-
21 заприличвам
заприли́чвам, заприли́чам гл. ähnlich werden unr.V. sn itr.V. ( на някого jmdm. (Dat)); Тя постепенно заприличва на майка си sie wird allmählich ihrer Mutter ähnlich. -
22 запролетява се
запролетя́ва се, запролети́ се безл. възвр. гл. es wird Frühling, der Frühling kommt; es lenzt. -
23 застудява се
застудя́ва се, застуди́ се безл. възвр. гл. es wird kalt. -
24 захладявам
захладя́вам, захладне́я и захла̀ждам, захладя́ безл. гл. kühler werden unr.V. sn itr.V.; захладявам се es wird kühl. -
25 изстивам
изсти́вам, изсти́на гл. 1. kalt werden unr.V. sn itr.V.; 2. ( простудявам се) sich erkälten sw.V. hb, sich (Dat) eine Erkältung zu|ziehen unr.V. hb tr.V., sich verkühlen sw.V. hb; 3. прен. verfliegen unr.V. sn itr.V.; Храната изстива das Essen wird kalt; краката ми изстиват ich bekomme kalte Füße. прен. Любовта ми изстива meine Liebe erkältet, verfliegt. -
26 колан
кола̀н м., -и, ( два) кола̀на Gürtel m, -; Gurt m, -e; Предпазен колан Sicherheitsgurt m; Слагам си колан в колата, в самолета Sich im Auto, im Flugzug mit einem Gurt anschnallen; коланите на парашут Die Gurte eines Fallschirms; Роклята има кожен колан на талията Das Kleid wird durch einen Ledergürtel zusammengehalten; прен. Затягам колана Den Gürtel enger anschnallen, sich in seinen Bedürfnissen einschränken. -
27 косъм
ко́съм м., ко́сми, ( два) ко́съма 1. Haar n, -e; 2. ( окосмение) само мн. Haare n/Pl, Behaarung f o.Pl.; разг. На един косъм разстояние Um ein Haar; прен. Няма да падне и косъм от главата ѝ Ihr wird kein einziges Haar gekrümmt; прен. Заглаждам косъма Rundlich, mollig werden. -
28 куче
ку́че ср., -та Hund m, Hünde; прен. Верен съм като куче Treu wie ein Hund sein; прен. Живея като куче Wie ein Hund leben; прен. Като пребито куче съм Mir ist hundeelend zu Mut; прен. Гледаме се като куче и котка Wir sehen uns wie Hund und Katze an; посл. Храни куче да те лае Undank ist der Welt Lohn; erziehst du dir einen Raben, wird er dir die Augen ausgraben. -
29 късно
къ́сно нареч. spät; Вече става късно Es wird schon spät. -
30 ли
ли част. 1. ( във въпросителни изречения): ще ми пишеш ли скоро? schreibst du mir bald?; 2. ( дали): не знам има ли изобщо смисъл... ich weiß nicht, ob es überhaupt einen Sinn hat...; 3. ( щом) wenn, sobald; стъмни ли се, тръгваме wenn es dunkel wird, machen wir uns auf den Weg; 4. ( продължителност на действието): а той рисува ли рисува... und er malt und malt... -
31 локум
локу́м м., -и, ( два) локума ein Gebäck, das aus Zucker, Stärke, Nüssen, Rosinen u.a. zubereitet wird. -
32 мания
ма̀ни|я ж., -и Manie f, -n, Besessenheit f o.Pl., Wahn m o.Pl.; Нещо се превръща в мания etw. wird zur Manie; Обхванат съм от мания ich bin von einer Manie besessen. -
33 марионетка
марионе́тк|а ж., -и Marionette f, -n, Gliederpuppe f, -n; Той е истинска марионета в ръцете им er wird wie eine Marionette von ihnen am Schnürchen geführt. -
34 мед
мед I. м., само ед. Honig m, -e; прен. мед ѝ капе от устата, мед ѝ на уста Sie redet honigsüß, sie schmiert jmdm. Honig um den Bart/um den Mund; прен. мед ми капе на сърцето mir wird wohl ums Herz, das Lob geht mir süß. II. ж., само ед. хим. Kupfer n o.Pl. -
35 мрак
мрак м., само ед. Finsternis f, -se, Dunkelheit f o.Pl.; Нещо е обвито в мрак etw. ist in Dunkelheit gehüllt; Спуска се мрак es wird dunkel. -
36 мръква
мръ́ква (се), мръ́кне (се) безл. (възвр.) гл. dunkeln sw.V. hb itr.V., es wird dunkel, es dämmert. -
37 навик
на̀ви|к м., -ци, ( два) на̀вика Gewohnheit f, -en; Нещо ми става навик Etw. wird mir zur Gewohnheit, ich gewöhne mir an etw. (Akk); Имам навика да чета преди сън Ich habe die Gewohnheit/ich pflege es vor dem Schlaf zu lesen; Тя има навика да извлича поука от всяка история Sie hat die Gewohnheit/pflegt aus jeder Geschichte eine Lehre herauszuziehen; По навик Aus Gewohnheit, gewohnheitsmäßig. -
38 надали
на̀дали нареч. kaum, wohl kaum; надали ще се обади друг път Er wird wohl kaum ein anderes Mal telefonieren. -
39 накривява ми
накривя́ва ми (ти, му, и́, ни, ви, им), накриве́е ми (ти, му, и́, ни, ви, им) безл. гл. jmdm. (Dat) wird beklommen zu Mut(e) u: zumut(e). -
40 наливам
нали́вам, нале́я гл. ein|gießen unr.V. hb tr.V., ein|schenken sw.V. hb tr.V.; наливам се 1. sich voll|saufen sw.V. hb; 2. ( узрявам) reif werden unr.V. sn itr.V., reifen sw.V. sn itr.V., an|schwellen unr.V. sn itr.V.; наливам вино в каната Wein in die Kanne eingießen; Очите ми се наливат със сълзи Die Augen voll Tränen haben; Гроздът се налива Die Traube swillt an (wird reif); наливам масло в огъня Öl ins Feuer gießen.
См. также в других словарях:
wird — see weird, wered, word, worth … Useful english dictionary
WIRD — Infobox Radio station name = WIRD city = Lake Placid, New York area = branding = slogan = frequency = 920 kHz airdate = share = share as of = share source = format = News Talk Information power = 5,000 watts day 87 watts night erp = haat = class … Wikipedia
Wird dem Huhn man nichts tun? — Christian Morgenstern (1871 1914) erzählt in seinem Gedicht »Das Huhn« von einem solchen Federvieh, das sich in eine Bahnhofshalle verirrt hat und dort für Aufregung sorgt. Das Auftreten der zuständigen Autorität, des Stationsvorstehers, lässt… … Universal-Lexikon
wird besser — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sein Englisch wird besser … Deutsch Wörterbuch
wird gebraucht — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • ist notwendig Bsp.: • Geld wird nicht gebraucht … Deutsch Wörterbuch
wird ... gewaschen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Persönliche Kleidung wird einmal die Woche gewaschen … Deutsch Wörterbuch
wird erwartet — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Am Wochenende wird starker Regen erwartet … Deutsch Wörterbuch
wird reduziert — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Die Geschwindigkeit wird reduziert … Deutsch Wörterbuch
wird genannt — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • In Geschichtsbüchern wird der Unabhängigkeitstag oder der 4. Juli oft Amerikas Geburtstag genannt … Deutsch Wörterbuch
wird gefeiert — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Der 4. Juli wird überall in den USA gefeiert … Deutsch Wörterbuch
wird gegessen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Kinder nennen das Erntedankfest manchmal Truthahn Tag , weil als Höhepunkt des Tages eine gemeinsame Hauptmahlzeit mit Truthahn gegessen wird … Deutsch Wörterbuch