Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

wine+and

  • 1 to wine and dine

    pacienāt ar pusdienām un vīnu

    English-Latvian dictionary > to wine and dine

  • 2 wine, women and song

    jautra uzdzīve

    English-Latvian dictionary > wine, women and song

  • 3 with fruit and wine galore

    augļu un vīna pārpilnība

    English-Latvian dictionary > with fruit and wine galore

  • 4 inertia

    [-ʃiə]
    noun (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) inertums; kūtrums
    * * *
    inerce; inertums, kūtrums

    English-Latvian dictionary > inertia

  • 5 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mīksts
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) maigs; glāsmains
    3) (not loud: a soft voice.) maigs; liegs
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) maigs; mierīgs
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) nepietiekami stingrs
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) bezalkoholisks
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailīgs
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    vientiesis; mīksts; liegs, maigs; kluss; mierīgs; neizteikts, neskaidrs; atsaucīgs, līdzjūtīgs; silts, maigs; gļēvs; vājš; pamuļķīgs, vientiesīgs; bezalkoholisks; viegls; palatalizēts; lokans; mīksti; maigi; klusi; klusu!; lēnām!

    English-Latvian dictionary > soft

  • 6 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stumbrs; stiebrs; stublājs; kāts
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kājiņa; kāts
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (kuģa) priekšgals; priekšpīķis
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) rasties; celties
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).)
    * * *
    stumbrs; stublājs, kāts; rokturis, kāts; kājiņa; uzvelkamā galviņa; priekšgals; cilts; augļkopa; celms; izcelties; aizturēt; pretoties; attīrīt kātus

    English-Latvian dictionary > stem

  • 7 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) puse
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) puslaiks
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pus-
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pus-
    3) (not full or complete: a half smile.) daļējs; nepilns
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pus-
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) daļēji; gandrīz
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    daļa; pusgads, semestris; bērnu biļete par puscenu; puslaiks; puse; pus; nepilns, daļējs; pa pusei, pus

    English-Latvian dictionary > half

  • 8 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) lādzīgs
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) maigs; samtains
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) izturēts; nostāvējies; nogatavojies
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) vērst lādzīgāku; atmaigt
    * * *
    nogatavoties, nobriest; nostāvēties; kļūt labsirdīgam, atmaigt; ienācies, nogatavojies; izturēts, nostāvējies; lekns, auglīgs; samtains, sulīgs, maigs; labsirdīgs; ieskurbis, iereibis

    English-Latvian dictionary > mellow

  • 9 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) balts
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltais; baltādains
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bāls; nobālis
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) (par tēju, kafiju) ar pienu
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balts; balta krāsa
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltais; baltādainais
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (olas) baltums
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (acs) baltums
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) balsināt
    - white wine
    * * *
    balta krāsa; baltums; balta drāna, balts tērps; baltais; balts; bāls; sirms; bezkrāsains, caurspīdīgs; nevainīgs, godīgs

    English-Latvian dictionary > white

  • 10 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.)
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) altāris
    * * *
    altāris

    English-Latvian dictionary > altar

  • 11 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) sauss; izkaltis
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) sauss; neinteresants
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) garlaicīgs; neinteresants
    4) ((of wine) not sweet.) (par vīnu) sauss; nesaldināts
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) []slaucīt (pēc mazgāšanas); izkalst; izžūt; žāvēt
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    sausums; sauszeme; alkohola aizlieguma piekritējs; vītināt, kaltēt, žāvēt; slaucīt; noslaucīt; izkalst, izžūt; konservēt; apsīkt, izsīkt; izkaltis, sauss; neinteresants, sauss; nesaldināts, sauss; izslāpis; pretalkohola; dzedrs, vēss

    English-Latvian dictionary > dry

  • 12 symbolic

    [-'bo-]
    adjective In the Christian religion, bread and wine are symbolic of Christ's body and blood.) simbolisks; simbola-
    * * *
    simbolisks

    English-Latvian dictionary > symbolic

  • 13 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) just garšu
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) []garšot; nobaudīt
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) garšot
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) baudīt (ēdienu, dzērienu)
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) []baudīt; izjust
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) garša
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) garša
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) nogaršošana
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gaume; garša
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gaume
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    garšas sajūta; garša; nogaršošana; nosliece, tieksme; gaume; stils; nokrāsa, pieskaņa; priekšstats; nogaršot; garšot; sajust garšu; nobaudīt; izbaudīt, piedzīvot

    English-Latvian dictionary > taste

  • 14 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 15 fortify

    1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) nostiprināt; nocietināt
    2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) (par vīnu) stiprināt
    * * *
    nostiprināt; atbalstīt; pamatot, apstiprināt; nocietināt; spirtot, stiprināt

    English-Latvian dictionary > fortify

  • 16 miracle

    ['mirəkl]
    1) (something which man is not normally capable of making happen and which is therefore thought to be done by a god or God: Christ's turning of water into wine was a miracle.) brīnums
    2) (a fortunate happening that has no obvious natural cause or explanation: It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.) brīnums
    - miraculously
    * * *
    brīnums; kaut kas brīnumains; mirakls

    English-Latvian dictionary > miracle

  • 17 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) džinkstēšana
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) džinkstēt
    * * *
    dīkšana, džinkstēšana, sīkšana; dīkt, džinkstēt, sīkt

    English-Latvian dictionary > ping

  • 18 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) []spiest; []spiesties
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) []spiest
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) uzstāt; steidzināt
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) pieprasīt; uzstāt
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presēt; gludināt
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) spiediens; spiešana; presēšana; gludināšana
    2) ((also printing-press) a printing machine.) iespiedmašīna
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prese; preses-
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) žurnālisti
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prese; spiedne
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    spiešana; varmācīga vervēšana; rekvizēšana; spiediens; drūzmēšanās, spiešanās; neatliekamība, steiga; siena skapis; gludināšana; prese; žurnālisti; izdevniecība, tipogrāfija; iespiešana; iespiedmašīna; prese, spiedne; varmācīgi vervēt; spiest; nospiest, uzspiest, piespiest; rekvizēt; steidzināt; spiesties, drūzmēties; kategoriski prasīt, uzstāt; gludināt; presēt; štancēt

    English-Latvian dictionary > press

  • 19 sherry

    ['ʃeri]
    (a kind of strong wine, made in Spain and often drunk before a meal.) heress
    * * *
    heress

    English-Latvian dictionary > sherry

  • 20 vinegar

    ['viniɡə]
    (a sour liquid made from wine, beer etc, used in seasoning or preparing food: Mix some oil and vinegar as a dressing for the salad.) etiķis
    * * *
    etiķis

    English-Latvian dictionary > vinegar

См. также в других словарях:

  • Wine and Roses Bed and Breakfast — (McLaren Vale,Австралия) Категория отеля …   Каталог отелей

  • Wine and Spirits — may refer to:* Wine Spirit , a British wine and alcohol publication aimed at consumers and the drinks industry * Wine Spirits , an American wine magazine …   Wikipedia

  • Wine and Rose Cottages — (Glen Ellen,США) Категория отеля: Адрес: 88 Bonnie Way, Glen Ellen, CA 95442 …   Каталог отелей

  • Wine and Spirits Wholesalers of America — Wine and Spirits Wholesalers of America, Inc. (WSWA) is the industry trade group representing wine and spirits wholesalers in the United States.WSWA is headquartered in Washington, D.C.. It was founded in 1943 and has 360 member companies in all… …   Wikipedia

  • wine and dine someone — wine and dine (someone) to entertain someone by giving them an expensive meal and wine. I m an old fashioned girl at heart I like to be wined and dined on the first few dates. (usually passive) …   New idioms dictionary

  • wine and dine — (someone) to entertain someone by giving them an expensive meal and wine. I m an old fashioned girl at heart I like to be wined and dined on the first few dates. (usually passive) …   New idioms dictionary

  • wine and dine — ► wine and dine entertain with drinks and a meal. Main Entry: ↑wine …   English terms dictionary

  • wine and dine someone — phrase to entertain someone by taking them out for a meal Thesaurus: entertaining guestshyponym general words for entertainment and funhypernym Main entry: wine …   Useful english dictionary

  • wine and dine (somebody) — ˌwine and ˈdine (sb) idiom to go to restaurants, etc. and enjoy good food and drink; to entertain sb by buying them good food and drink • The town offers many opportunities for wining and dining. • The firm spent thousands wining and dining… …   Useful english dictionary

  • Wine and food matching — A pairing of Vin jaune with walnuts and Comte cheese. Wine and food matching is the process of pairing food dishes with wine to enhance the dining experience. In many cultures, wine has had a long history of being a staple at the dinner table and …   Wikipedia

  • WINE AND LIQUOR TRADE — Talmudic Period The strict prohibition against the use of gentile wine during the talmudic period, originally limited to wine used in idolatrous libations but later extended to include all non Jewish wine (Av. Zar. 2:3, and 36b), must of… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»