the jury ժյուրիում նստեցնել. stick in one’s throat կոկորդում մնալ. stick indoors all day ամբողջ օրը տանը մնալ. stick at համառել, համառորեն շարունակել. stick at nothing ոչ մի բանի առաջ կանգ չառնել. stick fast ամուր կպչել. be stuck խրվել, չկար ողանալ դուրս գալ. The car was stuck in the mud Մեքենան խրվել էր ցեխի մեջ. I was stuck in London Ես լռվել էի Լոնդոնում. We are stuck with debts Մենք խրված ենք պարտքերի մեջ. (տանել, դիմանալ) I can’t stick him Տանել չեմ կարող նրան. He can’t stick the climate Նա չի դիմանում այս կլիմային. (կպչել, չպոկվել) The plate stuck to the table Ափսեն կպել էր սեղանից. stick to one’s story իր պատմությանը/պատմածին կառչել. stick to the point բուն նյութին հավատարիմ մնալ. (մնալ) The words stuck in my throat Բառերը կոկորդումս մնացին. stick upon one’s memory հի շողության մեջ տպավորվել. stick down գրան ցել, գրառել. stick in ներդնել, մտցնել. stick out. (դուրս հանել). stick out the tongue լեզուն դուրս հանել. Don’t stick your head out of the window Գլուխդ պատուհանից դուրս մի հանիր. (վեր ցցվել, դուրս պրծնել). His teeth stick out Նրա ատամները դուրս են ցցված. It sticks out a mile that … Մի մղոն հեռավորությունից երևում է, որ… stick up ցցվել. stick up a notice հայտա րարություն փակցնել. The rock sticks up Ժայռը դուրս է ցցվել -
102 stick out
1. transitive verb1) herausstrecken [Brust, Zunge]; ausstrecken [Arm, Bein]2)2. intransitive verb1) (project) [Brust, Bauch:] vorstehen; [steifes Kleid:] abstehen; [Nagel, Ast:] herausstehenhis ears stick out — er hat abstehende Ohren
2) (fig.): (be obvious) sich abhebenstick out a mile — (coll.) [klar] auf der Hand liegen
stick out like a sore thumb — (coll.) ins Auge springen
* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) herausstehen, -strecken2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) hervorstechen* * *I. vt1. (make protrude)to \stick out out one's hand die Hand ausstreckenat a request bus stop you must \stick out out your hand wenn Sie an einer Bedarfshaltestelle aussteigen möchten, müssen Sie ein Handzeichen gebento \stick out one's tongue out die Zunge herausstrecken2. (endure)▪ to \stick out it out es [bis zum Ende] durchhaltenII. vithere was a handkerchief \stick outing out of his jacket pocket aus der Tasche seines Jacketts hing ein Taschentuch herausI wish my stomach didn't \stick out out so much ich wünschte, mein Bauch würde nicht so hervorstehenI could see Bill's legs \stick outing out from underneath his car ich konnte Bills Beine unter dem Auto hervorragen sehenthe thing that really \stick outs out is the clashing colours es fällt einem sofort auf, dass die Farben nicht zueinander passento \stick out out a mile [or like a sore thumb] wie ein bunter Pudel auffallen famshe's in love with him — it \stick outs out a mile sie ist in ihn verliebt — das sieht doch ein Blinder fam3. (endure)4.* * *1. vivorstehen ( of aus); (ears, hair) abstehen; (fig = be noticeable) auffallen2. vt sep2) (= not give up) durchhaltenI decided to stick it out a bit longer — ich beschloss, noch ein bisschen länger durchzuhalten
* * *A v/i1. ab-, hervor-, herausstehen:his ears stick out er hat abstehende OhrenB v/t den Kopf etc herausst(r)ecken:* * *1. transitive verb1) herausstrecken [Brust, Zunge]; ausstrecken [Arm, Bein]2)2. intransitive verbstick it out — (coll.) durchhalten; ausharren
1) (project) [Brust, Bauch:] vorstehen; [steifes Kleid:] abstehen; [Nagel, Ast:] herausstehen2) (fig.): (be obvious) sich abhebenstick out a mile — (coll.) [klar] auf der Hand liegen
stick out like a sore thumb — (coll.) ins Auge springen
* * *v.abstehen v.herausragen v.herausstehen v. -
103 stick\ down
1. IIIstick down smth. /smth. down/ stick down an envelope /the flap of an envelope/ (a sheet of paper, etc.) заклеить конверт и т.д.2. IVstick down smth. /smth. down/ somewhere coll. stick my name (my address, her telephone number, the figures, etc.) down anywhere you like запишете где-нибудь /на чем-нибудь/ мою фамилию и т.д.3. XXI11) stick down smth. /smth. down/ with smth. the wallpaper has come loose, what can I stick it down with? обои отошли, чем мне их приклеить?2) stick down smth. /smth. down/ for smth. coll. stick my name down for a fiver запишите /подпишите/ меня на пять фунтов -
104 stick\ on
1. IIIstick on smth. /smth. on/ stick on a label приклеить /прилепить/ этикетку; stick your cap on наденьте шапку2. XXI1stick on smth. /smth. on/ with smth. what can stick on stick it on with? чем мне это приклеить? -
105 stick
-
106 stick out
vt1) ( make protrude)to \stick out out one's hand die Hand ausstrecken;at a request bus stop you must \stick out out your hand wenn Sie an einer Bedarfshaltestelle aussteigen möchten, müssen Sie ein Handzeichen geben;to \stick out one's tongue out die Zunge herausstrecken2) ( endure)to \stick out it out es [bis zum Ende] durchhalten vithere was a handkerchief \stick outing out of his jacket pocket aus der Tasche seines Jacketts hing ein Taschentuch heraus;I wish my stomach didn't \stick out out so much ich wünschte, mein Bauch würde nicht so hervorstehen;I could see Bill's legs \stick outing out from underneath his car ich konnte Bills Beine unter dem Auto hervorragen sehen;the thing that really \stick outs out is the clashing colours es fällt einem sofort auf, dass die Farben nicht zueinander passen;she's in love with him - it \stick outs out a mile sie ist in ihn verliebt - das sieht doch ein Blinder ( fam)3) ( endure)to \stick out out for sth hartnäckig auf etw dat bestehenPHRASES:to \stick out one's neck out eine Menge riskieren ( fam) -
107 stick\ up
1. IIstick up somewhere watch out for that pipe sticking up over there осторожно, тут торчит труба; stick up in some manner his hair sticks straight up у него волосы стоят дыбом2. III1) stick up smth. /smth. up/ stick up a target (a stake, a pole, etc.) устанавливать мишень и т.д.2) stick up smth., smb. coll. stick up a bank (a gas station, a car with three passengers, the rent-collector, etc.) совершить ограбление банка и т.д., напасть на банк и т.д.3. XIbe stuck up somewhere an ugly statue is stuck up in the corner уродливая статуя задвинута в угол4. XVI1) stick up for smb., smth. coll. stick up for one's friend (for the weaker side, for one's rights, for oneself, for the woman speaker, etc.) поддерживать /защищать/ своего друга и т.д. встать на защиту своего друга и т.д.; I'll stick up for you on that я вас в этом поддержу2) stick up out of /in/ smth. the branch was sticking up out of /in/ the water из воды торчала ветка; а head sticking up out of the water голова, торчащая из воды5. XXVIstick up smth. where... this notice is important; stick it up where everybody will see it это важное объявление, повесьте его где-нибудь у всех на виду -
108 stick with
v + prep + oa) ( stay close to) no separarse deb) ( remain faithful to) \<\<husband/friend\>\> no abandonar, mantenerse* fiel ac) (continue, persevere with) perseverar con, seguir* adelante con* * *v + prep + oa) ( stay close to) no separarse deb) ( remain faithful to) \<\<husband/friend\>\> no abandonar, mantenerse* fiel ac) (continue, persevere with) perseverar con, seguir* adelante con -
109 stick at
transitive verbstick at it — (coll.) dranbleiben (ugs.)
* * ** * *vi +prep objto stick at it — dranbleiben (inf)
2) (= stop at) zurückschrecken vor (+dat)he will stick at nothing — er macht vor nichts halt
* * *transitive verbstick at one's books/studying — fleißig Bücher wälzen/studieren
stick at it — (coll.) dranbleiben (ugs.)
-
110 stick with
1.продолжать, не останавливаться, не бросать: Bill stuck with his work until night has came and the work was done.— Билл не бросал работу до тех пор, пока не наступила ночь и работа не была, наконец, завершена; 2. не оставлять кого-либо: Will you stick with me until the light.— Останься со мной, пожалуйста, до рассвета; 3. сплавлять что-либо, т. е. продавать какую-нибудь дребедень как хорошую вещь, спускать: — Tins man wanted to stick me with a used car.— Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину вместо новой,— жалуется жена мужу на продавца салона автомобилей, который действительно, пользуясь бестолковостью женщины, пытался всучить ей подержанную машину; 4. быть брошенным, быть подставленным (обычно в пассиве): — They told me they gonna to the bathroom and ran out and I was stuck with paying for dinner.— Они сказали мне, что пойдут в туалет, а самиудрали. И вот пришлось одному расплачиваться за обед,—рассказывает ковбой Билл своему другу о неудачной попытке снять в городе двух смазливых девушек, которые назаказывали всякой всячины, а затем, поев, удрали.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > stick with
-
111 with
wið1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) con2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) con3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) de4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) con5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) con6) (as the result of: He is shaking with fear.) de7) (in the care of: Leave your case with the porter.) a8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) con9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) abajo/arriba el...with prep1. con2. detr[wɪð, wɪɵ]1 (accompanying) condo you live with your parents? ¿vives con tus padres?have you brought your swimsuit with you? ¿te has traído el bañador?2 (having, possessing) con, de; (including, and also) con, incluidowith wine it cost 25 euros costó 25 euros, vino incluido3 (using, by means of) con4 (cover, fill, contain) de5 (agreeing, in support of) conwe're with you all the way! ¡estamos contigo hasta el final!6 (against) condon't argue with your mother! ¡no discutas con tu madre!7 (because of, on account of) de8 (indicating manner) con9 (in same direction as) con11 (regarding, concerning) conthe trouble with Ian is that... lo que pasa con Ian es que...is there something wrong with her? ¿le pasa algo?12 (in the case of, as regards) con respecto a, en cuanto awith Mrs Smith what happened was that... en el caso de la Señora Smith lo que pasó fue que...who do you bank with? ¿en qué banco tienes una cuenta?14 (remaining)15 (despite, in spite of) con16 (in comparisons) con17 (illness) con18 (according to) según, de acuerdo con\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdown with capitalism! ¡abajo el capitalismo!on with the show! ¡que siga el espectáculo!to be with somebody (accompany) estar con alguien, acompañar a alguien 2 (understand) seguir a alguien, entender a alguienwith that con lo cualwith ['wɪð, 'wɪɵ] prep1) : conI'm going with you: voy contigocoffee with milk: café con leche2) against: conto argue with someone: discutir con alguienthe girl with red hair: la muchacha de pelo rojo4) (indicating manner, means, or cause) : conto cut with a knife: cortar con un cuchillofix it with tape: arréglalo con cintawith luck: consuerte5) despite: a pesar de, aún conwith all his work, the business failed: a pesar de su trabajo, el negocio fracasó6) regarding: con respecto a, conthe trouble with your plan: el problema con su plan7) according to: segúnit varies with the season: varía según la estaciónI'm with you all the way: estoy contigo hasta el finprep.• con prep.• de prep.• en compañía de prep.• según prep.wɪð, wɪθ1)a) ( in the company of) conshe went with him/them/me/you — fue con él/con ellos/conmigo/contigo
go with your sister — ve con tu hermana, acompaña a tu hermana
I'll be with you in a moment — enseguida estoy contigo (or te atiendo etc)
are you with me? — (colloq) ¿entiendes (or entienden etc)?, ¿me sigues (or siguen etc)?
b) (member, employee, client etc of) enare you still with Davis Tools? — ¿sigues en Davis Tools?
c) (in agreement, supporting) con2) ( in descriptions)the shirt is black with white stripes — la camisa es negra a or con rayas blancas
the man with the beard/the red tie — el hombre de barba/corbata roja
a tall woman with long hair — una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children — está casado y tiene tres hijos
3)a) ( indicating manner) conb) (by means of, using) conc) ( as a result of)4) (where somebody, something is concerned) conthe trouble with Roy is that... — lo que pasa con Roy es que...
what's up with you/him today? — (colloq) ¿qué te/le pasa hoy?
5)a) ( in the same direction as)with the tide/flow — con la marea/corriente
b) ( in accordance with) según6) (after adv, adv phrase)come on, out with it! — vamos, suéltalo!
[wɪð, wɪθ]PREPOSITION When with is part of a set combination, eg good with, pleased with, to agree with, look up the other word. The commonest translation of is. Note that whenever it combines with, or the forms,, are used.1) conI'll be with you in a moment — un momento y estoy con vosotros, en un momento or enseguida estoy con vosotros
down I, 1., 7), off 1., 3), out 1., 1) along {or}3} together with junto conwith the Alcántara it is the biggest ship in or of its class — junto con el Alcántara es el mayor buque de esa clase
to be with sb (=in the company of) estar con algnhe was arrested along or together with four other terrorists — fue detenido junto con otros cuatro terroristas
are you with us or against us? — ¿estás a favor nuestro o en contra?
I'm not with you * — (=able to understand) no te entiendo or sigo
are you with me? * — ¿me entiendes?
to be with it * (=up-to-date) estar al tanto or al día; (=fashionable) [person] estar al tanto de lo que se lleva; [thing] estar de moda; (=mentally alert) estar lúcido or despabiladoit's a problem that will always be with us — es un problema que siempre nos va a afectar, es un problema que no se va a resolver
to get with it * ponerse al díasorry, I'm just not with it today — lo siento, hoy estoy atontado
get with it! — ¡ponte al día!
2) (in descriptions) cona car with the latest features — un coche con las últimas novedades or prestaciones
passengers with tickets — los pasajeros que tienen or con billetes
Note: when the [with] description pinpoints the particular person or thing you are talking about, [with] is usually translated by [de]:you can't speak to the queen with your hat on — no se puede hablar con la reina con el sombrero puesto
3) (indicating manner, means) con... and with these words of advice, he left us —... y tras darnos este consejo nos dejó
with no trouble at all — sin dificultad alguna, sin ninguna dificultad
with that, he closed the door — luego or a continuación, cerró la puerta, luego, cerró la puerta
4) (indicating cause) deto shiver with cold — tiritar or temblar de frío
5) (=as regards) conit's a habit with him — es una costumbre que tiene, es algo típico de él
how are things with you? — ¿qué tal?, ¿cómo te va? (esp LAm), ¿qué hubo? (Mex, Chile)
6) (=owing to) conwith so much happening it was difficult to arrange a date — con todo lo que estaba pasando era difícil acordar una cita
with the approach of winter, trade began to fall off — al acercarse el invierno, el comercio empezó a declinar
7) (=according to) [increase, change, improve] conthe risk of developing heart disease increases with the number of cigarettes smoked — el riesgo de sufrir enfermedades coronarias aumenta con el número de cigarrillos que se fume
8) (=in the house of) conshe stayed with friends — se quedó con or en casa de unos amigos
9) (=working for)he's with IBM — trabaja para or en IBM
10) (=in the care of)to leave sth with sb — dejar algo en manos de algn or con algn
to leave a child with sb — dejar a un niño al cuidado de algn or con algn
11) (=on, about)luckily, she had an umbrella with her — afortunadamente, llevaba (encima) un paraguas
12) (=in the same direction as) conflow 1.I was swimming with the current — nadaba con or a favor de la corriente
13) (=in spite of) con* * *[wɪð, wɪθ]1)a) ( in the company of) conshe went with him/them/me/you — fue con él/con ellos/conmigo/contigo
go with your sister — ve con tu hermana, acompaña a tu hermana
I'll be with you in a moment — enseguida estoy contigo (or te atiendo etc)
are you with me? — (colloq) ¿entiendes (or entienden etc)?, ¿me sigues (or siguen etc)?
b) (member, employee, client etc of) enare you still with Davis Tools? — ¿sigues en Davis Tools?
c) (in agreement, supporting) con2) ( in descriptions)the shirt is black with white stripes — la camisa es negra a or con rayas blancas
the man with the beard/the red tie — el hombre de barba/corbata roja
a tall woman with long hair — una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children — está casado y tiene tres hijos
3)a) ( indicating manner) conb) (by means of, using) conc) ( as a result of)4) (where somebody, something is concerned) conthe trouble with Roy is that... — lo que pasa con Roy es que...
what's up with you/him today? — (colloq) ¿qué te/le pasa hoy?
5)a) ( in the same direction as)with the tide/flow — con la marea/corriente
b) ( in accordance with) según6) (after adv, adv phrase)come on, out with it! — vamos, suéltalo!
-
112 stick to/with
(not to abandon: We've decided to stick to our previous plan; If you stick to me, I'll stick to you.) holde fast ved; holde sig til* * *(not to abandon: We've decided to stick to our previous plan; If you stick to me, I'll stick to you.) holde fast ved; holde sig til -
113 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med; sammen med2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med6) (as the result of: He is shaking with fear.) af7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) med; sammen med2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) med3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) med4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) med5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) med6) (as the result of: He is shaking with fear.) af7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hos8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) med9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) med -
114 stick to
transitive verb1) (be faithful to) halten zu [Person]; halten [Versprechen]; bleiben bei [Entscheidung, Meinung]; treu bleiben (+ Dat.) [Idealen, Grundsätzen]2) (not deviate from) sich halten an (+ Akk.) [Plan, Text, Original]; bleiben an (+ Dat.) [Arbeit]; bleiben bei [Wahrheit, Thema]* * *vi +prep obj1) (= adhere to) bleiben bei; (= remain faithful to) principles etc treu bleiben (+dat); (= follow) rules, timetable, plan, policy, diet sich halten an (+acc)2)the photographers stuck to her wherever she went — die Fotografen hefteten sich ihr überall an die Fersen
* * *transitive verb1) (be faithful to) halten zu [Person]; halten [Versprechen]; bleiben bei [Entscheidung, Meinung]; treu bleiben (+ Dat.) [Idealen, Grundsätzen]2) (not deviate from) sich halten an (+ Akk.) [Plan, Text, Original]; bleiben an (+ Dat.) [Arbeit]; bleiben bei [Wahrheit, Thema]* * *(by) one's decision expr.seinem Entschluss treu bleiben ausdr. v.einhalten (Regeln) v. -
115 stick in the mud
oтcтaть oт жизни, вeкaWhat are they?.. Dead as mutton! They just stick in the mud... move with the times! - they move against the times (H. G. Wells)кocный, oтcтaлый чeлoвeк [oбpaзoвaнo пo кoнвepcии oт выpaжeния to stick in the mud]'I always thought, you- know, that you were a bit of a stick in the mud,' he was saying, 'but damn me if I do any longer' (B. Davidson) -
116 stick at
(to persevere with (work etc): He must learn to stick at his job.) holde fast ved* * *(to persevere with (work etc): He must learn to stick at his job.) holde fast ved -
117 stick in
фраз. гл.; разг.Once you've got stuck in (to the work), it doesn't seem so bad. — Как только ты начнешь усердно работать, это больше не будет казаться таким ужасным.
2) ( stick in with) жить с кем-л.; составлять кому-л. компаниюMy mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own. — Моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих детей.
-
118 stick at
(to persevere with (work etc): He must learn to stick at his job.) perseverar, perseguir env + prep + o (colloq) \<\<exercises/work\>\> seguir* con* * *v + prep + o (colloq) \<\<exercises/work\>\> seguir* con -
119 stick to/with
(not to abandon: We've decided to stick to our previous plan; If you stick to me, I'll stick to you.) seguir con -
120 stick to/with
(not to abandon: We've decided to stick to our previous plan; If you stick to me, I'll stick to you.) halda sig við
См. также в других словарях:
stick — Ⅰ. stick [1] ► NOUN 1) a thin piece of wood that has fallen or been cut off a tree. 2) a piece of trimmed wood used for support in walking or as a weapon. 3) (in hockey, polo, etc.) a long, thin implement used to hit or direct the ball or puck.… … English terms dictionary
stick — [stik] n. [ME stikke < OE sticca, akin to Du stek, ON stik < IE base * steig , a point > STAKE, Frank * stakka, Gr stigma, L instigare, INSTIGATE] 1. a long, usually slender piece of wood; specif., a) a twig or small branch broken off or … English World dictionary
Stick fighting — is a generic term for martial arts which utilize simple long slender, blunt, hand held, generally wooden sticks for fighting such as a staff, cane, walking stick, baton or similar. Some techniques can also be used with a sturdy umbrella or even a … Wikipedia
stick to beat someone with — (or stick with which to beat someone) Brit informal : something that is used to attack or punish someone or to make an attack or punishment seem reasonable or right The fee is just another stick with which to beat the unions. These charges have… … Useful english dictionary
stick — UK US /stɪk/ verb [I or T] (stuck, stuck) ► to fasten something somewhere, for example with glue: stick sth on/onto sth »Stick these labels on the top of the boxes. stick sth up (with sth) »He stuck up a notice on the board with pins. ► to stay… … Financial and business terms
stick — stick1 W3S3 [stık] v past tense and past participle stuck [stʌk] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(attach)¦ 2¦(push in)¦ 3¦(put)¦ 4¦(move part of body)¦ 5¦(difficult to move)¦ 6 stick in somebody s mind 7 make something stick 8¦(name)¦ 9 somebody c … Dictionary of contemporary English
stick — 1 /stIk/ verb past tense and past participle stuck 1 PUSH (transitive always + adv/prep, intransitive always + adv/prep) if a pointed object sticks into something or you stick it into something, it is pushed into it: stick sth in/into/through etc … Longman dictionary of contemporary English
stick — I. /stɪk / (say stik) noun 1. a branch or shoot of a tree or shrub cut or broken off. 2. a relatively long and slender piece of wood. 3. an elongated piece of wood for burning, for carpentry, or for any special purpose. 4. a rod or wand; a baton …
stick — stick1 stickless, adj. sticklike, adj. /stik/, n., v., sticked, sticking. n. 1. a branch or shoot of a tree or shrub that has been cut or broken off. 2. a relatively long and slender piece of wood. 3. a long piece of wood for use as fuel, in… … Universalium
stick — I [[t]stɪ̱k[/t]] NOUN USES ♦♦♦ sticks 1) N COUNT A stick is a thin branch which has fallen off a tree. ...people carrying bundles of dried sticks to sell for firewood. Syn: twig 2) N COUNT A stick is a long thin piece of wood which is used for… … English dictionary
stick — stick1 noun 1》 a thin piece of wood that has fallen or been cut off a tree. ↘a stick used for support in walking or as a weapon. ↘(the sticks) informal goalposts or cricket stumps. ↘Nautical, archaic a mast or spar. 2》 (in hockey,… … English new terms dictionary