-
1 der skal til
-
2 vid
full, wit, wittiness* * *I. (et) wit;[ skræmme én fra vid og sans] frighten (, T: scare) somebody out of his wits.II. adj wide,( om tøj også) ample, loose, full;[ et vidt begreb] a broad (el. vague) concept; a vague term;[ døren står på vid gab] the door is wide open;[ i vide kredse] widely;[ en vid udsigt] an extensive view, a wide view;[ den vide verden] the wide world; -
3 esprit
-
4 fjols
sg - fjolset, pl - fjolserглупе́ц м, дура́к м* * *booby, fool, half-wit, jackass, oaf, sucker, twit* * *(et -er) fool;( især til barn) you little silly;[ står der fjols på ryggen af mig?] do you see any green in my eye? -
5 forstand
sg - forstánden1) ум м, ра́зум мdet går óver hans forstánd — э́то вы́ше его́ понима́ния
2) смысл м, понима́ние сi égentlig forstánd — в со́бственном смы́сле сло́ва
* * *brain, mind, understanding* * *(en)( tænke- og fatteevne) intellect; mind ( fx go out of one's mind; have a good mind);( klogskab) intelligence;T brains ( fx use your intelligence (el. brains); have the brains to do something);( fornuft) reason ( fx lose one's reason);( betydning) meaning, sense;[ god at få forstand af] instructive;( også) go mad;[ være fra forstanden] be mad, be out of one's mind,T be nuts;[ i egentlig forstand] in the proper (el. true) sense of the word, literally;[ i god forstand] in a good sense;[ i en vis forstand] in a sense;[ det går over min forstand] it is beyond me;T it beats me;F it passes my comprehension;[ have forstand på] be a judge of;[ det har du ikke forstand på] you do not know anything about it;[ min forstand står stille] I am at my wit's end;[ du taler som du har forstand til] you speak according to your lights. -
6 hoved
sg - hóvedet, pl - hóvederголова́ ж* * ** * *(et -er) head;( overhoved) head;( pibehoved) bowl;( avishoved) heading, masthead, flag,( brevhoved) letterhead;[ bøje hovedet] bend (el. bow) one's head;[ han er et godt (el. lyst) hoved] he has got brains; he is a bright chap;[ jeg kan hverken finde hoved eller hale på det] I cannot make head or tail of it;[ der er hverken hoved eller hale på historien] the story is a complete mix-up;(dvs tømmermænd) have a thick head;[ have hoved til] have a head for;[ et hoved højere] taller by a head;[ holde hovedet højt] hold one's head high;[ holde hovedet klart (el. koldt)] keep one's head, keep cool;[ et uroligt hoved] a hothead;[ urolige hoveder] turbulent elements;[ et vittigt hoved] a wit;[ med præp og adv:][ slå det (ud) af hovedet] put it out of one's head;F dismiss it from one's mind;[ hvis det gik efter mit hoved] if I had my way;[ det er ikke efter mit hoved] it is not to my taste;[ kort for hovedet], se II. kort;[ han fik en bold i hovedet] he was hit on the head by a ball;[ jeg kan ikke få ind i mit hoved at] I can't get it into my head that;[ jeg fik det i hovedet igen] he (, they etc) threw it back at me;[ han talte det sammen i hovedet] he added it up in his head;[ sætte sig noget i hovedet] get something into one's head;[ hænge med hovedet], se hænge;[ se en over hovedet] look down on somebody;[ det går hen over hovedet på dem] it goes (el. is) over their heads;[ presse (el. trække) noget ned over hovedet på én](fig: påtvinge) force something on somebody; push (el. ram) something down somebody's throat;[ falde ned over hovedet på en] fall down about somebody's ears;[ falde på hovedet] fall head first (el. headlong) ( fx down the stairs);T take a header;[ springe ud på hovedet] dive (el. jump) head first, take a headlong dive,T take a header;[ springe (el. kaste sig el. styrte sig) på hovedet ud i] plunge headlong into;[ springe (etc) på hovedet ud i det](fig) take the plunge; jump in at the deep end;[ kaste sig på hovedet ud i arbejdet] rush headlong into the job;(fig) throw him in at the deep end;[ stille noget på hovedet] turn something upside down,(fig også) stand something on its head;[ stille tingene på hovedet] turn things upside down; put the cart before the horse;[ stå på hovedet] stand on one's head;( om ting) be upside down;(fig) go all out to help somebody;T stand on one's head (el. fall over oneself) trying to help somebody;[ blodet steg ham til hovedet] the blood mounted (, pludseligt: rushed) to his head;[ medgangen steg (el. gik) ham til hovedet] his success turned (el. went to) his head;[ vin som stiger til hovedet] heady wine. -
7 idiot
blockhead, cretin, half-wit, idiot* * *(en -er)( skældsord) fool,( stærkere) idiot;(psyk) idiot, imbecile;[ tror du jeg er idiot!] do you take me for a fool! do me a favour![ din store idiot!] you big fool![ John den idiot!] that fool John! -
8 ramsaltet
-
9 slagfærdighed
-
10 sprudle
* * *vb( om væske) bubble,( kraftigere) well,( pludseligt) gush;(= moussere; også fig) bubble, sparkle;[ sprudle af] bubble over with ( fx high spirits, vitality), sparkle with( fx wit);[ sprudle frem] bubble up; well out; gush out. -
11 sprudlende
adj (se sprudle)bubbling ( fx brook), gushing ( fx spring); sparkling ( fx wine, wit), bubbling ( fx laughter, spirits). -
12 stille
adjust, dumb, dump, pose, position, put, quell, quiet, quietly, regulate, put right, set, silent, slack, stand, station, still* * *I. (et)( modsat storm) calm ( fx after a storm comes a calm).II. adj( ubevægelig) still ( fx he sat (, lay) still; the air is still);( rolig) quiet ( fx evening, street, village),(F: især om dybere ro) tranquil;(merk) slack, dull, quiet;adv quietly, calmly, silently, still;[ stille!] be quiet! hush!( i forsamling) silence!(dvs hemmeligt) secretly,T on the quiet;[ liste af lige så stille] slip away quietly;[ så stille som en mus] as quiet as a mouse;[ med vb:][ dø en stille død, dø stille] die (el. pass away) peacefully;(fig) let something die (quietly);[ gå stille med], se gå;[ holde stille] stop,F halt,( være standset) be standing (still);[ holde sig stille] keep still;[ han hører til de stille i landet] he says very little; he belongs to the silent majority;[ ligge stille] lie still; be quiet;( om forretning, produktion etc) be at a standstill;( om fabrik) be idle;[ stå stille] stand still;(om virksomhed etc), se ovf: ligge stille;(om vand etc) stagnate;(dvs af forfærdelse etc) one's (el. the) mind boggles;(dvs han anede ikke hvad han skulle gøre) he was at his wit's end;[ luften stod stille] there was not a breath of air;[ tie stille], se tie;[ med sb:][ stille sind], se sind;[ en stille tid] a period of quiet,(merk) a slack period;[ en stille tvivl] a secret doubt;[ den stille uge] Holy Week;[ det stille vand har den dybe grund] still waters run deep;[ stille vejr] calm weather.III. vb( tilfredsstille) satisfy ( fx one's hunger);( tørst) quench, slake;( lindre, F) allay, alleviate.IV. vb( anbringe) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( anbringe i lodret stilling, også) stand ( fx he stood the gun against the wall);( skaffe) supply,F furnish ( fx a witness),( om penge også) find ( fx £500);( indfinde sig) present oneself,T turn up;(mil., = melde sig) report,( møde) muster;[ stille lige], se III. lige;[ stille tilfreds], se tilfreds;(se også stillet);[ med sb:](dvs at løse) set somebody a problem,(dvs et hverv at udføre) set somebody a task;[ stille et ur] set a watch (, a clock) ( efter by, fx set one's watch by the time signal);[stille uret til at vække kl. 7] set the alarm for 7 o'clock;[ med sig:][ stille sig] place oneself,(for at passe på etc) station oneself ( fx in front of the door),( som kandidat) stand (, am: run) (as candidate),( indtage en vis holdning) take up an attitude ( fx take up afriendly attitude),(se også afventende);[ hvordan vil han stille sig?] what will be his attitude?[ stille sig en opgave] set oneself a task;[ stille sig an] strike an attitude (el. a pose),( generelt) strike attitudes, attitudinize,F posture;[ stille sig an som om man er syg] pretend to be ill;(fig: støtte) back up ( fx a person, a statement),(om erklæring etc også, F) endorse,(om politik etc også) identify oneself with;[ stille sig i kø] queue up;(se også I. spids);[ stille sig op] place oneself, take (up) one's position,(for at passe på etc) station oneself, plant oneself, take one's stand;( i en række) line up,( i kø) queue up;[ tusinder af mennesker havde stillet sig op langs ruten] thousands of people lined the route;[ stille sig på hans side] side with him;[ sagen stiller sig således] the facts are these;[ hvordan stiller han sig til sagen?] what is his attitude to the matter? what are his views on the matter?[ stille sig under éns kommando] place oneself under somebody's command(el. orders);[ med præp & adv:][ blive stillet for en dommer] be brought before a judge;[ stille ham for retten] put him on trial;[ stille frem] set out,( til skue) display,( et ur) put forward, put on;[ stille én frit] give somebody a free hand;[ det stiller os gunstigere] it leaves us in a better position;[ stille hos én] report to somebody;[ stille ind], se indstille;( radio) tune (in);( om kikkert, kanon) train on;[ stille ind på en station] tune in to a station;(tlf) put the call through to him,( flytte den) transfer the call to him;( på radio) switch on to,( under transmission) switch (el. go) over to,(tlf), se ovf: stille ind til;[ stille op]( med objekt), se opstille;( uden objekt: i rækker, også mil.) form up ( fx the schoolchildren had to form up before entering the school),(se også ovf: stille sig op);( til valg) stand,(især am) run ( fx run for President);(= gøre) do ( fx what shall I do with them? he did not know what to do with himself; there is nothing to be done about it);[ stille op mod en mur] put up against a wall ( fx he put the ladder up against the wall; he should be put up against a wall and shot),( om flere) line up against a wall;[ stille op som] put (oneself) up as ( fx treasurer),(parl) stand as ( fx an Independent);[ blive stillet over for] be faced with (el. by);[ stille ham over for] face him with ( fx a challenge, a choice, a problem),F confront him with ( fx a challenge, a problem);[ stille på en skrue] adjust a screw;(se også I. prøve);[ stille noget til ens disposition] place something at somebody's disposal;[ stille tilbage] put back;[ stille noget under éns beskyttelse] place something under somebody's protection. -
13 vittighed
crack, jest, joke, witticism* * *(en -er)( vits) joke, witty remark,( søgt) witticism;( det at være vittig) wit, wittiness;[ en dårlig vittighed] a poor (el. feeble) joke;( stærkere) a bad joke ( fx the whole affair is simply a bad joke);(se også II. rive (af)). -
14 ætsende
caustic, caustically, corrosive* * *adj corrosive, caustic;(fig) caustic ( fx satire, wit),( stærkere) mordant ( fx criticism, scorn, tongue);[ ætsende stof] corrosive, caustic. -
15 åndfuldhed
(en -er) brilliancy, wit;( bemærkning) witty remark, bon mot. -
16 åndrighed
(en -er) brilliancy;( bemærkning) witty remark, bon mot, stroke of wit.
См. также в других словарях:
Wit — Wit, n. [AS. witt, wit; akin to OFries. wit, G. witz, OHG. wizz[=i], Icel. vit, Dan. vid, Sw. vett. [root]133. See {Wit}, v.] [1913 Webster] 1. Mind; intellect; understanding; sense. [1913 Webster] Who knew the wit of the Lord? or who was his… … The Collaborative International Dictionary of English
Wit — is a form of intellectual humour. A wit (person) is someone skilled in making witty remarks. Forms of wit include: the quip and the repartee. Forms of wit As in the wit of Parker s set, the Algonquin Round Table, witty remarks may be… … Wikipedia
wit — [wıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amusing)¦ 2¦(amusing person)¦ 3 wits 4 frighten/scare/terrify somebody out of their wits 5 gather/collect/recover etc your wits 6 pit your wits against somebody 7 be at your wits end 8 have the wit to do something 9 not be… … Dictionary of contemporary English
wit — n 1 intelligence, brain, *mind, intellect, soul, psyche Analogous words: *reason, understanding, intuition: comprehension, apprehension (see under APPREHEND): sagaciousness or sagacity, perspicaciousness or perspicacity (see corresponding… … New Dictionary of Synonyms
wit — [ wıt ] noun * 1. ) singular or uncount the ability to use words in a clever way to make people laugh: He is a man of great wit, sensitivity, and passion. a dry/biting/acerbic/caustic wit (=the tendency to say clever and slightly cruel things):… … Usage of the words and phrases in modern English
WIT — steht für: Wit, ein Fluss in Bulgarien Wit ist der Name folgender Personen: Antoni Wit (* 1944), polnischer Dirigent Piet de Wit (Radsportler) (* 1946), niederländischer Radrennfahrer Piet de Wit (Unternehmer) (1869–1947), niederländischer… … Deutsch Wikipedia
wit — wit1 [wit] n. [ME < OE, akin to Ger witz: for IE base see WISE1] 1. Obs. the mind 2. [pl.] a) powers of thinking and reasoning; intellectual and perceptive powers b) mental faculties with respect to their state of balance, esp. in their normal … English World dictionary
Wit — (w[i^]t), v. t. & i. [inf. (To) {Wit}; pres. sing. {Wot}; pl. {Wite}; imp. {Wist(e)}; p. p. {Wist}; p. pr. & vb. n. {Wit(t)ing}. See the Note below.] [OE. witen, pres. ich wot, wat, I know (wot), imp. wiste, AS. witan, pres. w[=a]t, imp. wiste,… … The Collaborative International Dictionary of English
Wit — (w[i^]t), v. t. & i. [inf. (To) {Wit}; pres. sing. {Wot}; pl. {Wite}; imp. {Wist(e)}; p. p. {Wist}; p. pr. & vb. n. {Wit(t)ing}. See the Note below.] [OE. witen, pres. ich wot, wat, I know (wot), imp. wiste, AS. witan, pres. w[=a]t, imp. wiste,… … The Collaborative International Dictionary of English
WIT — is:* The ticker symbol for Wipro Technologies, India.* The timezone Waktu Indonesia Timur, covering eastern IndonesiaPerformance groups abbreviated WIT:* Washington Improv Theater of Washington, DC, USA. * Wellington Improvisation Troupe in… … Wikipedia
Wit — (logiciel) wit est un logiciel libre écrit en Python fournissant une interface Web pour le système de gestion de versions git. Voir aussi gitweb écrit en Perl git php écrit en PHP Liens externes Wit au travail (sources du noyau Linux) Ce document … Wikipédia en Français