-
61 blossom
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
62 come, (came)
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
63 fall
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
64 get, (got, gotten)
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
65 go
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
66 grow
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
67 make
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
68 run
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
69 turn
أَصْبَحَ \ be: to become: I want to be a doctor. become, (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. blossom: to develop: She blossomed into a fine girl. come, (came): to become: My shoes came loose. The knot came undone. All will come right in the end. fall: (with an adj. or phrase) to become: He fell ill. She fell asleep. They fell in love. get, (got, gotten): to become: I got ill, but I soon got better. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. make: to become: That boy should make a good footballer. run: (with an adj.) become: Supplies were running low. The garden was left to run wild. turn: to become: The night turned stormy. -
70 شاحب
شَاحِب \ pale: (of colours) weak; not dark; (of a face) white with fear or illness; (of skin) not made brown by the sun: pale blue; pale arms. sallow: (of the face) of a dull yellow colour that may be a sign of ill health. \ شاحِب اللَّوْن \ pasty: looking white and unhealthy. sickly: looking weak and ill: a sickly face. -
71 COCOMOTZA
cocomotza > cocomotz.*\COCOMOTZA v.t. tla-.,1.\COCOMOTZA avec obj. défini, faire résonner quelque chose." quitetecuitza quicocomotza in îâcôn ", il fait résonner ses caroncules - he sounds its air-sacs.Est dit du dindon. Sah11,53.2.\COCOMOTZA avec obj. indéf., frapper le sol des pieds.Esp., hacer estruendo con los pies (M).Angl., to make a clamour, clatter with one's feet (K)." in âcah tlacuauhtlahtoa ahnôzo âcah tlacocomotza, tlatiticuitza, ciyocopini, iztaya iuhquin aoc ezzoh ", si quelqu'un crie ou si quelqu'un frappe, tappe du pied, il pâlit, il devient blanc, comme s'il n'avait plus de sang - if someone shouted, or if someone banged or stamped his feet, he blenched and turned white with fear, as if he had no more blood.Est dit de celui qui est né sous le signe ôme mazâtl. Sah4,37." tlacocomotzah ", ils frappent le sol du pied. Est dit des chevaux des Espagnols. Sah12,40.Cf. âcocomotza, battre l'eau (de ses ailes).Form: causatif sur cocomoca.*\COCOMOTZA v.réfl., savourer le sein, en parlant de l'enfant qui tête.Esp., paladear el niño quando mama (M).Angl., for a baby to make a smacking noise nursing at the breast (K).Form: Cf. cocomonia. -
72 صار
صَارَ \ become (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. get (got, gotten): become: I got ill, but I soon got better. How did this get broken?. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. \ See Also أصبح (أَصْبَحَ) -
73 become (became, become)
صَارَ \ become (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. get (got, gotten): become: I got ill, but I soon got better. How did this get broken?. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. \ See Also أصبح (أَصْبَحَ) -
74 get (got, gotten)
صَارَ \ become (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. get (got, gotten): become: I got ill, but I soon got better. How did this get broken?. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. \ See Also أصبح (أَصْبَحَ) -
75 go
صَارَ \ become (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. get (got, gotten): become: I got ill, but I soon got better. How did this get broken?. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. \ See Also أصبح (أَصْبَحَ) -
76 grow
صَارَ \ become (became, become): to grow to be; begin to be: The weather became warmer. I want to become a doctor. Her voice became weaker. get (got, gotten): become: I got ill, but I soon got better. How did this get broken?. go: (with an adj.) to become: His face went white with fear. grow: to become: He grew tired of his job. \ See Also أصبح (أَصْبَحَ) -
77 hue
لَوْن خفِيف \ hue: colour; shades of colour: The diamond shone with every hue under the sun. pale: (of colours) weak; not dark; (of a face) white with fear or illness; (of skin) not made brown by the sun: pale blue; pale arms. tinge: a slight sign or amount: a tinge of colour; a tinge of sadness in her voice. tint: a shade of a colour: Sunglasses have a dark tint. -
78 pale
لَوْن خفِيف \ hue: colour; shades of colour: The diamond shone with every hue under the sun. pale: (of colours) weak; not dark; (of a face) white with fear or illness; (of skin) not made brown by the sun: pale blue; pale arms. tinge: a slight sign or amount: a tinge of colour; a tinge of sadness in her voice. tint: a shade of a colour: Sunglasses have a dark tint. -
79 tinge
لَوْن خفِيف \ hue: colour; shades of colour: The diamond shone with every hue under the sun. pale: (of colours) weak; not dark; (of a face) white with fear or illness; (of skin) not made brown by the sun: pale blue; pale arms. tinge: a slight sign or amount: a tinge of colour; a tinge of sadness in her voice. tint: a shade of a colour: Sunglasses have a dark tint. -
80 tint
لَوْن خفِيف \ hue: colour; shades of colour: The diamond shone with every hue under the sun. pale: (of colours) weak; not dark; (of a face) white with fear or illness; (of skin) not made brown by the sun: pale blue; pale arms. tinge: a slight sign or amount: a tinge of colour; a tinge of sadness in her voice. tint: a shade of a colour: Sunglasses have a dark tint.
См. также в других словарях:
White — (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith. szveisti, to make … The Collaborative International Dictionary of English
White alder — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White ant — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White arsenic — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White bass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White bear — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White blood cell — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White brand — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White brass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White campion — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White canon — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English