Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

will+w

  • 1 Er kann tun und lassen, was er will.

    Той може да прави каквото си иска.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Er kann tun und lassen, was er will.

  • 2 Gut Ding will Weile haben.

    Бързата кучка слепи ги ражда.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gut Ding will Weile haben.

  • 3 Wer schön sein will, muss leiden.

    Трай, моме, за хубост!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wer schön sein will, muss leiden.

  • 4 wollen

    wóllen (wollte, gewollt) unr.V. hb Modalverb tr.V. 1. искам, желая; 2. нуждая се (от нещо); 3. твърдя, претендирам; itr.V. искам, имам намерение (да отида, да замина някъде); Er will uns besuchen Той иска, възнамерява да ни посети; diese Blumen wollen viel Wasser Тези цветя се нуждаят от много вода; Er will das Auto erkannt haben твърди, че е разпознал колата; etw. will kein Ende nehmen на нещо не му се вижда краят; das habe ich nicht gewollt не съм искал това; seine Beine wollten nicht mehr краката му отказваха.
    * * *
    tr 1. искам, желая; das will nicht viel sagen това не е нщ особено; не е важно ; еr will fort иска, възнамерява да замине; еr wollte mit der Sprache nicht heraus не искаше да говори dem sei, wie ihm wolle да бъде, както ще, каквото и да бъде, както и да е; 2. твърдя, претендирам; und das will ein Dichter sein! и тоя иска да мине, се мисли за поет! еr will als erster gekommen sein твърди, претендира да е дошъл пръв; keiner will es gewesen sein всеки отрича да го е сторил; 3. ще; wir = sehen ще видим; 4. die Arbeit will getan werden работата трябва да се свърши; = Sie bitte frьher kommen! елате, моля, по-рано!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wollen

  • 5 hinauswollen

    hinaus|wollen unr.V. hb itr.V. 1. umg искам да изляза; 2. възнамерявам, целя (auf etw. (Akk) нещо); 3. амбициозен съм, искам да постигна нещо; Worauf willst du mit dieser Frage hinaus? Какво целиш с този въпрос?, Накъде биеш с този въпрос?; hoch hinauswollen Домогвам се до високо положение, поставям си висока цел.
    * * *
    * itr искам да изляза; wо will das = към какво ни води това? какъв ще бъде краят? еr will hoch = гради големи планове (амбициозен e);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinauswollen

  • 6 sagen

    ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.
    * * *
    tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sagen

  • 7 springen

    spríngen (sprang, gesprungen) unr.V. sn/hb itr.V. 1. скачам; 2. бликам, руквам (водна струя, кръв); 3. пуквам се (стъкло); 4. скъсвам се (струна); umg etw. (Akk) springen lassen черпя, почерпвам нещо; in den Sattel springen мятам се на коня; das Wasser springt водата блика; zum Bäcker springen отскачам (изтичвам) до хлебаря; der Kopf will mir springen главата ми ще се пръсне; vor Freude in die Höhe springen подскачам от радост; der Vorteil springt in die Augen изгодата е очевидна; Sp er hat einen neuen Rekord gesprungen той постигна нов рекорд по скачане; gesprungene Haut напукана кожа.
    * * *
    * (а, u). itr s, h 1. скачам; aufs Pferd, in den Sattel = скачам, мятам се на кон; das springt in die Augen това бие на очи; 2. блика; das Wasser springt водата блика; 3. отваря се бързо, отскача; 4. пуква се; откъсва се; der Kopf will mir = главата ми щe се пръсне;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > springen

  • 8 dabei

    dabei I. dábei pron adv 1. до, при, близко до, към това (него, нея, тях) (за предмети); там; 2. въпреки това, при все това; er war dabei и той беше там; ich war dabei, einen Aufsatz zu schreiben тъкмо се канех да пиша статия; das Gute dabei ist, dass... хубавото тук (в този случай) е, че...; umg Es ist doch nichts dabei Няма нищо опасно (лошо); es bleibt dabei! така остава!, решено!; er bleibt dabei той държи на мнението си. II. konj umg при това, въпреки че; sie will den Hut nicht tragen, dabei steht er ihr so gut тя не иска да носи шапката, а пък тя ѝ отива много.
    * * *
    pronav при това; e-e Schule undelri Garten = училище и до него градина; das Gute = ist, daЯ хубавото при това е, че; was ist denn = ? какво от това? es bleibt = остава си така.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dabei

  • 9 dabeisein

    dabei|sein dabei sein unr.V. sn itr.V. присъствам, участвам в нещо; Er will überall dabeisein Той иска да бъде навсякъде, да участва във всичко; Sie war gerade dabei, die Zeitung zu lesen Тя тъкмо се канеше да прочете вестника.
    * * *
    * itr я участвувам, присъствувам; ich bin съгласен съм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dabeisein

  • 10 dadurch

    dadúrch dádurch pron adv 1. през това (него, нея, тях) (за предмети); 2. с това, чрез това (средство); благодарение на това, поради това (причина); ich will dadurch verhindern, dass... искам да предотвратя с това; по този начин да...; er hat den Zug verpasst und kam dadurch zu spät той изпусна влака и поради това закъсня; dadurch dass... благодарение на това, че...
    * * *
    pronav през, чрез това; поради това.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dadurch

  • 11 einer

    einer I. (eine, eines, eins) pron indef някой човек; Da kann einer sagen, was er will човек може да каже, каквото си иска; Das kann einem Leid tun на човек може да му стане мъчно за това; Immer eins nach dem anderen винаги едно подир друго. II. ( eine, eines, eins) num един (една, едно); einer für alle, alle für einen един за всички, всички за един.
    * * *
    der,- 1. мат единица (1 - 9) 2. сп едноместна лодка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einer

  • 12 einerseits

    einerseits adv от една страна; einerseits will ich in der Großstadt wohnen, andererseits ist mir das Leben dort zu teuer От една страна, искам да живея в големия град, от друга страна, животът там е прекалено скъп за мен.
    * * *
    , einesteils av от една страна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einerseits

  • 13 entdecken

    entdécken sw.V. hb tr.V. 1. откривам, намирам; 2. разкривам (тайна); einen Kontinent entdecken откривам континент; Fehler entdecken откривам, намирам грешки; ich will dir mein Geheimnis entdecken искам да ти разкрия моята тайна.
    * * *
    tr откривам, правя откритие

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entdecken

  • 14 entfalten

    entfálten sw.V. hb tr.V. 1. разгъвам, разгръщам; 2. проявявам, показвам (способност); развивам (дейност); sich entfalten 1. цъфвам (цвете); пуквам се, отварям се (пъпка); 2. развивам се; разгръщам се; eine Zeitung entfalten разтварям, разгръщам вестник; er will sich frei entfalten иска да се развива свободно; eine fieberhafte Tätigkeit entfalten развивам трескава дейност.
    * * *
    tr разгъвам, разгръщам, развивам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entfalten

  • 15 fuer

    prp А за, в полза на, в замяна на, = heute genug за днес достатъчно; ich halte ihn = klug считам го за умен; die Sache hat viel = sich работата има много положителни страни; ich werde = ihn arbeiten ще работя за, вместо него; Wasser = Wein вода вместо вино; das ist e-e Sache fьr sich това е отделна работа; еr will = sich sein той иска да остане сам, уединен; Tag = Tag, Schritt = Schritt ден след ден, стъпка по стъпка; ich = meine Person колкото се отнася до мене, аз лично; an und = sich сам по себе си; av = und = все, непрестанно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fuer

  • 16 haben

    háben I. (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V. имам, притежавам; sich haben pejor държа се; ein Auto haben имам кола; kein Geld haben нямам пари; Breite Schultern haben имам широки рамене; Angst haben страхувам се; was hast du? какво ти е?; Den wievielten haben wir heute? Кой ден сме (е) днес?; da haben wir's! ето ти беля!, Хубаво се наредихме!; dieser Artikel hat's in sich тази статия си я бива, трудна е; es leicht haben лесно ми е; es eilig haben бързам; viel zu tun haben имам много работа; er hat noch einen weiten Weg zurückzulegen Той трябва да извърви още дълъг път; damit will ich nichts zu tun haben не искам да имам нищо общо с това; etw. ist zu haben нещо може да се намери (да се купи); etw. (Akk) gegen jmdn. haben имам нещо против някого; du hast gut lachen лесно ти е на тебе; das werden wir gleich haben сега ще видим тази работа, ще решим проблема; hab dich nicht so! не се дръж така!; II. Hilfsvb (служи за образуване на Perfekt и Plusquamperfekt); ich habe alles verloren загубих всичко; ich hatte alles verloren бях загубил всичко.
    * * *
    (hatte, gehabt) tr имам, притежавам; e-n, еtw gern = e-n lieb = обичам нкг, нщ; es eilig = бързам; etw nцtig нщ ми е нужно; ich hab's! сетих се! was hast du? какво ти е? etw ist nicht zu = нщ не може да се намери (на пазара); ich habe fьr so etw bin ich nicht zu? това не ми се прави; в такова нщ не участвувам; das hat еs in sich това е трудно, тежко; das hat nichts auf sich това няма значение; da haben wir's гов ето на (беля)! das hast du davon! пада ти се! davon habe ich nichts gehabt никаква полза, никакво удоволствие нямах, гов нищо не разбрах от тая работа;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haben

  • 17 heim

    heim adv вкъщи; Ich will heim Искам да си отида у дома.
    * * *
    das, -e 1. дом, домашно огнище; 2. приют; общежитие;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heim

  • 18 heissen

    * (iе, ei) itr наричам се, казвам се; tr aрх наричам; (с Infinitiv) заповядвам (нкм да); < was soll das = какво значи това? das will etw = ? това значи нщ! d. h. (das heiбt) т. е. (тоест); es heiбt, еr wird... говори се, че той ще.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heissen

  • 19 hin

    hin I. adv 1. натам, нататък (от говорещия), към, покрай (посока); 2. през, в продължение на, към (време); 3. по повод, на основание (причина); der Weg zum Stadion hin пътят към стадиона; gegen Abend hin надвечер; etw. (Akk) auf Fehler hin überpüfen проверявам нещо за грешки; auf seinen Vorschlag hin по негово предложение; hin und her насам-нататък; hin und wieder от време на време; hin und zurück (на) отиване, (на) връщане. II. hin- многопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение на движение с отдалечаване от говорещия, действащия, срв. hinbringen, hinfahren...
    * * *
    av натам; гов wо will er =! накъде иска той (да отиде)? an D = покрай нщ; ьber die ganze Wand по цялата стена; auf A = въз основа на, по повод на; = und wieder от време на време, сегиз-тогиз; = und her насам-нататък; = ist = гов загубеното е загубено; сложи му кръст;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hin

  • 20 hoffen

    hóffen sw.V. hb itr.V. надявам се (auf etw. (Akk) на, за нещо) tr.V. надявам се, вярвам; hoffen wir das Beste! да се надяваме на най-доброто!; ich hoffe, dass... надявам се, че...; Das will ich hoffen! Дано да е така! (индиректна заплаха); auf eine schnelle Genesung hoffen надявам се за бързо оздравяване.
    * * *
    itr (auf А) надявам се (за);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hoffen

См. также в других словарях:

  • will — 1 n 1: the desire, inclination, or choice of a person or group 2: the faculty of wishing, choosing, desiring, or intending 3: a legal declaration of a person s wishes regarding the disposal of his or her property after death; esp: a formally… …   Law dictionary

  • Will — • This article discusses will in its psychological aspect Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Will     Will     † …   Catholic encyclopedia

  • Will — ist eine Kurzform von William oder Willard, der englischen Variante zu Wilhelm das Pseudonym des belgischen Comiczeichners Willy Maltaite (1927–2000) Will ist der Familienname folgender Personen: Alfred Will (1906–1982), deutscher Grafiker Anne… …   Deutsch Wikipedia

  • Will — Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by which it …   The Collaborative International Dictionary of English

  • will — will1 [wil] n. [ME wille < OE willa, akin to Ger wille, willen < IE base * wel , to wish, choose > L velle, to wish, voluptas, pleasure] 1. the power of making a reasoned choice or decision or of controlling one s own actions [a man of… …   English World dictionary

  • Will — Will, v. t. & auxiliary. [imp. {Would}. Indic. present, I will (Obs. I wol), thou wilt, he will (Obs. he wol); we, ye, they will.] [OE. willen, imp. wolde; akin to OS. willan, OFries. willa, D. willen, G. wollen, OHG. wollan, wellan, Icel. & Sw.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • will.i.am — (2007) William James Adams Jr. (* 15. März 1975 in Los Angeles, Kalifornien), besser bekannt unter seinem Künstlernamen will.i.am, ist ein US amerikanischer Rapper und Hip Hop Produzent. International bekannt wurde er als Mitglied der… …   Deutsch Wikipedia

  • will.i.am — в августе 2012 года …   Википедия

  • will — n Will, volition, conation can all refer to the power or act of making or effecting a choice or decision. Will applies not only to this power or act but also to the complex of rational and irrational, conscious and unconscious forces within a… …   New Dictionary of Synonyms

  • Will — may refer to: * Will (modal verb) **Shall and will, comparison of the two verbs * Will (law), a legal document expressing the desires of the author with regard to the disposition of property after the author s death. ** Living will, a legal… …   Wikipedia

  • Will.I.Am — will.i.am le 13 février 2007 Nom William Adams Naissance …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»