-
101 heap
[hiːp] 1. nstos m, sterta f2. vt3. vtto heap (up) — sand etc usypywać (usypać perf) stos z +gen; stones etc układać (ułożyć perf) w stos
to heap sth on sth — układać (ułożyć perf) coś w stos na czymś
we've got heaps of time/money ( inf) — mamy kupę czasu/pieniędzy (inf)
to heap praises/gifts on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś pochwałami/prezentami
* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) stos, kupa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) dużo, mnóstwo2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) ułożyć stos2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) nakładać, zasypywać•- heaped -
102 Haufen
II v/refl (sich anhäufen) pile up, accumulate, mount; (sich mehren) multiply, increase; (sich verbreiten) spread; (öfter vorkommen) happen ( oder occur) more and more often, be on the increase; die Beschwerden häufen sich more and more complaints are being made ( oder are coming in); die Todesfälle häufen sich the number of deaths ( oder the death toll) is going up ( oder is on the increase); die Hinweise häufen sich evidence is mounting; gehäuft III* * *der Haufenmultitude; crowd; aggregate; heap; cluster; pile; flock; batch; stack* * *Hau|fen ['haufn]m -s, -1) heap, pilejdn/ein Tier über den Háúfen rennen/fahren etc (inf) — to knock or run sb/an animal down, to run over sb/an animal
or knallen (inf) — to shoot sb/an animal down
der Hund hat da einen Háúfen gemacht — the dog has made a mess there (inf)
so viele Dummköpfe/so viel Idiotie/so viel Geld habe ich noch nie auf einem Háúfen gesehen (inf) — I've never seen so many fools/so much idiocy/so much money in one place before
ein Háúfen Arbeit/Geld/Bücher — a load or heap of work/money/books (all inf), piles or loads or heaps of work/money/books (all inf)
ein Háúfen Unsinn — a load of (old) rubbish (inf), a load of nonsense (inf)
ein Háúfen Zeit — loads or heaps of time (both inf)
ich hab noch einen Háúfen zu tun — I still have loads or piles or heaps or a load to do (all inf)
in Háúfen — by the ton (inf)
er hat einen ganzen Háúfen Freunde — he has a whole load of friends (inf), he has loads or heaps of friends (both inf)
ein Háúfen Schaulustige(r) — a crowd of onlookers
dichte Háúfen von Reisenden — dense crowds of travellers (Brit) or travelers (US)
dem Háúfen folgen (pej) — to follow the crowd
der große Háúfen (pej) — the common herd, the masses pl
* * *der1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) heap2) (a group or gathering: a small knot of people) knot3) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) pile4) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) pile* * *Hau·fen<-s, ->[ˈhaufn̩]m1. (Anhäufung) heap, piledu erzählst da einen \Haufen Quatsch! what a load of rubbish!3. (Schar) crowd4. (Gruppe, Gemeinschaft) crowd, bunch5.Vorsicht, da hat ein Hund einen \Haufen gemacht! watch out for that dog poop [or pooh] [or doo]* * *der; Haufens, Haufen1) heap; pileetwas zu Haufen aufschichten — stack something up in piles
der Hund hat da einen Haufen gemacht — (ugs.) the dog has done his business there (coll.)
etwas über den Haufen werfen — (ugs.) (aufgeben) chuck something in (coll.); (zunichte machen) mess something up
jemanden über den Haufen fahren/rennen — (ugs.) knock somebody down; run somebody over
jemanden über den Haufen schießen od. knallen — (ugs.) gun or shoot somebody down (coll.)
ein Haufen Arbeit/Bücher — a load or heap or pile of work/books (coll.); loads or heaps or piles of work/books (coll.)
ein Haufen Geld — loads of money (coll.)
3) (Ansammlung von Menschen) crowdso viele Idioten auf einem Haufen — (ugs.) so many idiots in one place
* * *auf einen Haufen legen/werfen put on/throw on(to) a pile;zu einem Haufen aufschichten/zusammenkehren stack up/sweep (up) into a pile;jemanden über den Haufen rennen/schießen umg, fig (nearly) knock sb flying/bump sb off;über den Haufen werfen umg, fig (Theorie etc) upset; stärker: explode; (Pläne etc) (durcheinanderbringen) mess up; (zunichte machen) put paid to, US do away with, scupper; (eigene Pläne) throw overboard2. umg:ein Haufen (große Menge) piles (of), masses (of);ein Haufen Arbeit a pile ( oder piles) of work;ein Haufen Geld heaps ( oder stacks) of money;einen Haufen (Geld) verdienen rake it in; einmalig: make a pile;es hat einen Haufen Geld gekostet it cost a packet (US bundle)3. (Schar, Menge) swarm, crowd;in (hellen) Haufen in droves;auf einem Haufen sitzen etc: in a big group;so viel(e) … auf einen Haufen so much/many … in one place;der große Haufen pej the rabble5. ASTRON cluster* * *der; Haufens, Haufen1) heap; pileder Hund hat da einen Haufen gemacht — (ugs.) the dog has done his business there (coll.)
etwas über den Haufen werfen — (ugs.) (aufgeben) chuck something in (coll.); (zunichte machen) mess something up
jemanden über den Haufen fahren/rennen — (ugs.) knock somebody down; run somebody over
jemanden über den Haufen schießen od. knallen — (ugs.) gun or shoot somebody down (coll.)
ein Haufen Arbeit/Bücher — a load or heap or pile of work/books (coll.); loads or heaps or piles of work/books (coll.)
ein Haufen Geld — loads of money (coll.)
3) (Ansammlung von Menschen) crowdso viele Idioten auf einem Haufen — (ugs.) so many idiots in one place
* * *- m.accumulation n.clamp n.heap n.lot n.pile n. -
103 fortune
'fo: ən1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) fortuna, suerte2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) fortuna•- fortunately
- fortune-teller
- tell someone's fortune
- tell fortune
fortune n1. suerte2. fortunatr['fɔːʧən]■ have you ever had your fortune told? ¿te han dicho la buenaventura alguna vez?2 (money) fortuna■ we follow the hero's fortunes through a series of adventures seguimos las vicisitudes del protagonista a través de una serie de aventuras\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfortune cookie galleta de la buenaventurafortunes of war peripecias nombre femenino plural de la guerrafortune ['fɔrʧən] n1) : fortuna fto seek one's fortune: buscar uno su fortuna2) luck: suerte f, fortuna f3) destiny, future: destino m, buenaventura f4) : dineral m, platal mshe spent a fortune: se gastó un dineraln.• andanza s.f.• bien s.m.• bolsa s.f.• buenaventura s.f.• fortuna s.f.• suerte s.f.• ventura s.f.'fɔːrtʃən, 'fɔːtʃən, 'fɔːtʃuːn1) c (money, prosperity) fortuna f; ( a lot of money) (colloq) (no pl) dineral m, platal m (AmS fam), pastón m (Esp fam)2)a) c ( fate)I followed his fortune(s) with interest — seguí su trayectoria or sus peripecias con interés
to tell/read somebody's fortune — decirle*/leerle la buenaventura a algn
b) u ( destiny) destino m, sino m (liter)3) u ( luck)['fɔːtʃǝn]good fortune — suerte f, fortuna f
1. N1) (=luck) fortuna f, suerte fthe fortunes of war — las vicisitudes or las peripecias de la guerra
he restored the company's fortunes — restableció la prosperidad de la empresa, devolvió el éxito a la compañía
2) (=fate) suerte f, destino m3) (=property, wealth) fortuna fto marry a fortune — casarse con un hombre/una mujer acaudalado(-a)
4) (=huge amount of money) dineral m, platal m (LAm) *to cost a fortune — costar un ojo de la cara *, valer un dineral
to make a fortune — enriquecerse, ganar un dineral
a small fortune — un montón de dinero, un dineral
2.CPDfortune cookie N — (esp US) galleta china con un mensaje sobre la suerte
fortune hunter N — cazafortunas mf inv
* * *['fɔːrtʃən, 'fɔːtʃən, 'fɔːtʃuːn]1) c (money, prosperity) fortuna f; ( a lot of money) (colloq) (no pl) dineral m, platal m (AmS fam), pastón m (Esp fam)2)a) c ( fate)I followed his fortune(s) with interest — seguí su trayectoria or sus peripecias con interés
to tell/read somebody's fortune — decirle*/leerle la buenaventura a algn
b) u ( destiny) destino m, sino m (liter)3) u ( luck)good fortune — suerte f, fortuna f
-
104 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hrúga; hellingur2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hellingur2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) hrúga saman2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) hrúga á, ausa (yfir)•- heaped -
105 heap
rakás, halom to heap: megrak, telerak, halomba hord, halomba rak* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) halom2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) nagy mennyiség2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) felhalmoz2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) telerak•- heaped -
106 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) monte2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) montes (de)2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) amontoar2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) encher•- heaped* * * -
107 heap
n. yığın, küme, öbek, bir sürü, bir yığın, döküntü, hurda yığını————————v. tepeleme doldurmak, ağzına kabar doldurmak, yüklemek* * *1. yığ (v.) 2. yığın (n.)* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) yığın2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) çok, bir yığın2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) yığmak2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) doldurmak•- heaped -
108 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kup2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) na kupe, neštetokrat2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) (na)kopičiti2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) napolniti, obsipati•- heaped* * *I [hi:p]nounkup, gomila; colloquially množica, kup; American slang stara krača (avto)heap of charcoals — oglenica, kopato be struck ( —ali knocked) all of a heap — biti zbegan, ostati brez besedII [hi:p]transitive verbkopičiti, nakopičiti, nametati (up, together)to heap favours upon s.o. — obsipati koga z dobrotamito heap coals of fire on s.o.'s head — povrniti zlo z dobrototo heap insults upon s.o. — obmetavati koga z žalitvami -
109 heap
• ryväs• rykelmä• röykkiö• joukko• kasa• kasata• kartuttaa• kerätä• keko• koko• syytää• kuormata• kärry• latoa• pino• pinkka• koota• läjätä• läjä* * *hi:p 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kasa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) runsaasti, lukuisa2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) kasata2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) latoa, syytää•- heaped -
110 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kaudze; grēda2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) bieži2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sakraut/samest kaudzē2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) uzkraut; apbērt (ar apvainojumiem, uzslavām)•- heaped* * *grēda, kaudze; milzums; sakraut, samest; krāt; uzkraut; apbērt -
111 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) krūva2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) daugybė2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sumesti į krūvą2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) prikrauti, užversti•- heaped -
112 heap
n. hop; massa; (skrot) hög; lägga i en hög; fylla med; en särskild del av minnet som är använt för lagringen av viktiga resurser (data)--------v. hopa, lägga i en hög; fylla* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hög, hop2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) massor av2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) lägga (kasta) i en hög, stapla2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) fylla, överösa•- heaped -
113 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) spousta, hromada2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) naskládat na hromadu2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) (na)hromadit•- heaped* * *• odval• hromada• kupa -
114 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada, kopa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hŕba2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) nahromadiť, naklásť na kopu2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) naložiť; zahrnúť•- heaped* * *• halda• hromada• hrba• kopa• nahromadit -
115 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) grămadă2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) mulţime2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) a pune unul peste altul2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) a umple, a copleşi cu•- heaped -
116 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) σωρός2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) μπόλικος2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) σωριάζω2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) γεμίζω,φορτώνω•- heaped -
117 heap
[hiːp]1. noun1) a large amount or a large number, in a pile:كومَه، عَدَد كبيرa heap of sand/apples.
2) ( usually in plural with of) many, much or plenty:كثير مِن، وَفْرَة منI've done that heaps of times.
2. verb1) to put, throw etc in a heap:يُكَوِّمI'll heap these stones (up) in a corner of the garden.
2) to fill or cover with a heap:يَمْلأ، يُغَطّيHe heaped insults on his opponent.
-
118 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) tas2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) des tas de2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) entasser2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) empiler (de), accabler (de)•- heaped -
119 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) monte2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) um monte, montes2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) amontoar2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) encher•- heaped -
120 facilis
făcĭlis, e, adj. (archaic forms nom. sing. facil, Plaut. Trin. 3, 2, 53; adv. facul, like difficul, simul; v. under adv. 2, and cf. Paul. ex Fest. p. 87 Müll.), [facio, properly, that may be done or made; hence, pregn.], easy to do, easy, without difficulty.I.In gen.A. (α).Absol.:(β).nulla est tam facilis res, quin difficilis siet, quam invitus facias,
Ter. Heaut. 4, 6, 1; cf.:facilis et plana via (opp. difficilis),
Plaut. Trin. 3, 2, 20:quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat,
Caes. B. G. 2, 27 fin.; cf.also: mihi in causa facili atque explicata perdifficilis et lubrica defensionis ratio proponitur,
Cic. Planc. 2, 5:justa res et facilis,
Plaut. Am. prol. 33:facilis et prompta defensio,
Cic. de Or. 1, 56, 237; cf.:facilis et expedita distinctio,
id. Fin. 1, 10, 33:facilia, proclivia, jucunda,
id. Part. Or. 27, 95; cf.:proclivi cursu et facili delabi,
id. Rep. 1, 28:ascensus,
Caes. B. G. 1, 21:aditus,
id. ib. 3, 25 fin.;descensus Averno,
Verg. A. 6, 126; Cic. de Imp. Pomp. 14, 41; cf.:celerem et facilem exitum habere,
Caes. B. C. 3, 22 fin.:lutum,
easy to work, Tib. 1, 1, 40:fagus,
Plin. 16, 43, 84, § 229:humus,
easy to cultivate, mellow, Curt. 4, 6, 5:arcus,
Val. Fl. 1, 109:jugum,
easy to climb, Prop. 4 (5), 10, 4:somnus,
easy to obtain, Hor. C. 2, 11, 8; 3, 21, 4:irae,
easily excited, Luc. 1, 173:saevitia,
easily overcome, Hor. C. 2, 12, 26 et saep.:aurae,
gentle, Ov. H. 16, 123:jactura,
easily borne, Verg. A. 2, 646:cera,
easily shaped, Ov. M. 15, 169:victus,
copious, Verg. G. 2, 460.— Comp.:iter multo facilius atque expeditius,
Caes. B. G. 1, 6, 2:cui censemus cursum ad deos faciliorem fuisse quam Scipioni?
Cic. Lael. 4, 14:faciliore et commodiore judicio,
id. Caecin. 3, 8.— Sup.:quod est facillimum, facis,
Plaut. Trin. 3, 2, 4; cf. Cic. Rep. 2, 3:concordia,
id. ib. 1, 32:hujus summae virtutis facillima est via,
Quint. 8, 3, 71:in quibus (ceris) facillima est ratio delendi,
id. 10, 3, 31 et saep.—With ad and the gerund:(γ).nulla materies tam facilis ad exardescendum est,
Cic. de Or. 2, 45, 190:ad subigendum,
id. Rep. 2, 41:ad credendum,
id. Tusc. 1, 32, 78:palmae ad scandendum,
Plin. 13, 4, 7, § 29.— Comp.:faciliora ad intelligendum,
Quint. 2, 3, 8.— Sup.:haec ad judicandum sunt facillima,
Cic. Off. 3, 6, 30; id. Fin. 2, 20.—With ad and subst.:(δ).faciles ad receptum angustiae,
Liv. 32, 12, 3:mens ad pejora,
Quint. 1, 2, 4:credulitas feminarum ad gaudia,
Tac. A. 14, 4.— Comp.:mediocritas praeceptoris ad intellectum atque imitationem facilior,
Quint. 2, 3, 1.—With supine:(ε).facile inventust,
Plaut. Trin. 3, 2, 53:res factu facilis,
Ter. Heaut. 4, 3, 26:cuivis facile scitu est,
id. Hec. 3, 1, 15:facilis victu gens,
abounding in resources, Verg. A. 1, 445 Wagn.:(Cyclops) nec visu facilis nec dictu affabilis ulli,
id. ib. 3, 621; cf.:sapiens facilis victu fuit,
Sen. Ep. 90, 11.— Comp.:nihil est dictu facilius,
Ter. Ph. 2, 1, 70.— Sup.:factu facillimum,
Sall. C. 14, 1.—With inf.:(ζ).materia facilis est, in te et in tuos dicta dicere,
Cic. Phil. 2, 17, 42:facilis vincere ac vinci vultu eodem,
Liv. 7, 33, 2:facilis corrumpi,
Tac. H. 4, 39:Roma capi facilis,
Luc. 2, 656.—So esp. freq. in the neuter, facile est, with a subject-clause:id esse verum, cuivis facile est noscere,
Ter. Ad. 5, 4, 8:quod illis prohibere erat facile,
Caes. B. C. 1, 50, 2:neque erat facile nostris, uno tempore propugnare et munire,
id. ib. 3, 45, 4; Quint. 6, 4, 20:nec origines persequi facile est,
Plin. 3, 5, 6, § 46:quīs facile est aedem conducere,
Juv. 3, 31; 4, 103.— Comp.:plerumque facilius est plus facere quam idem,
Quint. 10, 2, 10; 12, 6, 7.— Sup.:stulta reprehendere facillimum est,
Quint. 6, 3, 71; 11, 1, 81.—With ut:(η).facilius est, ut esse aliquis successor tuus possit, quam ut velit,
Plin. Pan. 44, 3; 87, 5; cf. with quod: facile est quod habeant conservam in villa, Varr. R. R. 2, 10, 6.—With dat.:(θ). b.terra facilis pecori,
i.e. suitable, proper, Verg. G. 2, 223; cf.:campus operi,
Liv. 33, 17, 8:facilis divisui (Macedonia),
id. 45, 30, 2:neque Thraces commercio faciles erant,
Liv. 40, 58, 1:homines bello faciles,
Tac. Agr. 21:juvenis inanibus,
easily susceptible, open to, id. A. 2, 27; cf.:facilis capessendis inimicitiis,
id. ib. 5, 11. —Adverbially, in facili, ex (e) facili, and rarely, de facili, easily:B.cum exitus haud in facili essent,
not easy, Liv. 3, 8, 9 Drak.:in facili,
Sen. Clem. 1, 7: Plin. 18, 28, 68, § 274; Dig. 26, 3, 8:ita adducendum, ut ex facili subsequatur,
easily, Cels. 7, 9 med.:ex facili tolerantibus,
Tac. Agr. 15 init.: ex facili, Cel. 6, 1, 1; Plin. 37, 4, 15, § 60;for which: e facili,
Ov. A. A. 1, 356: de facili ab iis superabuntur, Firm. Math. 5, 6.—Transf.a.Of persons that do any thing with facility, ready, quick. — Constr. with ad, in, and simple abl.:b.facilis et expeditus ad dicendum,
Cic. Brut. 48, 180:sermone Graeco promptus et facilis,
Suet. Tib. 71; cf.:promptus et facillis ad extemporalitatem usque,
id. Tit. 3:faciles in excogitando et ad discendum prompti,
Quint. 1, 1, 1:exiguo faciles,
content, Sil. 1, 615.—Of things, easily moving:II.oculi,
Verg. A. 8, 310:manus,
Ov. F. 3, 536:cervix,
Mart. Spect. 23:canes, i. e. agiles,
Nemes. Cyneg. 50.In partic.A.Of character, easy, good-natured, compliant, willing, yielding, courteous, affable:B.facilis benevolusque,
Ter. Hec. 5, 1, 35:comes, benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur,
Cic. Balb. 16, 36:facilis et liberalis pater,
id. N. D. 3, 29, 73:lenis et facilis,
id. Fam. 5, 2, 9:facilis et clemens,
Suet. Aug. 67:facilem populum habere,
Cic. Fam. 7, 1, 4:facilem stillare in aurem,
Juv. 3, 122:di,
id. 10, 8. —With in and abl.:facilem se in rebus cognoscendis praebere,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 11, § 32; cf.:facilis in causis recipiendis,
id. Brut. 57, 207:faciles in suum cuique tribuendo,
id. ib. 21, 85:faciles ad concedendum,
id. Div. 2, 52, 107.—With in and acc.:sic habeas faciles in tua vota deos,
Ov. H. 16, 282.—With inf.:faciles aurem praebere,
Prop. 2, 21, 15 (3, 14, 5 M.):O faciles dare summa deos,
Luc. 1, 505.—With gen.:facilis impetrandae veniae,
Liv. 26, 15, 1:alloquii facilis (al. alloquiis),
Val. Fl. 5, 407.— Absol.:comi facilique naturā,
Suet. Gramm. 7:facili ac prodigo animo,
id. Vit. 7.— Comp.:facilior aut indulgentior,
Suet. Vesp. 21; Quint. 7, 1, 27; Flor. 4, 11, 2.— Sup.:quid dicam de moribus facillimis,
Cic. Lael. 3, 11.—Of fortune, favorable, prosperous:1.res et fortunae tuae... quotidie faciliores mihi et meliores videntur,
Cic. Fam. 6, 5, 1; Liv. 23, 11, 2.— Adv. in four forms: facile, facul, faculter, and faciliter.făcĭlĕ (the class. form).(α).easily, without trouble or difficulty:(β).facile cum valemus recta consilia aegrotis damus,
Ter. And. 2, 1, 9:quis haec non vel facile vel certe aliquo modo posset ediscere?
Cic. de Or. 2, 57, 232:vitia in contraria convertuntur,
id. Rep. 1, 45.— Comp.:cave putes, aut mare ullum aut flammam esse tantam, quam non facilius sit sedare quam, etc.,
Cic. Rep. 1, 42 fin.:quo facilius otio perfruantur,
id. ib. 1, 5: id hoc facilius eis persuasit, quod, etc., Caes, B. G. 1, 2, 3.— Sup.:ut optimi cujusque animus in morte facillime evolet tamquam e custodia,
Cic. Lael. 4, 14:facillime fingi,
id. Cael. 9, 22:facillime decidit,
id. Rep. 2, 23:mederi inopiae frumentariae,
Caes. B. G. 5, 24, 6 et saep.—To add intensity to an expression which already signifies a high degree, certainly, unquestionably, without contradiction, beyond dispute, by far, far (often in Cic.;(γ).elsewh. rare): virum unum totius Graeciae facile doctissimum,
Cic. Rab. Post. 9, 23:facile deterrimus,
id. Tusc. 1, 33, 81:genere et nobilitate et pecunia facile primus,
id. Rosc. Am. 6, 15; cf.:virtute, existimatione, nobilitate facile princeps,
id. Clu. 5, 11:facile princeps,
id. Div. 2, 42, 87; id. Fam. 6, 10, 2; id. Univ. 1; Flor. 3, 14, 1:facile praecipuus,
Quint. 10, 1, 68:facile hic plus mali est, quam illic boni,
Ter. And. 4, 3, 5: Pe. Sed tu novistin' fidicinam? Fi. Tam facile quam me, as well as I do myself, Plaut. Ep. 3, 4, 68.—With verbs that denote superiority (vincere, superare, etc.):post illum (Herodotum) Thucydides omnes dicendi artificio, mea sententia, facile vicit,
Cic. de Or. 2, 13, 56; cf. id. Off. 2, 19, 59; id. Rep. 1, 23; cf.also: stellarum globi terrae magnitudinem facile vincebant,
id. ib. 6, 16 fin.; id. de Or. 1, 33, 150:Sisenna omnes adhuc nostros scriptores facile superavit,
id. Leg. 1, 2, 7; cf. id. de Or. 3, 11, 43:facile palmam habes!
Plaut. Trin. 3, 2, 80.— In naming a large amount, quite, fully:huic hereditas facile ad HS. tricies venit testamento propinqui sui,
Cic. Verr. 2, 2, 14, § 35.—With a negative, non facile or haud facile, to add intensity, not easily, i.e. hardly:b.mira accuratio, ut non facile in ullo diligentiorem majoremque cognoverim,
Cic. Brut. 67, 238:sed haud facile dixerim, cur, etc.,
id. Rep. 1, 3 fin.; cf.:de iis haud facile compertum narraverim,
Sall. J. 17, 2:animus imbutus malis artibus haud facile libidinibus carebat,
id. C. 13, 5. —Readily, willingly, without hesitation:c.facile omnes perferre ac pati,
Ter. And. 1, 1, 35; cf.:te de aeternitate dicentem aberrare a proposito facile patiebar,
Cic. Tusc. 1, 33, 81:disertus homo et facile laborans,
id. Off. 2, 19, 66:ego unguibus facile illi in oculos involem,
Ter. Eun. 4, 3, 6.— Comp.:locum habeo nullum, ubi facilius esse possim quam Asturae,
Cic. Att. 13, 26, 2.—(Acc. to facilis, II. B.) Pleasantly, agreeably, well:2.propter eas (nugas) vivo facilius,
Plaut. Curc. 5, 2, 6:cum animo cogites, Quam vos facillime agitis, quam estis maxume Potentes, dites, fortunati, nobiles,
Ter. Ad. 3, 4, 56:facillime agitare,
Suet. Vit. Ter. 1:ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci,
not safely, Caes. B. G. 3, 23, 7.—făcul (anteclass.), easily: nobilitate facul propellere iniquos, Lucil. ap. Non. 111, 19; Pac. ib. 21:3.haud facul, ut ait Pacuvius, femina una invenietur bona,
Afran. ib. 22:advorsam ferre fortunam facul,
Att. ib. 24.—‡ făculter, acc. to the statement of Paul. ex Fest. p. 87, 1 Müll.; cf. Mart. Cap. 3, § 325. —4.
См. также в других словарях:
large — [[t]lɑ͟ː(r)ʤ[/t]] ♦ larger, largest 1) ADJ GRADED A large thing or person is greater in size than usual or average. The Pike lives mainly in large rivers and lakes... In the largest room about a dozen children and seven adults are sitting on the… … English dictionary
large-cap — A stock with a high level of capitalization, usually at least $5 billion market value. Bloomberg Financial Dictionary * * * large cap ˈlarge cap noun [countable] FINANCE a share in a company with a large amount of share capital compare … Financial and business terms
Large-screen television technology — developed rapidly in the late 1990s and 2000s. Various flat screen technologies are being developed, but only the liquid crystal display (LCD), plasma display (PDP) and Digital Light Processing (DLP) were released on the public market. These… … Wikipedia
large — [ lardʒ ] adjective *** bigger than usual in size: The house had an exceptionally large yard. Large crowds gather each year in St. Peter s Square to see the Pope. A large man with a long ginger beard stood in the doorway. a. used in clothing… … Usage of the words and phrases in modern English
amount / number — Amount is used with uncountable and abstract nouns: a large amount of money, amount of work, amount of happiness or amount of dirt. Number is used with countable and concrete plural expressions: a number of people, a number of attempts, a… … Confused words
amount / number — Amount is used with uncountable and abstract nouns: a large amount of money, amount of work, amount of happiness or amount of dirt. Number is used with countable and concrete plural expressions: a number of people, a number of attempts, a… … Confused words
amount — 1 noun (C, U) 1 a quantity of something such as time, money, or a substance (+ of): a considerable amount of money | a small/large etc amount: It s best to cook vegetables in a small amount of water. 2 the level or degree to which a feeling,… … Longman dictionary of contemporary English
With-profits policy — A with profits policy (Commonwealth) or participating policy (U.S.) is an insurance contract that participates in the profits of a life insurance company. The company is often a mutual life insurance company, or had been one when it began its… … Wikipedia
Large numbers — This article is about large numbers in the sense of numbers that are significantly larger than those ordinarily used in everyday life, for instance in simple counting or in monetary transactions. The term typically refers to large positive… … Wikipedia
amount — 01. You must pay the total [amount] of your tuition before classes start. 02. Kyle will never [amount] to much because he is too lazy and unmotivated. 03. I have written you a check in the [amount] of $200 for my long distance phone calls, and… … Grammatical examples in English
large - big — Big, large, and great are used to talk about size. They can all be used in front of count nouns, but only great can be used in front of uncount nouns. ◊ describing objects Big, large, and … Useful english dictionary