-
21 pochodna funkcji wielu zmiennych
• total derivativeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pochodna funkcji wielu zmiennych
-
22 pojedyncze rozkazy działające na wielu danych
• single instruction multiple dataSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pojedyncze rozkazy działające na wielu danych
-
23 uruchomienie wielu egzemplarzy
• multi-instance activationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uruchomienie wielu egzemplarzy
-
24 uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
• multiinstance activationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
-
25 węzeł o wielu podłączeniach
• multihomed hostSłownik polsko-angielski dla inżynierów > węzeł o wielu podłączeniach
-
26 wideo z obsługą wielu szybkości transmisji
• multiple bit rate videoSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wideo z obsługą wielu szybkości transmisji
-
27 wiele rozkazów działających na wielu danych
• multiple instructions - multiple data• multiple instructions multiple dataSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiele rozkazów działających na wielu danych
-
28 wyznaczanie tras w wielu protokołach
• multi-protocol routingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyznaczanie tras w wielu protokołach
-
29 wiele
num.Ins. - oma l. -u1. count many, a great many, a (great) number of (sb l. sth); noncount much, a great amount of, a great l. good deal of ( sth); pot. ( bez względu na policzalność) a lot, lots (kogoś/czegoś of sb/sth); wielu studentów many students; a (great) number of students; a lot of students; lots of students; od wielu lat for many years; z wieloma przyjaciółmi with many friends; rodzina, jakich wiele family like many others; jeden z wielu one of (a great) many; pod wieloma względami in many respects; in a number of respects; wiele czasu much time; a lot of time; lots of time; wiele pieniędzy a great amount of money; a good deal of money; a lot of money; lots of money; zrobić wiele dobrego do much good, do a lot of good; wiele hałasu o nic much ado about nothing; żeby to zrobić, trzeba wiele odwagi it takes a lot of courage to do it.2. przest. (= ile) count how many; noncount how much; wiele to kosztuje? how much is it?; wiele masz lat? how old are you?adv.więcej much, a lot, a good l. great deal; wiele czytam/piszę I read/write a lot; o wiele lepszy much better; far better; a lot better; a good deal better; o wiele więcej much more; o wiele za dużo noncount much too much; count much too many; obsługa pozostawia wiele do życzenia the service leaves much to be wished; to wiele dla mnie znaczy it means a lot to me; tego już za wiele that's too much.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiele
-
30 wiel|e
Ⅰ pron. (dużo) a lot; (z policzalnymi) many; (z niepoliczalnymi) much- wiele domów/samochodów a lot of a. many houses/cars- wiele czasu/miejsca a lot of time/room- nie mamy wiele czasu/miejsca we don’t have much a. a lot of time/room- pod wieloma względami in many respects- przed wielu a. wieloma laty many years ago- wiele hałasu o nic much ado about nothing- coraz więcej ludzi/pieniędzy more and more people/money- za a. zbyt wiele wysiłku too much effort- mają ze sobą wiele wspólnego they’ve got a lot a. they have much in common- wielu oskarżało go o zdradę many accused him of treason- uczeń jak wielu innych a pupil like many others- film jakich wiele a film like many othersⅡ adv. grad. (skala intensywności) a lot, much- zrobił wiele, żeby nam pomóc he did a lot a. a great deal to help us- to wiele o niej mówi that says a lot about her- zarabiasz wiele więcej niż ja you earn considerably a. a good deal more than I do- o wiele młodszy/dłuższy much younger/longer- przyszliśmy o wiele za wcześnie we came much too early- o wiele za drogi/trudny much a. far too expensive/difficult- jesz o wiele za dużo you eat far too much- tego już za wiele! this is too much! pot.; this has gone far enough! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiel|e
-
31 lata
pl rok* * *-; pllata dwudzieste/trzydzieste — the twenties/thirties
* * *pl.Gen. lat1. (= liczba mnoga rzeczownika rok) years; lata dziewięćdziesiąte the nineties, the 90s; lata chude lean years; lata tłuste good years; kopę lat! long time no see!; sto lat! many happy returns!; od wielu lat for (many) years; od niepamiętnych lat as far back as anyone can remember; po latach years later; z biegiem lat as the years went by, with the passage of time.2. (= czas przeżyty przez kogoś) years; lata l. latka lecą we're getting older; ile masz lat? how old are you?; mieć l. liczyć sobie dwadzieścia lat be twenty years old; mieć najlepsze lata za sobą be over the hill; mieć swoje lata be long in the tooth; (nie) wyglądać na swoje lata (not) look one's age; zob. t. rok.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lata
-
32 wieloosobowy
a.1. (= dla wielu osób) for many people.2. (= składający się z wielu osób) numerous, of many people.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieloosobowy
-
33 chętny
прил.• горячий• готовый• жадный• ревностный• рьяный• усердный* * *chętn|y\chętnyi, \chętnyiejszy do czego, na co, czego 1. склонный к чему, готовый на что, желающий (что-л. сделать);\chętny do pracy трудолюбивый; \chętny do pomocy готовый помочь; услужливый;
2. \chętnyу ♂ желающий, охотник;było wielu \chętnyych было много желающих+1. ochoczy, skory 2. reflektant
* * *chętni, chętniejszy do czego, na co, czegochętny do pracy — трудолюби́вый
chętny do pomocy — гото́вый помо́чь; услу́жливый
2) chętny м жела́ющий, охо́тникbyło wielu chętnych — бы́ло мно́го жела́ющих
Syn: -
34 pobrać
глаг.• получить* * *pob|rać\pobraćiorę, \pobraćierze, \pobraćrany сов. 1. получить, взять;2. взыскать; ср. pobierać; 3. (wiele czegoś, w wielu miejscach) (по)набрать+2. ściągnąć, wyegzekwować
* * *pobiorę, pobierze, pobrany сов.1) получи́ть, взять2) взыска́ть; ср. pobierać3) (wiele czegoś, w wielu miejscach) (по)набра́тьSyn:ściągnąć, wyegzekwować 2) -
35 poczesać
-
36 konkuren|t
m 1. (rywal) competitor, rival- konkurent kogoś/do czegoś rival to sb/for sth- firma elektroniczna ma wielu konkurentów the electronics firm has many rivals- urzędujący prezydent w wyborach nie miał groźnego konkurenta the present president had no strong competitor in the election2. przest. (starający się o rękę) suitor, wooer- miała wielu konkurentów i na żadnego nie mogła się zdecydować she couldn’t make up her mind which of her many suitors she should marryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkuren|t
-
37 przyczy|nić
pf — przyczy|niać impf Ⅰ vi książk. to cause vt- przyczyniać komuś kłopotów to cause sb trouble- przyczynił jej wielu cierpień he caused her a great deal of suffering- przyczyniła nam wielu radości she gave us a lot of joyⅡ przyczynić się — przyczyniać się to contribute (do czegoś to sth)- przyczynić się do rozwoju miasta to contribute to the development of a city- brak wody przyczynił się do wybuchu epidemii the water shortage contributed to the epidemic- przyczynił się do ujęcia sprawców he played a part in arresting the perpetratorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczy|nić
-
38 westchnie|nie
n 1. (głęboki oddech) sigh- westchnienie ulgi/zachwytu/żalu a sigh of relief/admiration/regret- odparł/powiedział z westchnieniem he replied/said with a sigh2. książk. (przejaw uczuć) sigh- rozstali się wśród westchnień i łez they parted amidst many sighs and tears- taka dziewczyna jest dla wielu jedynie przedmiotem westchnień many can only sigh a. yearn for such a girl- mężczyzna, który jest obiektem wielu westchnień a man who is a heart-throb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > westchnie|nie
-
39 wiele
wielu ludzi/studentów viele Menschen/Studenten\wiele kobiet viele Frauen\wiele czasu/pieniędzy viel Zeit/GeldII. advvielo \wiele milszy niż przypuszczałam viel netter, als ich dachtecoś pozostawia \wiele do życzenia etw lässt viel zu wünschen übrigza \wiele sobie pozwalać sich +dat zu viel erlauben\wiele obiecujące [zmiany] viel versprechende [Veränderungen fPl ]tego już za \wiele! jetzt reichts!wielu Viele Pl -
40 herausgreifen
См. также в других словарях:
jakich wielu [wiele] — {{stl 8}}{ktoś, coś} {{/stl 8}}jakich wielu [wiele] {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś (coś) niecharakteryzujący się niczym szczególnym, nieodróżniający się od innych, przeciętny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był żołnierzem jakich wielu. Obywatel jakich wielu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiele — + ż. rzecz.; wielu, m. os.; DCMs. wielu, B. m. os. wielu, ż. rzecz. wiele, N. wieloma a. wielu, st. wyższy więcej «liczebnik nieokreślony oznaczający wielką liczbę osób lub rzeczy» Kwitło już wiele kwiatów. Na biurku leży wiele książek. W… … Słownik języka polskiego
pościnać — dk I, pościnaćam, pościnaćasz, pościnaćają, pościnaćaj, pościnaćał, pościnaćany 1. «zrąbać, ściąć wiele czegoś» Pościnano stare drzewa. 2. «spowodować przejście ze stanu ciekłego w stan stały wielu zbiorników wodnych; ściąć, zamrozić coś w wielu… … Słownik języka polskiego
pozjeżdżać — dk I, pozjeżdżaćam, pozjeżdżaćasz, pozjeżdżaćają, pozjeżdżaćaj, pozjeżdżaćał 1. «o wielu osobach, pojazdach itp.: kolejno zjechać w dół» Pozjeżdżali z góry na sankach. Samochody pozjeżdżały do podziemnego garażu. 2. «o wielu osobach, pojazdach… … Słownik języka polskiego
wiele — I {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. M. mos wielu, DCMc. wielu, N. wieloma || wielu {{/stl 8}}{{stl 7}} wielka liczba, ilość czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wielu pielgrzymów przybyło na Jasną Górę. Wiele uczennic już odbyło praktyki. Codziennie sprzedaje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pościągać — dk I, pościągaćam, pościągaćasz, pościągaćają, pościągaćaj, pościągaćał, pościągaćany 1. «zmniejszyć powierzchnię czegoś (w wielu miejscach) przez ściągnięcie, skurczenie; skurczyć wiele czegoś» Materiał pościągany fastrygą. Pościągać boki… … Słownik języka polskiego
pozbierać — dk I, pozbieraćam, pozbieraćasz, pozbieraćają, pozbieraćaj, pozbieraćał, pozbieraćany 1. «zebrać, zgromadzić wiele czegoś, zebrać jedno po drugim, z wielu miejsc» Pozbierać gałęzie na ognisko. Pozbierać informacje, wiadomości. Pozbierać książki z … Słownik języka polskiego
pozrywać — dk I, pozrywaćam, pozrywaćasz, pozrywaćają, pozrywaćaj, pozrywaćał, pozrywaćany 1. «szarpiąc zerwać, zdjąć gwałtownie, rozerwać wiele czegoś; zerwać, zniszczyć coś w wielu miejscach; o wezbranej wodzie, o silnym wietrze: zerwać, znieść wiele… … Słownik języka polskiego
pozwalniać — dk I, pozwalniaćam, pozwalniaćasz, pozwalniaćają, pozwalniaćaj, pozwalniaćał, pozwalniaćany 1. «zwolnić, zwrócić wolność wielu» Pozwalniać z więzienia. 2. «zwolnić od wielu obowiązków, powinności, zobowiązań» Pozwalniać od egzaminów, od opłat. ∆… … Słownik języka polskiego
wspólny — wspólnyni «odnoszący się w równym stopniu do wielu osób, rzeczy, zwłaszcza: należący do wielu, używany przez wielu, przez wielu razem zrobiony; dla wielu w równym stopniu charakterystyczny» Wspólna praca. Wspólna zabawa. Wspólna własność. Wspólne … Słownik języka polskiego
pokrzywić — dk VIa, pokrzywićwię, pokrzywićwisz, pokrzywićkrzyw, pokrzywićwił, pokrzywićwiony «nadać, zwykle wielu przedmiotom, krzywą linię, krzywy kształt; spowodować skrzywienie, wykrzywienie czegoś w wielu miejscach; zniekształcić» Pokrzywić pręt,… … Słownik języka polskiego