-
1 Wind, steifer
-
2 Wind
-
3 Wind
ḿветер- Wind, ablandiger ветер с берега (суши)
- Wind, absteigender нисходящий (катабатический) ветер
- Wind, anabatischer восходящий (анабатический) ветер
- Wind, anströmender набегающий воздушный поток
- Wind, auflandiger ветер с моря
- Wind, ballistischer баллистический ветер
- Wind, böiger порывистый ветер
- Wind, starker сильный ветер (6 баллов)
- Wind, steifer крепкий ветер (7 баллов)
- Wind, stürmischer штормовой ветер (8 баллов)
- Wind, umlaufender переменный ветер, ветер переменного направления
- Wind, umspringender меняющийся ветер
- Wind, unbeständiger неустойчивый (непостоянный) ветер
-
4 Wind
(m)Wind, ablandiger — ветер с берега ( суши)
Wind, absteigender — нисходящий ( катабатический) ветер
Wind, anabatischer — восходящий ( анабатический) ветер
Wind, anströmender — набегающий воздушный поток
Wind, auflandiger — ветер с моря
Wind, ballistischer — баллистический ветер
Wind, böiger — порывистый ветер
Wind, starker — сильный ветер ( 6 баллов)
Wind, steifer — крепкий ветер ( 7 баллов)
Wind, stürmischer — штормовой ветер ( 8 баллов)
Wind, umlaufender — переменный ветер, ветер переменного направления
Wind, umspringender — меняющийся ветер
Wind, unbeständiger — неустойчивый ( непостоянный) ветер
-
5 steifer Wind
прил.1) общ. крепкий ветер, сильный ветер3) воен. крепкий ветер (7 баллов)4) океаногр. крепкий ветер (7 баллов по шкале Бофорта) -
6 steifer Wind
авиа. крепкий ветер (7 баллов) -
7 steifer Wind
m[7 Bft]near gale [7 Bft] -
8 ein steifer Wind
кол.числ.мор. свежий ветер, сильный ветер -
9 ein steifer Wind kommt auf
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein steifer Wind kommt auf
-
10 steif
I Adj.1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc.); bes. PHYS. (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard; steifer Hals stiff neck; er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee; steif vor Kälte stiff with cold; steifer Hut homburg (hat); steif wie ein Brett (as) stiff as a board; steif wie ein Stock (as) stiff as a poker; steif werden go stiff; Person: get stiff; Penis: get hard; Muskeln und fig.: stiffen; ich bin ( vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around); steif schlagen beat until stiff; einen Steifen haben vulg. have a hard-on; halt die Ohren steif! chin up!2. fig. stiff; Bewegung: auch wooden (auch Lächeln, Interpretation); (förmlich) auch formal; steifer Gang stiff gait; steife Haltung stiff ( oder rigid) posture; Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formalII Adv.2. fig. stiffly; (förmlich) auch formally; sich steif bewegen auch have (very) stiff movements; dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3. steif und fest behaupten, dass... insist that, swear that...; steif und fest glauben, dass... firmly believe that...* * *(förmlich) constrained; wooden; prim;(starr) stiff; rigid* * *[ʃtaif]1. adjstéíf vor Kälte — stiff or numb with cold
eine stéífe Brise — a stiff breeze
ein stéífer Hals — a stiff neck
ein stéífer Hut (= Melone) — a homburg (hat) a bowler (hat), a derby (US)
sich stéíf (wie ein Brett) machen — to go rigid
2) (= gestärkt) starched3) (= förmlich) stiff; Empfang, Konventionen, Begrüßung, Abend formal2. adv1)(= hart)
das Eiweiß stéíf schlagen — to beat the egg white until stiffsie behauptete stéíf und fest, dass... — she insisted that...
etw stéíf und fest glauben — to be convinced of sth
2) (= förmlich) stifflystéíf lächeln — to smile stiffly
jdn stéíf behandeln — to be standoffish to sb
* * *1) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formal2) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stiff3) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stiff4) (strong: a stiff breeze.) stiff5) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) stiff6) primly7) ((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) prim8) stiffly* * *[ʃtaif]1. (starr) stiffein \steifer Kragen a stiff collar\steif vor Kälte stiff [or numb] with cold\steif wie ein Brett as stiff as a board2. (schwer beweglich) stiffein \steifes Bein a stiff legeinen \steifen Hals haben to have a stiff neck▪ \steif sein/werden to be/grow stiffein \steifer Empfang/eine \steife Begrüßung a [rather] formal [or pej fam starchy] reception/greeting4. (erigiert) erectein \steifer Penis an erect [or a hard] [or a stiff] penis, an erection▪ \steif sein/werden to be/become erectein \steifer Grog a tot [or shot] of strong grog, a stiff tot of grog6. NAUTein \steifes Boot a stiff boateine \steife Brise/See a stiff breeze/heavy sea7.▶ \steif und fest obstinately, stubbornly, categorically* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *A. adj1. stiff (auch Körperteil, Eischnee etc); besonders PHYS (starr) rigid; (fest) auch firm; Penis: hard;steifer Hals stiff neck;er hat ein steifes Bein auch he can’t bend his knee;steif vor Kälte stiff with cold;steifer Hut homburg (hat);steif wie ein Brett (as) stiff as a board;steif wie ein Stock (as) stiff as a poker;ich bin (vom vielen Sitzen) ganz steif geworden I’m really stiff (from all this sitting around);steif schlagen beat until stiff;einen Steifen haben vulg have a hard-onsteifer Gang stiff gait;steife Haltung stiff ( oder rigid) posture;Deutsche gelten oft als steif Germans are often thought to be stiff and formal3. (stark)steife Brise stiff breeze;steifer Grog strong hot grogB. adv1. stiffly;steif gefroren auch fig frozen stiffsich steif bewegen auch have (very) stiff movements;dort geht es mir zu steif zu it’s too stiff and formal there for my liking3.steif und fest behaupten, dass … insist that, swear that …;steif und fest glauben, dass … firmly believe that …* * *1.1) stiff; (ugs.): (erigiert) erect < penis>2.1) stiffly2) (Seemannsspr.): (stark)der Wind steht od. weht steif aus Südost — there's a stiff wind blowing from the south-east
3)steif und fest behaupten/glauben, dass... — (ugs.) swear blind/be completely convinced that...
* * *(Benehmen) adj.starched adj. adj.angular adj.starchy adj.stiff adj. -
11 крепкий ветер
adj1) gener. steifer Wind2) milit. steifer Wind (7 баллов)3) oceanogr. steife Brise, steifer Wind (7 баллов по шкале Бофорта)4) nav. harter Wind (7 баллов)5) shipb. harter Wind, sehr starker Wind -
12 stiffen
1. transitive verb1) steif machen; stärken [Kragen]; versteifen [Material]; zäh[flüssig]er machen [Paste, Teig]2) (fig.): (bolster) verstärken [Widerstand]; stärken [Moral, Entschlossenheit]2. intransitive verb1) [Person:] erstarren2) [Wind, Brise:] steifer werden (Seemannsspr.), auffrischen3) (become thicker) [Teig:] steifer werden; [Mischung:] zäher werden4) (fig.): (become more resolute) sich verstärken* * *verb (to make or become stiff(er): You can stiffen cotton with starch; He stiffened when he heard the unexpected sound.) (sich ver)steifen* * *stiff·en[ˈstɪfən]I. vi1. (tense up) sich akk versteifen; muscles sich akk verspannen; (with nervousness) person sich akk verkrampfen; (with fear, fright) erstarrenhis body \stiffened in fear er erstarrte vor Angst2. (become denser) cream, egg whites fest [o steif] werdenII. vt1. (make rigid)to \stiffen one's arms/legs die Arme/Beine versteifento \stiffen a collar einen Kragen stärken [o steifen]to \stiffen one's muscles die Muskeln anspannen2. (make more difficult)to \stiffen criteria/requirements/standards Kriterien/Anforderungen/Normen höherschraubento \stiffen an exam den Schwierigkeitsgrad einer Prüfung erhöhen3. (make more severe)to \stiffen a fine eine Geldstrafe erhöhento \stiffen a penalty [or punishment] /the rules eine Strafe/die Regeln verschärfen4. (strengthen)these events have \stiffened our resolve to succeed diese Ereignisse haben uns in unserer Entschlossenheit zu siegen bestärktto \stiffen competition den Wettbewerb verschärfento \stiffen the spine of sb [or sb's spine] ( fig) jdm den Rücken stärken* * *['stɪfn]1. vtsteif machen; shirt etc stärken, steifen; (disease) limb steif werden lassen; resistance etc verstärken2. visteif werden; (fig resistance) sich verhärten; (breeze) auffrischenwhen I said this she stiffened ( up) — als ich das sagte, wurde sie ganz starr
* * *stiffen [ˈstıfn]A v/t1. (ver)steifen, (ver-)stärken, Stoff etc steifen, stärken4. figa) (ver)stärkenb) die Konkurrenz etc verschärfen5. WIRTSCH festigenB v/i1. sich versteifen oder verstärken2. steif oder starr werden3. fig sich verschärfen5. WIRTSCH sich festigen* * *1. transitive verb1) steif machen; stärken [Kragen]; versteifen [Material]; zäh[flüssig]er machen [Paste, Teig]2) (fig.): (bolster) verstärken [Widerstand]; stärken [Moral, Entschlossenheit]2. intransitive verb1) [Person:] erstarren2) [Wind, Brise:] steifer werden (Seemannsspr.), auffrischen3) (become thicker) [Teig:] steifer werden; [Mischung:] zäher werden4) (fig.): (become more resolute) sich verstärken -
13 Ost
m; -(e)s, -e; meist Sg.1. ohne Art.; nur Sg.; MET., NAUT. east; von oder aus Ost from the east; aus Ost und West from East and West; fig. from all over the world* * *Ọst [ɔst]m -(e)s,no pl (liter)1) Eastvon Ost nach West — from East to West
in Ost und West — in East and West, in the East and the West
der Wind kommt aus Ost — the wind is coming from the East
wo Ost und West zusammentreffen —
10 Mark Ost (DDR Hist) — 10 East German marks
2) (liter = Ostwind) east or easterly wind* * *<-[e]s, -e>[ˈɔst]m* * *o. Art.; o. Pl1) (bes. Seemannsspr., Met.): (Richtung) east; s. auch Osten 1)2) (östliches Gebiet, Politik) East3) einem Substantiv nachgestellt (östlicher Teil, östliche Lage) East* * *1. ohne art; nur sg; METEO, SCHIFF east;aus Ost from the east;aus Ost und West from East and West; fig from all over the worldMünchen-Ost the east of Munich;Eingang Ost the east entrancees blies ein steifer Ost a stiff easterly was blowing4.Aufbau Ost HIST, POL, WIRTSCH the rebuilding of the east German economy* * *o. Art.; o. Pl2) (östliches Gebiet, Politik) East3) einem Substantiv nachgestellt (östlicher Teil, östliche Lage) East -
14 сильный ветер
adj1) gener. es ist sehr stürmisch, steifer Wind, stürmischer Wind2) Av. Starkwindströmung, schneller Wind, starker Wind (сила ветра 6 баллов по шкале Бофорта)3) navy. ein steifer Wind4) oceanogr. starke Brise, starker Wind (6 баллов по шкале Бофорта)5) nav. starker Wind (6 баллов), steife Brise (более 6 баллов)6) shipb. steife Brise -
15 Nord
m; -(e)s, -e; Pl. selten* * *Nọrd [nɔrt]m -(e)s, (rare) -e[-də]aus or von/nach Nord — from the/to the north
2) (liter Wind) north wind* * *<-[e]s, -e>[ˈnɔrt, pl ˈnɔrdə]maus \Nord und Süd from [the] north and south* * *o. Art.; o. Pl1) (bes. Seemannsspr., Met.): (Richtung) north2) (Gebiet) North3) (Politik) North4) einem Subst. nachgestellt (nördlicher Teil, nördliche Lage) North* * *1. ohne art; nur sg; METEO, SCHIFF north;aus Nord from the northDuisburg-Nord the north of Duisburg;Eingang Nord the north entrance3. SCHIFF, poet north wind, northerly;es blies ein steifer Nord a strong north wind was blowing* * *o. Art.; o. Pl1) (bes. Seemannsspr., Met.): (Richtung) north2) (Gebiet) North3) (Politik) North4) einem Subst. nachgestellt (nördlicher Teil, nördliche Lage) North -
16 steif
1. adj1) жёсткий, твёрдый; негнущийсяein steifer Kragen — крахмальный воротничок2) тугой, плотно набитый3) затёкший, одеревенелый, онемевший; окоченевшийer hat einen steifen Hals ( Nacken) — у него затекла шея, он не может повернуть голову (вследствие прострела и т. п.); перен. он человек упрямый4) густой5) сильный; крепкий; насыщенныйein steifer Grog — крепкий грогein steifer Wind — сильный ветер; мор. свежий ветерeine steife Unterhaltung — натянутый ( официальный) разговор2. advetw. steif und fest behaupten — категорически утверждать что-л., твёрдо стоять ( настаивать) на чём-л.den Arm steif halten — держать руку прямо( не сгибая)sich steif halten — разг. держаться натянуто; быть сдержанным; не быть щедрымsich steif machen — взять себя в руки, овладеть собой -
17 steif
steif I a жё́сткий, твё́рдый; негну́щийся; ein steifer Kragen крахма́льный воротничо́к; steifes Papier твё́рдая бума́гаdie Finger sind steif vor Kälte па́льцы замё́рзли [окочене́ли]er hat einen steifen Hals [Nacken] у него́ затекла́ ше́я, он не може́т поверну́ть го́лову (всле́дствие простре́ла и т. п.); перен. он челове́к упря́мыйsteif I a си́льный; кре́пкий; насы́щенный; ein steifer Grog кре́пкий грог; ein steifer Wind си́льный ве́тер; мор. све́жий ве́терsteif I a чо́порный; натя́нутый; сухо́й; ein steifer Mensch чо́порный челове́к; eine steife Unterhaltung натя́нутый [официа́льный] разгово́рsteif II adv : etw. steif und fest behaupten категори́чески утвержда́ть что-л., твё́рдо сто́ить [наста́ивать] на чем-л.den Arm steif halten держа́ть ру́ку пря́мо [не сгиба́я]sich steif halten разг. держа́ться натя́нуто; быть сде́ржанным; не быть ще́дрымsich steif machen взять себя́ в ру́ки, овладе́ть собо́й -
18 West
m; -(e)s, -e; Pl. selten2. nur Sg.; nachgestellt: München West west Munich; in München West in the west of Munich; Eingang West west entrance; eines Gebäudes auch west door* * *Wẹst [vɛst]m -s, no pl2) (liter = Westwind) west wind* * *<-[e]s, -e>[vɛst]m* * *o. Art.; o. Pl1) (bes. Seemannsspr., Met.) west2) (Gebiet) West3) (Politik) West* * *1. ohne art; nur sg; METEO, SCHIFF west;aus West from the westMünchen West west Munich;in München West in the west of Munich;Eingang West west entrance; eines Gebäudes auch west door3. SCHIFF, poet west wind;es blies ein steifer West a stiff breeze was blowing from the westWest… im subst HIST West German* * *o. Art.; o. Pl1) (bes. Seemannsspr., Met.) west2) (Gebiet) West3) (Politik) West -
19 stiff
adjectivebe frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein
3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]be stiff going — (fig. coll.) harte Arbeit sein
5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]9) (thick) zäh[flüssig]10) (coll.)be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen
* * *[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) steif2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) steif4) (difficult to do: a stiff examination.) schwierig5) (strong: a stiff breeze.) steif6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) steif•- academic.ru/92115/stiffly">stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *[stɪf]I. nworking \stiff Prolet m pejyou lucky \stiff! du Glückspilz! famII. adjhis clothes were \stiff with dried mud seine Kleidung starrte vor angetrocknetem Schmutzthe handle on this door is rather \stiff der Türgriff lässt sich schlecht bewegen\stiff brush harte Bürste\stiff cardboard fester Karton\stiff collar steifer Kragento keep a \stiff upper lip Haltung bewahrencome on Richard, keep a \stiff upper lip komm, Richard, lass dir nichts anmerken\stiff brandy starker Weinbrand\stiff breeze steife Brise\stiff challenge große Herausforderung\stiff criticism herbe Kritik\stiff competition harter Wettbewerb\stiff drink harter Drink\stiff resistance erbitterter Widerstanda \stiff right/left BOXING eine harte Rechte/Linke6. (high) [extrem] hoch\stiff cuts einschneidende Kürzungen\stiff fee/tax überzogene Gebühr/Steuer7. (difficult) question schwer, schwierig\stiff climb/work-out anstrengende Klettertour/anstrengendes FitnesstrainingI got frozen \stiff waiting at the bus stop ich wäre fast erfroren, als ich an der Bushaltestelle warteteI've been worried \stiff ich habe mir wahnsinnige Sorgen gemachtto be scared \stiff zu Tode erschrocken sein1. (cheat)▪ to be \stiffed betrogen werden2. (not tip)to \stiff a porter/taxi driver/waiter einem Gepäckträger/Taxifahrer/Kellner kein Trinkgeld geben3. (snub)4. (kill)▪ to \stiff sb jdn kaltmachen slV. vi film, TV programme ein Misserfolg m sein, floppen* * *[stɪf]1. adj (+er)1) steif; corpse starr, steif; brush, bristles hart; dough, paste fest2) resistance, drink, dose stark; fight zäh, hart; sentence, challenge, competition hart; opposition stark, heftig; breeze steif; climb, test schwierig; examination, task schwer, schwierig; penalty, punishment schwer; price, demand hoch3) door, lock, drawer klemmend4)to be stiff with cold —
to go stiff with terror — in Angststarre verfallen
5) smile kühl; bow, person, manner, atmosphere steif2. advsteif3. n (inf)Leiche f* * *stiff [stıf]A adj (adv stiffly)b) TECH schwer gängig (Gang, Schraube)2. zäh, dick, steif (Teig etc):b) stark (Medizin)6. figa) hart (Gegner etc)b) scharf (Konkurrenz etc)c) hartnäckig, verbissen (Kampf, Widerstand etc)7. schwierig, hart (Aufgabe etc)8. hart (Strafe)9. WIRTSCHa) stabil, fest:a stiff market eine stabile Marktlageb) überhöht (Preise)10. steif, förmlich (Atmosphäre etc)11. a) steif, linkisch (Person)b) starr, schematisch (Stil etc)12. umg unglaublich:a bit stiff ziemlich stark, allerhand14. sl blau, besoffenB s sl1. Leiche f2. chancenloses Pferd3. a) allg Kerl m:poor stiff armes Schwein umgb) steifer oder linkischer Kerlc) Besoffene(r) m/f(m)d) Tippelbruder m oft hum4. a) gefälschter Scheckb) Wechsel mC v/t sl1. einem Kellner etc kein Trinkgeld geben* * *adjective1) (rigid) steif; hart [Bürste, Stock]be frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein
2) (intense, severe) hartnäckig; schroff [Absage]; kräftig [Standpauke]3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]be stiff going — (fig. coll.) harte Arbeit sein
5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]8) (strong) steif (ugs.) [Drink]; stark [Dosis, Medizin]9) (thick) zäh[flüssig]10) (coll.)be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen
* * *adj.steif adj. -
20 ветер
мWind mветер ослабел [стих] — der Wind hat sich gelegt
идти против ветра — парус gegen den Wind segeln
на ветре — luvwärts, in Luv;
под ветром — leewärts, in Lee
ветер, береговой — ablandiger Wind m
ветер, боковой — Seitenwind m
ветер, возмущённый — gestörter Wind m
ветер, восточный — Ost (wind) m
ветер, встречный — Gegenwind m
ветер, вымпельный — scheinbarer Wind m
ветер, господствующий — herrschender Wind m
ветер, западный — West(wind) m
ветер, заходящий — schralender Wind m
ветер, истинный — wahrer Wind m
ветер, колеблющийся — pendelnder Wind m
ветер, крепкий — steifer [harter] Wind m
ветер, курсовой — Fahrtwind m
ветер, лёгкий — leichter Wind m
ветер, местный — örtlicher Wind m
ветер, основной — Hauptwind m
ветер, отходящий — räumender Wind m
ветер, попутный — Rückenwind m, achterlicher [günstiger] Wind m, Schiebewind m, Mitwind m
ветер, порывистый — unstätiger [unbeständiger] Wind m
ветер, свежий — frischer Wind m
ветер, свободный — freier Wind m
ветер, северный — Nord (wind) m
ветер, северо-восточный — Nordost (wind) m
ветер, северо-западный — Nordwest (wind) m
ветер, сильный — starker Wind m
ветер, слабый — schwacher Wind m
ветер с моря — auflandiger Wind m, Seewind m
ветер, стихающий — abflauender Wind m
ветер, тихий — leiser Zug m
ветер, умеренный — mäßiger Wind m
ветер, устойчивый — stätiger [beständiger] Wind m
ветер, шквалистый — böiger Wind m
ветер, штормовой — stürmischer Wind m
ветер, юго-восточный — Südost (wind) m
ветер, юго-западный — Südwest (wind) m
ветер, южный — Süd(wind) m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Steifer Wind — Steifer Wind, 1) so v.w. Frischer Wind; 2) so v.w. Harter Wind, s.u. Hart 5) … Pierer's Universal-Lexikon
Wind — Wind, Bewegung der Luftschichten, durch die Störung des Gleichgewichtes verursacht, die in der Regel durch Veränderung der Temperatur u. elektrische Einflüsse verursacht scheinen. Ein sanfter W. durchläuft in der Secunde 5 bis 10 , ein steifer W … Herders Conversations-Lexikon
Wind — Passanten im Wind … Deutsch Wikipedia
Hart [1] — Hart, 1) s.u. Härte; 2) im Bergbau heißt Harter Kamm ein Lager sehr festen Gesteins; 3) im Forstwesen Hartes Hol (das Holz der Eiche, Buche, Esche, Ulme u. des Ahorn; 4) Hartes Geld sind die größern Silbermünzsorten, bes. die ganzen Thalerstücke… … Pierer's Universal-Lexikon
steif — formell; knochig (umgangssprachlich); hölzern (umgangssprachlich); immobil; unveränderlich; unbeweglich; statisch; starr; feststehend; … Universal-Lexikon
Dach [2] — Dach aus Eisenkonstruktion. Die Dächer in Eisen lassen sich nach der Art der überdeckten Räume einteilen, womit natürlich nicht gesagt sein will, daß nicht verschiedene Dachstuhlformen (s. Dachstuhl) dem nämlichen Zweck dienen können. Immerhin… … Lexikon der gesamten Technik
Luftströmung — Passanten im Wind Die Luft bewegt sich, der … Deutsch Wikipedia
Wetterkarte — Eine Wetterkarte im allgemeinen Sinn ist eine Landkarte, die die Wetterverhältnisse über ein geografisches Gebiet zu einem bestimmten Zeitpunkt visuell erfassbar macht. Der Zeitpunkt kann aktuell sein, in der Vergangenheit liegen oder zukünftig… … Deutsch Wikipedia
Wetterkarten — Eine Wetterkarte im allgemeinen Sinn ist eine Landkarte die die Wetterverhältnisse über ein geografisches Gebiet zu einem bestimmten Zeitpunkt visuell erfassbar macht. Der Zeitpunkt kann aktuell sein, in der Vergangenheit liegen oder zukünftig… … Deutsch Wikipedia
Beaufortskala — Die Beaufortskala ist eine Skala zur Klassifikation von Winden nach ihrer Geschwindigkeit. Es handelt sich um das am weitesten verbreitete System zur Beschreibung der Windgeschwindigkeit. Sie ist nach Sir Francis Beaufort benannt worden,… … Deutsch Wikipedia
Tropische Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong — Die Tropischen Wirbelsturmwarnsignale in Hongkong (chinesisch 熱帶氣旋警告信號, engl. Hong Kong tropical cyclone warning signals) oder informell Taifun Warnungen (颱風信號, typhoon warnings) sind eine Reihe von Signalen, die verwendet werden, um die… … Deutsch Wikipedia