-
1 Windung
Windung <-, -en> f -
2 Windung
(f)кручениевиток -
3 Windung
f извилина; El., Tech. виток; Krümmung, Biegung -
4 уралма
Windung f. -
5 виток
Windung f.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > виток
-
6 виток
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > виток
-
7 виток (нити)
виток (нити)
Часть нити, намотанная в виде спирали за один оборот веретена.
[ ГОСТ 28994-91( ИСО 5239-80)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > виток (нити)
-
8 vijuga
Windung f (-, -en), Krümmung f (-, -en) -
9 навивка ж
Windung {f} -
10 намотка ж
Windung {f} -
11 виток
* * *вито́к m (-ка́) Windung f;вито́к вокру́г Земли́ RAUMF Erdumkreisung f* * *вит|о́к<-ка́>м Windung f, Drehung f* * *n1) gener. Bucht (каната), Erdumkreisung (вокруг Земли), Erdumlauf, Erdumrundung (вокруг Земли), Umlauf (напр. спутника), Windung2) geol. Schleife, Wickelung3) Av. Durchgang (траектории), Knoten (траектории), Umwindung4) eng. Bahnumlauf, Gang (einer Schraube), Runde (вокруг Земли), Schlag, Umkreisung (вокруг чего-либо), Umlauf (вокруг чего-либо)5) construct. Windung (винтовой линии)6) auto. Spiralwindung7) politics. Spirale (z.B. "íîâûé âèòîê ãîíêè âîîðóæåíèé" - eine neue Spirale des Rüstungswettlaufs)8) textile. Faserwindung9) electr. Drahtkreis10) astronaut. Umdrehung11) watchm. Umgang12) nav. Törn13) el.mach. Windung (виток обмотки)14) shipb. Wicklung15) cinema.equip. Lage (плёнки или фильма в рулоне), Windung (напр., плёнки в рулоне) -
12 завиток
m (29; ка) Locke f, Lockenringel; Schnörkel; Arch. Schnecke f; Spirale f; Bot. Ranke f; Tech. Windung f* * *завито́к m (-ка́) Locke f, Lockenringel; Schnörkel; ARCH Schnecke f; Spirale f; BOT Ranke f; TECH Windung f* * *завит|о́к<-ка́>м1. (воло́с) Locke f, Lockenringel m2. (ро́счерк) Schnörkel mзавито́к капите́ли Kapitelspirale f* * *n1) gener. Arabeske, Geschnörkel, Krause, Kringel, Locke, Ringel (волос), Spirale, Schnörkel (украшение)2) geol. Gewinde (Gastr.), Spira, Wickel, (Gastr.) Windung3) med. Schraubengewinde4) poet. Buckel6) auto. Spiralwindung7) archit. Schnecke, Volute9) textile. Curl (о волосе), Locke (волос)10) electr. Würgestelle11) paleont. Windung12) wood. Rose (порок древесины), Schnitzwerk (орнамент), Schnörkel (порок древесины), Volute (декоративный элемент), Wirbel (порок пиломатериала)13) arch. Schnitzwerk -
13 convolution
con·vo·lu·tion[ˌkɒnvəˈlu:ʃən, AM ˌkɑ:n-]n ( form)to have many \convolutions film, story verworren sein3. MED\convolution of the brain Krümmung f des Gehirns* * *["kɒnvə'luːSən]n usu pl(= coil) Windung f; (of plot) Verschlungenheit f no pl; (of style) Gewundenheit f no pl; (of theory) Kompliziertheit f* * *1. Ein-, Zusammenrollung f, (Zusammen)Wick(e)lung f4. MATH Faltung f* * *n.Windung -en f.Zusammenrollung f.Zusammenwicklung f. -
14 wind
I 1. noun1) Wind, derbe in the wind — (fig.) in der Luft liegen
see how or which way the wind blows or lies — (fig.) sehen, woher der Wind weht
sail close to or near the wind — hart am Wind segeln; (fig.) sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
take the wind out of somebody's sails — (fig.) jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
the wind[s] of change — ein frischer Wind (fig.)
2) no pl. (Mus.) (stream of air) (in organ) Wind, der; (in other instruments) Luftstrom, der; (instruments) Bläser3)get wind of something — (fig.) Wind von etwas bekommen
4) no pl., no indef. art. (flatulence) Blähungenget/have the wind up — (coll.) Manschetten (ugs.) od. Schiss (salopp) kriegen/haben
put the wind up somebody — (coll.) jemandem Schiss machen (salopp)
5) (breath)lose/have lost one's wind — außer Atem kommen/sein
recover or get one's wind — wieder zu Atem kommen
2. transitive verbget one's second wind — (lit. or fig.) sich wieder steigern
II 1. intransitive verb,he was winded by the blow to his stomach — nach dem Schlag in die Magengrube schnappte er nach Luft
2) (coil) sich wickeln2. transitive verb,wind something off something/on [to] something — etwas von etwas [ab]wickeln/auf etwas (Akk.) [auf]wickeln
wind somebody round one's finger — jemanden um den Finger wickeln (ugs.)
2) (with key etc.) aufziehen [Uhr]3)wind one's/its way — sich winden; sich schlängeln
4) (coil into ball) zu einem Knäuel/zu Knäueln aufwickeln5) (surround) wickeln6) (winch) winden3. noun1) (curve) Windung, die2) (turn) Umdrehung, diePhrasal Verbs:- academic.ru/93794/wind_back">wind back- wind on- wind up* * *I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) der Wind2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) die Luft3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) die Blähung2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) den Atem nehmen3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) Blas-...- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) winden2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) aufwickeln4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) aufziehen•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *wind1[wɪnd]I. nthere isn't enough \wind es ist nicht windig genugthe \wind started to pick up der Wind frischte aufthe \wind is in the east/north/south/west der Wind kommt aus Osten/Norden/Süden/Westena breath of \wind ein Lüftchen nt, ein Windhauch mthere wasn't a breath of \wind es regte sich kein Lüftchento throw caution/sb's advice to the \winds ( fig) alle Vorsicht/jds Ratschlag in den Wind schlagena \wind of change ( fig) ein frischer Windgust of \wind Windstoß m, Windböe fto see which way the \wind is blowing ( also fig) sehen, woher der Wind wehtto sail close to the \wind NAUT hart am Wind segeln; ( fig) sich akk hart an der Grenze des Erlaubten bewegento go/run like the \wind laufen/rennen wie der Windto run before the \wind vor dem Wind segelnto get one's \wind wieder Luft kriegento knock the \wind out of sb ( fig) jdm den Atem verschlagenhe's full of \wind er ist ein Schaumschläger pejgarlic gives me dreadful \wind von Knoblauch bekomme ich fürchterliche Blähungento break \wind einen fahrenlassen famto suffer from \wind Blähungen habenthere's something in the \wind ( fig) es liegt etwas in der Luftto get the \wind up Schiss kriegen oft pej derbto put the \wind up sb jdm Angst einjagentell them your father's a policeman, that'll put the \wind up them! sag ihnen, dein Vater ist Polizist, dann kriegen sie Muffensausen! fam8.II. vt▪ to \wind sb jdm den Atem nehmenthe blow to the stomach \winded me durch den Schlag in den Bauch blieb mir die Luft wegto be/get \winded außer Atem sein/geratento \wind a baby ein Baby ein Bäuerchen machen lassen3. (scent)▪ to \wind sb/sth jdn/etw wittern1. energy, power, turbine Wind-\windmill Windmühle f\wind player Bläser(in) m(f)wind2[waɪnd]I. nto give sth a \wind etw aufziehenII. vt<wound, wound>1. (wrap)▪ to \wind sth etw wickelnto \wind wool/yarn into a ball Wolle/Garn zu einem Knäuel aufwickelnshe wound her arms around me sie schlang ihre Arme um michto \wind a film onto a reel einen Film auf eine Rolle spulen2. (cause to function)to \wind a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr aufziehen3. (turn)▪ to \wind sth etw winden [o kurbeln]to \wind a handle eine Kurbel drehen4. (move)to \wind one's way sich akk schlängeln▪ to \wind sth etw spulento \wind a film/tape back[wards]/forwards einen Film/ein Band zurück-/vorspulenIII. vi<wound, wound>to \wind back[wards]/forwards film, tape zurück-/vorspulen* * *I [wɪnd]1. n1) Wind mto sail close to the wind (fig) — sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen; (Naut) hart am Wind segeln
to put the wind up sb ( Brit inf ) —
to see which way the wind blows (fig) — sehen, woher der Wind weht
he's full of wind (fig) — er ist ein Schaumschläger (inf), er macht viel Wind (inf)
2)3)(compass point)
to the four winds — in alle (vier) Windeto bring up wind — aufstoßen; (baby also) ein Bäuerchen machen
5) (= breath) Atem m, Luft f (inf)6) (MUS: wind instruments) Bläser pl, Blasinstrumente pl2. vt1) (Brit: knock breathless) den Atem nehmen (+dat)2) (= scent) wittern3) horses verschnaufen lassen4) baby ein Bäuerchen machen lassenII [waɪnd] vb: pret, ptp wound1. vt3)(= proceed by twisting)
to wind one's way — sich schlängeln2. vi1) (river etc) sich winden or schlängeln2)how does it wind? (watch) (handle) — wie herum zieht man es auf? wie dreht or kurbelt man es?
it won't wind — er/es lässt sich nicht aufziehen; (handle) er/es lässt sich nicht drehen or kurbeln
3. n1)give it one more wind — zieh es noch eine Umdrehung weiter auf; (handle) kurbele or drehe es noch einmal weiter
2) (= bend) Kehre f, Windung f* * *wind1 [wınd]A s1. Wind m:wind and weather permitting bei gutem Wetter;before the wind vor dem oder im Wind;a) SCHIFF zwischen Wind und Wasser,b) fig in einer prekären Situation;in(to) the wind’s eye gegen den Wind;like the wind wie der Wind, schnell;under the wind SCHIFF in Lee;there is too much wind es ist zu windig;there is sth in the wind fig es liegt etwas in der Luft;be (three sheets) in the wind umg Schlagseite haben;have (take) the wind of fig einen Vorteil haben (gewinnen) gegenüber, die Oberhand haben (gewinnen) über (akk);put the wind up sb umg jemandem Angst einjagen;raise the wind bes Br umg (das nötige) Geld auftreiben;a) SCHIFF hart am Wind segeln,b) fig sich am Rande der Legalität oder hart an der Grenze des Erlaubten bewegen, mit einem Fuß im Gefängnis stehen;sow the wind and reap the whirlwind Wind säen und Sturm ernten;2. Sturm m3. (Gebläse- etc) Wind m4. a) MED (Darm)Winde pl, Blähungen pl:break wind einen Wind abgehen lassen;get wind Blähungen bekommen;onions give you wind Zwiebeln blähenb) Rülpser pl umg:cola tends to give me wind auf Cola muss ich immer aufstoßen oder umg rülpsen6. JAGD Wind m, Witterung f (auch fig):a) wittern (akk),b) fig Wind bekommen von;get wind that … Wind davon bekommen, dass …7. Atem m:have a good wind eine gute Lunge haben;have a long wind einen langen Atem haben (a. fig);8. umg leeres GeschwätzB v/t1. JAGD witternbe winded außer Atem sein3. verschnaufen lassenwind2 [waınd]A s1. Windung f, Biegung f2. Umdrehung f (beim Aufziehen einer Uhr etc)B v/i prät und pperf wound [waʊnd]3. a) aufgewunden oder aufgewickelt werdenb) sich aufwinden oder -wickeln lassenC v/t1. winden, wickeln, schlingen ( alle:round um):2. umwickeln ( with mit)a) auf-, hochwinden,b) Garn etc aufwickeln, -spulena) eine Uhr etc aufziehen,b) eine Saite etc spannen6. wind o.s. schlängeln:wind o.s. ( oder one’s way) into sb’s affection fig sich jemandes Zuneigung erschleichen, sich bei jemandem einschmeicheln7. SCHIFFa) wendenb) hieven8. a) eine Kurbel drehenb) kurbeln:wind up (down) ein Autofenster etc hochdrehen, -kurbeln (herunterdrehen, -kurbeln)wind back zurückspulen1. das Horn etc blasen2. ein Hornsignal ertönen lassen* * *I 1. noun1) Wind, derbe in the wind — (fig.) in der Luft liegen
see how or which way the wind blows or lies — (fig.) sehen, woher der Wind weht
sail close to or near the wind — hart am Wind segeln; (fig.) sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
take the wind out of somebody's sails — (fig.) jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
the wind[s] of change — ein frischer Wind (fig.)
2) no pl. (Mus.) (stream of air) (in organ) Wind, der; (in other instruments) Luftstrom, der; (instruments) Bläser3)get wind of something — (fig.) Wind von etwas bekommen
4) no pl., no indef. art. (flatulence) Blähungenget/have the wind up — (coll.) Manschetten (ugs.) od. Schiss (salopp) kriegen/haben
put the wind up somebody — (coll.) jemandem Schiss machen (salopp)
5) (breath)lose/have lost one's wind — außer Atem kommen/sein
recover or get one's wind — wieder zu Atem kommen
2. transitive verb II 1. intransitive verb,get one's second wind — (lit. or fig.) sich wieder steigern
2) (coil) sich wickeln2. transitive verb,1) (coil) wickeln; (on to reel) spulenwind something off something/on [to] something — etwas von etwas [ab]wickeln/auf etwas (Akk.) [auf]wickeln
2) (with key etc.) aufziehen [Uhr]3)wind one's/its way — sich winden; sich schlängeln
4) (coil into ball) zu einem Knäuel/zu Knäueln aufwickeln5) (surround) wickeln6) (winch) winden3. noun1) (curve) Windung, die2) (turn) Umdrehung, diePhrasal Verbs:- wind on- wind up* * *(round) v.wickeln (um) v. v.(§ p.,p.p.: wound)= abspulen v.aufspulen v.aufwickeln v.drehen v.schlängeln v.sich winden v.winden v.(§ p.,pp.: wand, gewunden) n.Wind -e m. -
15 coil
1. transitive verb1) (arrange) aufwickelnthe snake coiled itself round a branch — die Schlange wand sich um einen Ast
2) (twist) aufdrehen2. intransitive verb1) (twist)2) (move sinuously) sich winden; [Rauch:] sich ringeln3. noun1)coils of rope/wire/piping — aufgerollte Seile Pl./aufgerollter Draht/aufgerollte Leitungen Pl.
2) (single turn of coiled thing) Windung, die3) (length of coiled rope etc.) Stück, das4) (contraceptive device) Spirale, die5) (Electr.) Spule, die* * *[koil] 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) (sich) winden2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) die Rolle, die Locke2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) die Spule* * *[kɔɪl]I. n\coil of rope Rolle f SeilII. viIII. vt▪ to \coil sth etw aufwickeln [o aufrollen]she \coiled her hair into a neat bun sie drehte ihr Haar zu einem hübschen Knoten* * *[kɔɪl]1. n1) (of rope, wire etc) Rolle f; (in light bulb) Glühdraht m; (on loop) Windung f; (of smoke) Kringel m; (of hair) Kranz mshe wore her hair in coils (round head) (round ears) the sinewy coils of the snake — sie hatte eine Gretchenfrisur sie trug ihr Haar in Schnecken die kraftvoll gespannte Spirale des Schlangenkörpers
3) (= contraceptive) Spirale f2. vtaufwickeln, aufrollen; wire aufspulen, aufwickelnthe python coiled itself around the rabbit/(up) in the basket — die Pythonschlange umschlang das Kaninchen/rollte sich im Korb zusammen
3. visich ringeln; (smoke also) sich kringeln; (river) sich schlängeln or winden* * *coil [kɔıl]A v/tcoil o.s. up sich zusammenrollen3. spiralenförmig winden4. umschlingen5. ELEK wickelnB v/iabout, around um)3. sich (dahin)schlängelnC s1. Rolle f, Spirale f2. SCHIFF Tauwerks-, Seilrolle f3. Rolle f, Spule f:coil of wire Drahtspule;coil of yarn Garnknäuel m/n4. TECHc) ELEK Spule f, Wicklung f5. Haarrolle f6. a) Rolle f Briefmarken ( → academic.ru/14042/coil_stamps">coil stamps)7. MED Spirale f (Pessar)* * *1. transitive verb1) (arrange) aufwickeln2) (twist) aufdrehen2. intransitive verb1) (twist)2) (move sinuously) sich winden; [Rauch:] sich ringeln3. noun1)coils of rope/wire/piping — aufgerollte Seile Pl./aufgerollter Draht/aufgerollte Leitungen Pl.
2) (single turn of coiled thing) Windung, die3) (length of coiled rope etc.) Stück, das4) (contraceptive device) Spirale, die5) (Electr.) Spule, die* * *Schneckenlinie -n f.Spule -n f.Wendel -n f.Wicklung -en f. v.aufwickeln v. -
16 twist
1. transitive verb1) (distort) verdrehen [Worte, Bedeutung]twist one's ankle — sich (Dat.) den Knöchel verrenken
her face was twisted with pain — ihr Gesicht war schmerzverzerrt
twist somebody's arm — jemandem den Arm umdrehen; (fig.) jemandem [die] Daumenschrauben anlegen (scherzh.)
3) (rotate) drehen; (back and forth) hin und her drehen4) (interweave) verweben2. intransitive verb1) sich windentwist around something — sich um etwas winden
2) (take twisted position) sich winden3. noun1) (thread etc.) Zwirn, der2)twist of lemon/orange — Zitronen-/Orangenscheibe, die
3) (twisting) Drehung, die4) (unexpected occurrence) überraschende Wendungtwist of fate — Laune des Schicksals
5) (peculiar tendency)6)Phrasal Verbs:- twist off* * *[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) drehen, sich winden3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) verbiegen2. noun1) (the act of twisting.) die Drehung2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) die Spirale3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) die Windung•- twisted- twister* * *[twɪst]I. vt1. (wind)▪ to \twist sth on/off etw auf-/zudrehento \twist sb's arm jdm den Arm verdrehen2. (coil)3. (sprain)to \twist one's ankle sich dat den Fuß vertretendon't \twist my words! dreh mir nicht die Worte im Mund herum!to \twist the facts/the truth die Tatsachen/die Wahrheit verdrehento \twist the rules die Regeln manipulieren5.▶ to \twist sb's arm auf jdn Druck ausüben▶ to \twist sb [a]round one's [little] finger jdn um den kleinen Finger wickeln▶ to be left \twisting in the wind blamiert seinII. vishe \twisted away from his embrace sie wand sich aus seiner Umarmungto \twist in agony/pain person sich akk vor Qual/Schmerz krümmen; face sich akk vor Qual/Schmerz verzerrento \twist with grief face vor Kummer verzerrt sein2. (dance) twisten, Twist tanzenIII. n\twist of the pelvis Hüftschwung mto give sth a \twist etw [herum]drehenwith \twists and turns mit vielen Kurven und Biegungen\twists and turns Irrungen und Wirrungena cruel \twist of fate [or fortune] eine grausame Wendung des Schicksals\twist of the rules [or regulations] Abänderung f der Vorschriftento take a new/surprise \twist eine neue/überraschende Wendung nehmenwhat's this? — it's called a margarita, it's like lemonade, but with a \twist was ist das? — das heißt Margarita, es ist wie Limonade, aber mit Schuss\twist of lemon Zitronenspirale f7. (dance)▪ the \twist der Twistto do the \twist [den] Twist tanzen, twisten8.▶ to be in a \twist verwirrt seinhe's all in a \twist about his in-laws surprise visit er ist ganz aufgelöst, weil seine Schwiegereltern überraschend zu Besuch kommen* * *[twɪst]1. n1)(= action)
to give sth a twist — etw (herum)drehenthe road is full of twists and turns — die Straße hat viele Biegungen und Windungen
3)(= coiled shape)
salt in little twists of paper — in kleine Papierstückchen eingewickeltes Salza twist of French bread — ein französisches Weißbrot (in Zopfform)
5) (Brit inf)to be/go round the twist — verrückt sein/werden
it's/she's driving me round the twist! — das/sie macht mich wahnsinnig!
6) (= dance) Twist mto do the twist — Twist tanzen, twisten
2. vt1) (= wind, turn) drehen; (= coil) wickeln (into zu +dat)to twist pieces of string into a rope —
she twisted her hair into a bun — sie drehte sich (dat) die Haare zu einem Knoten
to twist sth (a)round sth — etw um etw (acc) wickeln
See:→ finger2) (= bend, distort) rod, key verbiegen; part of body verdrehen; (fig) meaning, words, truth verdrehen, entstellenshe had to twist my arm to get me to do it (fig) — sie musste mich sehr überreden, bis ich es tat
to twist one's ankle — sich (dat) den Fuß vertreten
3) ball einen Drall geben (+dat)she somehow managed to twist the red around the black — sie hat es irgendwie geschafft, die rote an der schwarzen Kugel vorbeizumanövrieren
3. vi1) (= wind) sich drehen; (smoke) sich kringeln or ringeln; (plant) sich winden or ranken; (= wriggle road, river, person) sich schlängeln or windenthe kite strings have twisted (a)round the pole — die Drachenschnüre haben sich um den Pfahl verwickelt
2) (= dance) Twist tanzen, twisten* * *twist [twıst]A v/t1. drehen:twist off losdrehen, einen Deckel abschrauben3. verflechten, -schlingen4. winden, wickeln ( beide:5. Blumen, einen Kranz etc winden, binden6. umwinden ( with mit)7. sich den Fuß verdrehen:twist one’s ankle;twist sb’s arma) jemandem den Arm verdrehen,well, if you twist my arm also, ehe ich mich schlagen lasse8. wringen9. verbiegen, -krümmenhis face was twisted with pain sein Gesicht war schmerzverzerrt11. fig verbiegen:a twisted mind ein verbogener oder krankhafter Geist12. fig einen Bericht etc verdrehen, entstellen:twist sb’s words jemandem das Wort im Mund (her)umdrehen13. besonders Tennis: einen Ball mit Twist spielenB v/i1. sich drehen:twist round sich umdrehen2. sich winden (auch fig), sich krümmen3. sich schlängeln, sich winden (Fluss etc)5. sich verschlingen6. MUS twisten, Twist tanzenC s1. Drehung f, Windung f, Biegung f, Krümmung f:be round the twist Br umg übergeschnappt sein, spinnen;go round the twist Br umg überschnappen2. Drehung f, Rotation f:give sth a twist etwas drehen3. Geflecht n4. Zwirnung f5. Verflechtung f, Knäuel m/n6. Verkrümmung f7. (Gesichts)Verzerrung f8. fig Entstellung f, Verdrehung f:he has a criminal twist in him er ist kriminell veranlagt10. fig Trick m, Dreh m sl11. fig überraschende Wendung:a twist of fate eine Laune des Schicksalsa) Drall m:put a twist on a ball einen Ball mit Twist spielen13. TECHa) Drall m (Windung der Züge bei Feuerwaffen, Drehungszahl eines Seils etc)b) Torsion(swinkel) f(m)14. Spirale f:twist drill Spiralbohrer m15. a) (Seiden-, Baumwoll) Twist mb) Zwirn m16. Seil n, Schnur f17. Rollentabak m19. Wasserspringen etc: Twist m, Schraube f:twist dive Schraubensprung m20. MUS Twist m:do the twist Twist tanzen, twisten21. (Orangen-, Zitronen) Scheibe f* * *1. transitive verb1) (distort) verdrehen [Worte, Bedeutung]twist one's ankle — sich (Dat.) den Knöchel verrenken
twist somebody's arm — jemandem den Arm umdrehen; (fig.) jemandem [die] Daumenschrauben anlegen (scherzh.)
2) (wind about one another) flechten [Blumen, Haare] ( into zu)3) (rotate) drehen; (back and forth) hin und her drehen4) (interweave) verweben5) (give spiral form to) drehen ( into zu)2. intransitive verb1) sich winden2) (take twisted position) sich winden3. noun1) (thread etc.) Zwirn, der2)twist of lemon/orange — Zitronen-/Orangenscheibe, die
3) (twisting) Drehung, die4) (unexpected occurrence) überraschende Wendung6)round the twist: = round the bend — see bend 1. 1)
Phrasal Verbs:* * *v.drehen v.verdrehen v.verflechten v. n.Drehung -en f.Windung -en f. -
17 whorl
noun(Bot.) Wirtel, der; Quirl, der* * *[(h)wɜ:l, AM (h)wɜ:rl]\whorls of color Farbkreise pl* * *[wɜːl]nKringel m; (of shell) (Spiral)windung f; (BOT) Quirl m, Wirtel m; (of fingerprint) Wirbel m* * *1. BOT Wirtel m, Quirl m2. ANAT, ZOOL Windung f (auch einer Spirale)* * *noun(Bot.) Wirtel, der; Quirl, der* * *n.Windung -en f. -
18 winding
1. attributive adjective 2. noun2) (Electr.) Wicklung, die* * *adjective (full of bends etc: a winding road.) gewunden* * *wind·ing[ˈwaɪndɪŋ]II. n* * *['waIndɪŋ]1. adjriver, staircase gewunden; road also kurvenreich2. n* * *winding [ˈwaındıŋ]A s1. Winden n, Spulen n2. (Ein-, Auf)Wickeln n, (Um)Wickeln n3. (Sich)Winden n, (-)Schlängeln n4. Windung f, Biegung f5. Umwick(e)lung f6. ELEK Wicklung fB adj1. gewunden:a) sich windend oder schlängelndb) Wendel…:winding staircase, winding stairs pl Wendeltreppe f2. krumm, schief (auch fig)3. Winde…, Haspel…:winding cable Förderseil n* * *1. attributive adjective 2. noun1) in pl. (of road, river) Windungen2) (Electr.) Wicklung, die* * *adj.biegend adj.kurvenreich adj.schlängelnd adj.windend adj. -
19 оборот
1.
geol. (For., Gastr., Ceph.) Windung
2. n1) gener. Erdumkreisung, Erdumrundung, Redensart (ðå÷è), Rotation, Salto (плавание), Turn, Turnus, Wende, Wendung, Wortfügung, Felge (гимнастика), Umschwung (гимнастика)2) geol. Kammerumschlag (For.) (спирали), Umgang (For., Moll.), Umschlag (For.)4) navy. Törn5) fr. Tour (напр., колеса)6) obs. Revolution7) sports. Salto vorwärts (прыжки в воду), Drehsprung8) eng. Gang (винта), Revolution (einer Meßschraube), Schlag, Umschwung (колеса), Windung, (pl) Tour, Umdrehung9) gram. ein verkürzter Nebensatz (причастный, инфинитивный)10) railw. Umlaufbewegung, Wende (напр. локомотива), Wenden (напр. локомотива)11) law. Austausch, Kehrseite, Redewendung, Reversion, Rückseite (íàïð. eines Schecks, Wechsels), Zirkulation12) econ. Umschlag (средств, капитала), (денежное) Verkehr, Versur, (тк.sg) Umschlag, Bewegung (торговый), Kreislauf, Umsatz, Umschlag (напр. средств)13) fin. Umlauf14) auto. Gang (винта, гайки)15) astr. Windung (спиральной ветви галактики)17) electr. Umkreisung (по орбите)18) special. Drehung19) busin. Umsatz (стоимость товаров и услуг, реализованных потребителю)20) f.trade. Umschlagsfähigkeit, Verkehr, Umsatz (по счёту), Umschlag (средств, капитала; тк. sg)21) wood. Umlauf (при вращении)23) shipb. Umkehr -
20 gyration
nounDrehung, die; kreiselnde Bewegung* * *gy·ra·tion[ʤaɪ(ə)ˈreɪʃən, AM ʤaɪˈ-]n Drehung f, Drehbewegung f, Kreiselbewegung f* * *["dZaIə'reISən]n(= whirling) Wirbeln nt no pl; (= rotation) Drehung f, Kreisen nt no pl; (of dancer) Drehung und Windung f usu pl* * *gyration s1. Kreisbewegung f, Drehung f2. ANAT (Gehirn)Windung f3. ZOOL Windung f (einer Muschel)* * *nounDrehung, die; kreiselnde Bewegung* * *n.Drehung -en f.
См. также в других словарях:
Windung — Windung … Deutsch Wörterbuch
Windung — bezeichnet: ein (Kreis )Durchgang einer geometrischen Spirale, Schraube oder einer Wicklung bei einer (elektrischen) Spule, siehe Spule (Elektrotechnik) einen Begriff aus der Differentialgeometrie, siehe Windung (Geometrie) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Windung — Windung, 1) eine krumme Linie od. ein Gegenstand, welcher nach einer krummen Linie gestaltet ist; 2) bei Gegenständen, welche um einen Mittelpunkt gewunden od. nach einer Spirallinie gestaltet sind, ein einzelner Umgang … Pierer's Universal-Lexikon
Windung — (Torsion), s. Krümmung … Lexikon der gesamten Technik
Windung — ↑Serpentine … Das große Fremdwörterbuch
Windung — 2↑ winden … Das Herkunftswörterbuch
Windung — Spiralwindung; Zusammenwicklung; Zusammenrollung; Ring; Kringel; Drehung; Wickelung; Wicklung * * * Win|dung [ vɪndʊŋ], die; , en: Krümmung in Form eines Bogens: der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal … Universal-Lexikon
Windung — die Windung, en (Mittelstufe) Biegung z. B. eines Weges, Kurve Beispiele: Der Weg macht hier eine Windung nach links. Die Stadt liegt an einer Windung des Flusses … Extremes Deutsch
Windung — Biegung, Bogen, Kehre, Krümmung, Kurve, Schleife, Serpentine, Wegbiegung; (schweiz.): Rank. * * * Windung,die:1.〈starkeKrümmungderStraße〉Kehrschleife·Serpentine;auch⇨Biegung(1)–2.⇨Spirale Windung→Biegung … Das Wörterbuch der Synonyme
Windung — vija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. turn vok. Windung, f rus. виток, m pranc. spire, f; tour, m … Fizikos terminų žodynas
Windung (Geometrie) — Windung oder Torsion ist in der Differentialgeometrie ein Maß für die Abweichung einer Kurve vom ebenen Verlauf. Die Windung beschreibt zusammen mit der Krümmung das lokale Verhalten der Kurve und kommt wie die Krümmung als Koeffizient in den… … Deutsch Wikipedia