-
1 wiosło
* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiosło
-
2 wiosło do śrubkowania
• scullSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiosło do śrubkowania
-
3 wiosło kajakowe
• double paddle -
4 wiosło pychowe
• quant -
5 krótkie wiosło
• scull -
6 wio|sło
n 1. (osadzane w dulce) oar; (trzymane w ręku) paddle, scull- wiosło sterowe a steering oar- pióro wiosła the blade a. flat of an oar- okręt napędzany wiosłami/z dwoma rzędami wioseł a ship propelled by oars a. an oar-powered ship/a ship with two banks of oars- każde pchnięcie/pociągnięcie wioseł przybliżało nas do brzegu each thrust/pull a. stroke of the oars drew us nearer the shore- pracować wiosłami to pull a. ply the oars- wciągnąć/zanurzyć wiosła to ship a. boat the oars/to dip a. lower the oars into the water- symulator wioseł (na siłowni) a rowing machine2. pot., żart. (łyżka) spoon- □ wiosło dwupióre Żegl. double-bladed paddleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wio|sło
-
7 zagłębiać
impf ⇒ zagłębić* * *( w wodzie) to immerse; (w kieszeniach, masie czegoś) to sink* * *ipf.zagłębić pf. (= zanurzyć) immerse; (np. ręce w kieszeniach) sink; (np. wiosło w wodzie) dip.ipf.zagłębić się pf.1. (= zanurzać się) immerse; (np. o wiertle w ścianie) sink; zagłębić się w fotelu sink into an armchair.2. (= wjeżdżać, zapuszczać się) go deep, go far out; zagłębiać się w las go deep into a forest.3. lit. (= zajmować się intensywnie) become absorbed, become engrossed; zagłębiać się w książce become absorbed l. engrossed in a book; zagłębiać się w myślach be deep l. lost in thought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagłębiać
-
8 kajakow|y
adj. [wiosło] kayak attr.; [spływ] canoeing attr.- dwójki kajakowe kayak pairs- przystań kajakowa a jetty, a landing stageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kajakow|y
-
9 zagłęb|ić
pf — zagłęb|iać impf Ⅰ vt to plunge [dłoń]; to sink [zęby]- zagłębić rękę w wodzie/kieszeni to plunge one’s hands into the water/a pocket- zagłębić w czymś zęby to sink one’s teeth into sth- zagłębić wiosło w wodzie to dig one’s oar into the waterⅡ zagłębić się — zagłębiać się 1. (zanurzyć się) zagłębić się w coś a. w czymś [ostrze, wiertło] to sink into sth- zagłębić się w fotelu to sink into an armchair- zagłębił się w zimnej wodzie he went into the cold water2. (zająć się) [osoba] to bury oneself- zagłębić się w pracy to bury oneself in one’s work- zagłębiać się w szczegóły to go into detail- bez zagłębiania się w szczegóły without going into detail3. (wejść) zagłębić się w las/pustynię to go deep into the forest/desertThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagłęb|ić
-
10 zanurz|yć
pf — zanurz|ać impf Ⅰ vt (włożyć) to plunge [dłoń]; (zamoczyć) to dip [palce, stopy] (w czymś into sth); (umieścić pod wodą) to immerse [przedmiot, pojemnik, rękę]- zanurzyć rękę w wodzie/sianie/torbie to plunge one’s hand into the water/hay/bag- zanurzyć wiosło w wodzie to dig one’s oar into the waterⅡ zanurzyć się — zanurzać się (zagłębić się) [wieloryb, łódź podwodna] to submerge- zanurzyć się w wodzie [osoba] to go into water- zanurzyć się po pas/szyję w jeziorze to go waist/neck deep into a lake- zanurzyć się w gęstwinie to plunge into the thicket- zanurzyć się w książce/obcej kulturze przen. to immerse oneself in a book/a foreign cultureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zanurz|yć
См. также в других словарях:
wiosło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. wiośle; lm D. wiosłoseł {{/stl 8}}{{stl 7}} przyrząd służący do wiosłowania, składający się z drewnianego drąga zakończonego z jednej lub z obu stron płaską łopatką (piórem) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zanurzyć wiosło w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiosło — n III, Ms. wiośle; lm D. wiosłoseł «drewniany drąg zakończony z jednej strony płaską łopatką zanurzaną w wodzie, z drugiej rękojeścią lub mający łopatki na obu końcach; służy do nadawania łodzi biegu i kierunku» Dwupióre wiosło kajaka. Pióro… … Słownik języka polskiego
wiosło — łyżka … Słownik gwary warszawskiej
dwupióry — ∆ Wiosło dwupióre «wiosło zakończone na obu końcach łopatkami, typowe dla kajaków» … Słownik języka polskiego
Hair Peace Salon — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать … Википедия
jednowiosłowy — «mający jedno wiosło» Jednowiosłowy kajak … Słownik języka polskiego
pagaj — m I, D. a; lm M. e, D. pagajgai a. ów «krótkie wiosło z zaokrąglonym piórem, do wiosłowania bez dulki» ‹fr. z karaib.› … Słownik języka polskiego
pędnik — m III, D. a, N. pędnikkiem; lm M. i żegl. «urządzenie wytwarzające siłę poruszającą statek, np. wiosło, żagiel, śruba okrętowa» … Słownik języka polskiego
rudel — m I, D. rudeldla; lm M. rudeldle, D. rudeldli (rudeldlów) 1. przestarz. «ster statku wodnego» Stać u rudla. 2. daw. «wiosło» Ciężkie rudle uderzały w wodę. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
wynurzyć — dk VIb, wynurzyćrzę, wynurzyćrzysz, wynurzyćnurz, wynurzyćrzył, wynurzyćrzony wynurzać ndk I, wynurzyćam, wynurzyćasz, wynurzyćają, wynurzyćaj, wynurzyćał, wynurzyćany «wydobyć na wierzch, na zewnątrz coś pogrążonego w płynie (najczęściej w… … Słownik języka polskiego
zagłębić — dk VIa, zagłębićbię, zagłębićbisz, zagłębićgłęb, zagłębićbił, zagłębićbiony zagłębiać ndk I, zagłębićam, zagłębićasz, zagłębićają, zagłębićaj, zagłębićał, zagłębićany «zanurzyć coś głęboko, zapuścić w głąb czegoś, umieścić w głębi, we wnętrzu… … Słownik języka polskiego