-
81 rześki
-
82 silny
-
83 słabnąć
vi1) ( stawać się słabym)\słabnąć od upału/ze zmęczenia człowiek: vor Hitze/Müdigkeit schwach werden2) ( tracić na sile) ruch, zainteresowanie: abnehmen; wiatr: schwächer werden, nachlassen; ból: nachlassen; opór, protesty: erlahmen -
84 smagać
smagać [smagaʨ̑]\smagać kogoś/coś batem jdn/etw peitschen, jdn/etw mit der Peitsche schlagen -
85 szumieć
szumieć [ʃumjɛʨ̑]I. vi2) ( pienić się) szampan: schäumen3) (pot: hulać) człowiek: sich +akk austobenII. vimpers -
86 uspokajać
II. vr2) ( ustawać) wiatr: nachlassen, abflauen; ból: nachlassen, abklingen -
87 wiać
-
88 wielki
wielki [vjɛlki]\wielki palec großer Zeh mwielka woda Hochwasser nt5) hist\wielki książę Großfürst mAleksander Wielki Alexander der Großewielcy tego świata die Großen dieser Welt -
89 wietrze
wietrze [vjɛtʃɛ] -
90 wschodni
blok \wschodni pol Ostblock mEuropa Wschodnia Osteuropa ntBerlin Wschodni Ostberlin nt2) ( charakterystyczny dla krajów Wschodu) kultura, obyczaj, potrawa orientalisch, morgenländisch ( geh) -
91 wzmagać
-
92 zachodni
Europa Zachodnia Westeuropa ntIndie Zachodnie Westindien nt\zachodnia Polska Westpolen nt, westliches Polen nt -
93 zapowiadać
zapowiadać [zapɔvjadaʨ̑]I. vt2) ( być symptomem czegoś) hindeuten, erwarten lassensilny wiatr zapowiada burzę ein starker Wind kündigt ein Gewitter anII. vr2) ( wyglądać na coś)zapowiada się upalny dzień es verspricht, ein heißer Tag zu werden, es sieht nach einem heißen Tag auson się dobrze zapowiada er lässt sich gut an -
94 zawiewać
I. vt2) (pot: spowodować przeziębienie)zawiało mnie ich habe Zug gekriegt ( fam)II. vi wiatr: aufkommen, wehen -
95 zmienny
1) ( podlegający zmianom) pogoda unbeständig, wechselhaft; wiatr drehend; prędkość wechselnd, Wechsel-prąd \zmienny fiz Wechselstrom m\zmienny w uczuciach unbeständig in seinen/ihren Gefühlen\zmienny w przyjaźni unbeständiger Freund m, unbeständige Freundin f -
96 zwiewać
I. vt wiatr: wegwehen, verwehen -
97 Aufwind
-
98 böig
-
99 Föhn
-
100 Gegenwind
przeciwny wiatr m
См. также в других словарях:
wiatr — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wietrze {{/stl 8}}{{stl 7}} ruch powietrza względem powierzchni ziemi, wywołany nierównomiernym rozkładem ciśnienia atmosferycznego w atmosferze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłodny, lodowaty, mroźny, ciepły,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiatr — m IV, D. u, Ms. wietrze; lm M. y 1. «poziomy ruch powietrza powstający wskutek nierównomiernego rozkładu ciśnienia atmosferycznego na powierzchni Ziemi; prąd, strumień powietrza» Wiatr północny. Gwałtowny, porywisty, przejmujący, silny wiatr.… … Słownik języka polskiego
wiatr — 1. Chwycić, złapać wiatr w żagle «wykorzystać sprzyjające okoliczności»: Pochodził z rodziny, która umiała trafnie rozpoznawać sytuację, wiatr chwytać w żagle oraz chronić materialną podstawę rodu – folwarki, lasy (...). K. Moczarski, Rozmowy. 2 … Słownik frazeologiczny
wiatr halny — {{/stl 13}}{{stl 7}} silny porywisty wiatr wiejący w Tatrach od strony Słowacji, powodujący ocieplenie i gwałtowne zmiany ciśnienia, groźny dla zdrowia; halny {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Narcyz Wiatr — (nom de guerre Zawoja [1] and Władysław Brzoza [2]) (born September 19, 1907[3] died April 21, 1945 in Krakow[4]) was a Polish populist political activist, member of the agrarian Polish People s Party, a prisoner at the Bereza Kartuska prison and … Wikipedia
Jerzy Wiatr — Jerzy Józef Wiatr (born 17 September 1931 in Warsaw) is a Polish politician, sociologist and political scientist. Professor of the University of Warsaw,[1] Chairman of the European School of Law and Administration rector of a private tetriary… … Wikipedia
łapać – złapać [chwytać – chwycić] wiatr (w żagle) — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w żeglarstwie: płynąć z wiatrem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Galeon złapał wiatr, teraz mógł zaatakować z całą siłą. Płynęli, chwytając wiatr w żagle. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Letni Wiatr Willa Retro — (Леба,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Derdowskiego 9, 84 360 Леба, Поль … Каталог отелей
na wiatr — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} na próżno, nadaremnie, bez rezultatu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówić na wiatr. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucać słowa na wiatr — {{/stl 13}}{{stl 8}}zwykle w formie zaprzeczonej {{/stl 8}}{{stl 7}} grozić, zapowiadać, obiecywać itp., nie mając zamiaru dokonać tego; składać obietnice, zapewnienia bez pokrycia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był znany z tego, że nie rzucał słów na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiedzieć[orientować się, czuć, wyczuć], skąd wiatr wieje — {{/stl 13}}{{stl 7}} wiedzieć o tym, co może przynieść korzyść (zarówno materialną, jak i niematerialną, moralną) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kowalski dobrze wie, skąd wieje wiatr, dlatego nigdy nie traci na swoich interesach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień