-
1 razburjen
-
2 divь
divъ II; divь Grammatical information: adj. o; adj. jo Proto-Slavic meaning: `wild'Page in Trubačev: V 35-36Old Church Slavic:Czech:divý `wild, furious' [adj o];diví (dial.) `wild, furious' [adj jo]Old Polish:Slovincian:ʒäwḯ `wild' [adj o]Upper Sorbian:dźiwi `wild' [adj o]Serbo-Croatian:dìvljī `wild' [adj jo];Čak. divl̨ī (Vrgada) `cruel, brutal' [adj jo]Slovene:dívji `wild' [adj jo]Bulgarian: -
3 bъrtь
bъrtь; bъrtъ Grammatical information: f. i; m. o Proto-Slavic meaning: `hive of wild bees'Page in Trubačev: III 132-133Russian:Old Russian:Belorussian:Ukrainian:bort' (dial.) `natural or artificial beehive in a tree, opening in a hive for viewing bees, wild family of bees living in a hollow tree-trunk' [f i] \{1\}Czech:Old Czech:Slovak:Polish:barć `wild beehive' [f i]Slovene:Indo-European reconstruction: bʰrH-t-Page in Pokorny: 133Other cognates:Notes: -
4 bъrtъ
bъrtь; bъrtъ Grammatical information: f. i; m. o Proto-Slavic meaning: `hive of wild bees'Page in Trubačev: III 132-133Russian:Old Russian:Belorussian:Ukrainian:bort' (dial.) `natural or artificial beehive in a tree, opening in a hive for viewing bees, wild family of bees living in a hollow tree-trunk' [f i] \{1\}Czech:Old Czech:Slovak:Polish:barć `wild beehive' [f i]Slovene:Indo-European reconstruction: bʰrH-t-Page in Pokorny: 133Other cognates:Notes: -
5 dikъ
dikъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `wild'Page in Trubačev: V 29-30Church Slavic:Russian:díkij `wild' [adj o], diká [Nomsf], díko [Nomsn]Old Russian:Slovak:diký (Kott) `wild' [adj o]Polish:Upper Sorbian:dźiki `wild' [adj o]Lithuanian:dỹkas `empty, idle, for free, vacant' [adj o] 4Latvian:Comments: Perhaps cognate with Skt. dayi `fly (of birds, chariots, horses, gods)'. In view of the evidence for circumflex long i, the East Baltic forms, may be borrowings from Slavic, but the semantic difference (for which cf. Du. woest `desolate' -> `uncultivated, rough, wild') is conspicuous. Note that East Latv. dìeks2, if correctly interpreted, may reflect * deik-.Notes:\{1\} Both dîks2 and dìks2 are attested. In principle this combination points to dìks. In East Latvian, there are also forms reflecting dìeks2. -
6 bagno
bagno Grammatical information: n. o Accent paradigm: b? Proto-Slavic meaning: `marsh'Page in Trubačev: I 125-127Russian:bagnó (dial.) `marshy place, wild rosemary' [n o]Ukrainian:bahnó `marsh, mud, wild rosemary' [n o]Czech:báhno (Jungmann) `marsh' [n o] \{1\}Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:bȧ̃gno `wild rosemary' [n o]Upper Sorbian:Lower Sorbian:Indo-European reconstruction: bʰog-no-Comments: It is attractive to seek a connection with MoDu. bagger `mud' < *bʰogʰ- and assume that we are dealing with a substratum word. The Slavic etymon is limited to West and East Slavic.Notes: -
7 ȁgoda
ȁgoda Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `berry'Page in Trubačev: I 57-59Old Church Slavic:Russian:jágoda `berry' [f ā]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:jȁgoda `wild strawberry, berry' [f ā];Čak. jȁgoda (Vrgada) `blackberry' [f ā]Slovene:jágoda `berry' [f ā]Bulgarian:jágoda `strawberry' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: óʔgaʔLithuanian:úoga `berry' [f ā] 1Latvian:Indo-European reconstruction: Hog-eh₂; H₃eg-eh₂IE meaning: fruitPage in Pokorny: 773Other cognates:Notes: -
8 bujьnъ
bujьnъ Grammatical information: adj. oPage in Trubačev: III 86Church Slavic:Russian:bújny `wild, tempestuous' [adj o]Czech:bujný `lush, tempestuous' [adj o]Slovak:bujný `lush' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:bȗjan `wild, stormy' [adj o]Slovene:bújǝn `luxuriant, lush' [adj o]Indo-European reconstruction: bʰouH-Other cognates:Skt. bhū́yān `bigger, stronger' -
9 divji
ferocious, savage, wild -
10 na slepo
random, wild -
11 nor
crazy, mad, wild -
12 čermъxa
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
13 čermъša
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
14 čermъšь
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
15 čermuxa
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
16 čermuša
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
17 dȗxъ
dȗxъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `breath, spirit'Page in Trubačev: V 153-154Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:dȗh `spirit, breath, smell' [m o], dȗha [Gens];dȕh (Vuk) `spirit, breath, smell' [m o], dùha [Gens];Čak. dȗh (Vrgada) `spirit' [m o], dȗha [Gens];Čak. dȗh (Novi) `spirit' [m o];Čak. dȗh (Orbanići) `ghost' [m o]Slovene:dȗh `spirit, breath, smell' [m o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣosLithuanian:daũsos `air, breath' [Nompf ā]Page in Pokorny: 268Comments: The root shape *dʰous- is peculiar to Balto-Slavic. Elsewhere in and Indo-European - and in Balto-Slavic as well - we find full grades of the type *dʰue/ous- (cf. -> * dvoxati).Other cognates: -
18 durъ
durъ Grammatical information: adj. oPage in Trubačev: V 162Slovene:dúr `shy, wild' [adj o]Old Prussian: -
19 durь
durь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `stupidity, madness'Page in Trubačev: V 162-163Russian:Ukrainian:Polish: -
20 dūšà
dūšà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `soul'Page in Trubačev: V 153-154Old Church Slavic:Russian:dušá `soul, spirit' [f jā], dúšu [Accs]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:dúša `soul, spirit' [f jā], dȗšu [Accs];Čak. dūšȁ (Vrgada) `soul, spirit' [f jā];Čak. dūšȁ (Novi) `soul, spirit' [f jā];Čak. dūšȁ (Orbanići) `soul, spirit' [f jā], dȗšo [Accs]Slovene:dúša `soul' [f jā]Bulgarian:dušá `soul, character, breath' [f jā], dúši [Nom p], duší [Nom p]Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣi̯aʔLithuanian:daũsios `air' [Nompf ā]Indo-European reconstruction: dʰous-i-eh₂Page in Pokorny: 268Other cognates:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wild — Wild, a. [Compar. {Wilder}; superl. {Wildest}.] [OE. wilde, AS. wilde; akin to OFries. wilde, D. wild, OS. & OHG. wildi, G. wild, Sw. & Dan. vild, Icel. villr wild, bewildered, astray, Goth. wilpeis wild, and G. & OHG. wild game, deer; of… … The Collaborative International Dictionary of English
wild — [wīld] adj. [ME wilde < OE, akin to Ger wild, prob. < IE base * wel , shaggy hair, unkempt > WOOL, VOLE1] 1. living or growing in its original, natural state and not normally domesticated or cultivated [wild flowers, wild animals] 2. not … English World dictionary
Wild! — Álbum de Erasure Publicación 16 de octubre de 1989 en Inglaterra 24 de octubre en los Estados Unidos Género(s) Synthpop Duración 38:28 … Wikipedia Español
Wild On! — was a travel show that was produced from 1997 until 2003 by E!. The series transported its viewers to the scariest fun destinations in the world, from Miami to Milan. It had three primary hosts over the years: Jules Asner (1997 1999), Brooke… … Wikipedia
wild — wild; wild·bore; wild·cat·ter; wild·ish; wild·ling; wild·ness; wild·ean; wild·ing; wild·ly; wild·ish·ness; … English syllables
Wild ! — Wild ! Album par Erasure Sortie 16 octobre 1989 Enregistrement 1989 Durée 38:13 Genre Pop Pro … Wikipédia en Français
Wild — Sn std. (9. Jh.), mhd. wilt, ahd. wild, mndd. wilt Stammwort. Aus wg. * welþaz n. Wild , auch in ae. wild(e), wildor. Gleicher Herkunft wie wild, aber mit einfacherer Stammbildung. Verb: wildern. Wildbret, Wilderer. westgermanisch s. wild … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Wild — Wild, er, este, adj. & adv. ein Wort, welches überhaupt der durch Cultur und Kunst veredelten und erhöheten Beschaffenheit entgegen gesetzet ist. 1. Der physischen Cultur entgegen gesetzt und ihrer beraubt, wo es in den meisten Fällen dem zahm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wild TV — Création septembre 2004 Propriétaire Wild TV Inc. (Dieter Kohler) Langue anglais Pays … Wikipédia en Français
wild — s.n. Regiune de la periferia zăpezilor veşnice, străbătută de cercul polar nordic. (din engl. wild) Trimis de tavi, 14.05.2004. Sursa: MDN wild s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic WILD s.n. (geol.; … Dicționar Român
wild — Adj std. (8. Jh.), mhd. wilt, wilde, ahd. wildi , as. wildi Stammwort. Aus g. * welþija Adj. wild , auch in gt. wilþeis, anord. villr, ae. wilde, afr. wild(e). Außergermanisch entspricht kymr. gwyllt. Weitere Herkunft unklar. Vielleicht zu (ig.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache