Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

wine+and

  • 121 Hi-ke

    part. (одна из форм связывающих предложения) как и hi, hi-ke имеет тенденцию к выпадению инициального h в быстрой речи и после согласных. Hi-ke, в основном, связывает предложения без намека на какую-либо реальную связь между ними, hi-ke обозначает куда более дальнюю связь, чем, например, wa / (one of clauses binding forms) 'hi-ke' like 'hi' also tends to drop the initial h in rapid speech and after consonants; hike basically functions to juxtapose sentences without hinting at any special relationship between them, but it indicates a much more distant connection than does 'wa' (Ref.): Ta-ne anak-ne sake ne yak-ka inau ne yak-ka a=e-ikoytupa an=an hi-ke ho-mak-asi wa rera as koro wem mun ikiri wen konam ikiri a=upsoro-ho esik ki na. - Теперь, по вину и по инау скучая живу я, с гор лишь ветер подует, дрянной травы масса, дрянных щепок масса в меня налезает. / Now evocating of wine and inau I live, hardly a wind from mountains appear a mass of rotten grass, a mass of rotten chips fill my bosom.

    Айну-русско-английский словарь > Hi-ke

  • 122 feel like a million dollars

       paзг. пpeим. aмep.
       пpeкpacнo, чудecнo ceбя чувcтвoвaть
        Most of the foreign girls are really good-looking... I've had dates with some of them who could make you feel like a million dollars (E. Catdwelt). Solitude and an air so pure that it goes to your head like wine and you feel like a million dollars (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > feel like a million dollars

  • 123 dent

    ̈ɪdent I
    1. сущ. выбоина, впадина, вогнутое или вдавленное место;
    вмятина to hammer out, remove, straighten out a dent ≈ выправить вмятину He made a dent in the door. ≈ Он пробил дверь.
    2. гл. оставлять след, выбоину, вдавливать;
    вминать (тж. dent up) John dented up the car in the accident. ≈ Джон помял машину. II
    1. сущ.;
    тех. насечка, зарубка;
    зуб, зубец;
    нарезка Syn: incision, notch
    2. гл. нарезать, насекать, зазубривать выбоина, впадина;
    вогнутое или вдавленное место;
    вмятина (разговорное) недостача, ущерб;
    брешь - a * in one's pride недостаток самолюбия - to make a * in one's fortune промотать значительную часть своего состояния - the company made a substantial * in the wine and the food компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской вдавливать;
    вминать;
    выбивать, оставлять выбоину или вмятину - to * smth. with bullets изрешетить что-л. пулями вдавливаться, вминаться ( техническое) зуб, зубец;
    насечка, зарубка;
    нарезка зуб скальной вершины (альпинизм) нарезать, насекать;
    зазубривать вонзаться( во что-л.) ;
    зазубриваться dent вдавливать, оставлять след, выбоину;
    вминать ~ выбоина, впадина, вогнутое или вдавленное место;
    вмятина ~ тех. зуб, зубец;
    насечка, зарубка;
    нарезка ~ нарезать, насекать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dent

  • 124 dent

    I
    1. [dent] n
    1. выбоина, впадина; вогнутое или вдавленное место; вмятина
    2. разг. недостача, ущерб; брешь

    to make a dent in one's fortune - промотать значительную часть своего состояния

    the company made a substantial dent in the wine and the food - компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской

    2. [dent] v
    1) вдавливать; вминать; выбивать, оставлять выбоину или вмятину

    to dent smth. with bullets - изрешетить что-л. пулями

    2) вдавливаться, вминаться
    II
    1. [dent] n
    1) тех. зуб, зубец; насечка, зарубка; нарезка
    2) зуб скальной вершины ( альпинизм)
    2. [dent] v
    1) нарезать, насекать; зазубривать
    2) вонзаться (во что-л.); зазубриваться

    НБАРС > dent

  • 125 dent

    I
    1. [dent] n
    1. выбоина, впадина; вогнутое или вдавленное место; вмятина
    2. разг. недостача, ущерб; брешь

    to make a dent in one's fortune - промотать значительную часть своего состояния

    the company made a substantial dent in the wine and the food - компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской

    2. [dent] v
    1) вдавливать; вминать; выбивать, оставлять выбоину или вмятину

    to dent smth. with bullets - изрешетить что-л. пулями

    2) вдавливаться, вминаться
    II
    1. [dent] n
    1) тех. зуб, зубец; насечка, зарубка; нарезка
    2) зуб скальной вершины ( альпинизм)
    2. [dent] v
    1) нарезать, насекать; зазубривать
    2) вонзаться (во что-л.); зазубриваться

    НБАРС > dent

  • 126 dine

    [daın] v
    1. обедать

    to dine on /upon, off/ smth. - есть что-л. на обед

    to dine in /at home/ - обедать дома

    to dine out /at a restaurant/ - обедать не дома /в ресторане/

    to dine off the remains of roast lamb - пообедать остатками жареного барашка

    2. угощать обедом; приглашать к обеду; давать обед

    to wine and dine smb. - принимать /угощать/ кого-л.; накормить и напоить кого-л.

    this table [room] dines twelve comfortably - за этим столом [в этой комнате] вполне могут обедать двенадцать человек

    to dine with Duke Humphrey - шутл. остаться без обеда

    to dine with Mohammed - умереть; ≅ попасть на трапезу в рай

    to dine with Democritus - прозевать обед; остаться голодным /без обеда/ по глупости

    НБАРС > dine

  • 127 pass through

    [ʹpɑ:sʹθru:] phr v
    1. пропускать

    he will pass me [my things, this article] through - он пропустит меня [мои вещи, эту статью]

    2. провозить, ввозить

    they pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband - они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку

    НБАРС > pass through

  • 128 IWO

    Англо-русский словарь по экологии > IWO

См. также в других словарях:

  • Wine and Roses Bed and Breakfast — (McLaren Vale,Австралия) Категория отеля …   Каталог отелей

  • Wine and Spirits — may refer to:* Wine Spirit , a British wine and alcohol publication aimed at consumers and the drinks industry * Wine Spirits , an American wine magazine …   Wikipedia

  • Wine and Rose Cottages — (Glen Ellen,США) Категория отеля: Адрес: 88 Bonnie Way, Glen Ellen, CA 95442 …   Каталог отелей

  • Wine and Spirits Wholesalers of America — Wine and Spirits Wholesalers of America, Inc. (WSWA) is the industry trade group representing wine and spirits wholesalers in the United States.WSWA is headquartered in Washington, D.C.. It was founded in 1943 and has 360 member companies in all… …   Wikipedia

  • wine and dine someone — wine and dine (someone) to entertain someone by giving them an expensive meal and wine. I m an old fashioned girl at heart I like to be wined and dined on the first few dates. (usually passive) …   New idioms dictionary

  • wine and dine — (someone) to entertain someone by giving them an expensive meal and wine. I m an old fashioned girl at heart I like to be wined and dined on the first few dates. (usually passive) …   New idioms dictionary

  • wine and dine — ► wine and dine entertain with drinks and a meal. Main Entry: ↑wine …   English terms dictionary

  • wine and dine someone — phrase to entertain someone by taking them out for a meal Thesaurus: entertaining guestshyponym general words for entertainment and funhypernym Main entry: wine …   Useful english dictionary

  • wine and dine (somebody) — ˌwine and ˈdine (sb) idiom to go to restaurants, etc. and enjoy good food and drink; to entertain sb by buying them good food and drink • The town offers many opportunities for wining and dining. • The firm spent thousands wining and dining… …   Useful english dictionary

  • Wine and food matching — A pairing of Vin jaune with walnuts and Comte cheese. Wine and food matching is the process of pairing food dishes with wine to enhance the dining experience. In many cultures, wine has had a long history of being a staple at the dinner table and …   Wikipedia

  • WINE AND LIQUOR TRADE — Talmudic Period The strict prohibition against the use of gentile wine during the talmudic period, originally limited to wine used in idolatrous libations but later extended to include all non Jewish wine (Av. Zar. 2:3, and 36b), must of… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»