Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

whistle

  • 1 blístra, flauta

    Íslensk-ensk orðabók > blístra, flauta

  • 2 blístur

    Íslensk-ensk orðabók > blístur

  • 3 flauta

    Íslensk-ensk orðabók > flauta

  • 4 BLÍSTRA

    * * *
    I)
    (að), v. to whistle; blístra í spor e-m or e-s, to whistle after one who has run away.
    * * *
    að, to whistle, Fb. i. 553, Fas. iii. 337, Bret. 26: the phrase, b. í spor e-m, prob. a hunting term, to run whistling after one, Korm. 62, Fms. viii. 60.
    2. of snakes, to hiss, Fr.

    Íslensk-ensk orðabók > BLÍSTRA

  • 5 blístra

    * * *
    I)
    (að), v. to whistle; blístra í spor e-m or e-s, to whistle after one who has run away.
    * * *
    u, f. the month-piece of bellows, Vm. 177.

    Íslensk-ensk orðabók > blístra

  • 6 HVÍNA

    * * *
    (hvín; hvein, hvinum; hvininn), v. to whiz, whistle (örvar hvinu hjá þeim öllum megin).
    * * *
    pret. hvein, hvinu, hvinit, [A. S. hwînan; Engl. whine; Dan. hvine; Swed. hvina]:—to give a whizzing sound, as the pinions of a bird, an arrow, shaft, gust of wind, or the like; hein hvein í hjarna maeni, the bone whizzed into his skull, Hausrl. 5; örvarnar flugu hvínandi yfir höfuð þeim, Fms. viii. 39; örvar hvinu hjá þeim öllu megin, 179; sær fell at landi hvínanda, Clem. 48; láta hein-þynntan hryneld h., Edda 88 (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > HVÍNA

  • 7 SYNGJA

    * * *
    (syng; söng, sungum; sunginn), v.
    1) to ring, clash, whistle, of metals, weapons (sverðit syngr; syngr í atgeirinum);
    2) to sing; s. messu, to sing mass; absol. to officiate in a mass (þar söng prestr sá, er Þrándr hét).
    * * *
    pres. syng; pret. saung or söng, pl. sungu; subj. syngi; imperat. syng, syngdu; part. sunginn; older syngva, and then even sounded singva, as seen from rhymes, þ ings, s ingva., Eb. 27 new Ed. l. 24, in a verse of the 10th century: [Ulf. siggwan = ἄδειν; A. S. and O. H. G. singan; Engl. sing; Dan. synge; Swed. and early Dan. sjunga]:—to sing, prop. to ring, clash, of metals, weapons; to whistle, of wind, or the like; hurð syngr í lási, Fms. iii. 67; syngr í atgeirinum, Nj. 44, 119; bítia þat sverð, nema sjálfum þér syngvi um höfði, Hkv. 2; (örvar) sungu á mínum skjaldi, Eb. (in a verse); sverð saung of vanga mér, Kormak; það syngr í reiðanum, syngr í böndum, of the rigging of a ship in a storm, see Lex. Poët.: of the swan’s single sad note, syngi, syngi svanir mínir.
    II. to sing, in tunes; sungu ok slungu snúðga steini, Gs. (of the maids at a hand-mill); s. sálm, to sing a hymn.
    2. in an eccl. sense; s. messu, to sing the mass, Nj. 157; prestr á eigi at syngva fleiri messur enn tvær, K. Þ. K. 21 new Ed.; s. messu heiman, Bs. i. 440; um morguninn er sungnar vóru tíðir, Fms. x. 10; ok sungu upp responsorium, 15; s. psaltara, Bs. i. 74, Fms. xi. 274; syngja tíðir, to chant the ‘hours,’ passim: absol. to officiate in a mass, þar söng prestr sá er Þrándr hét, Fms. ix. 232; þangat söng haun einn hátíðar-dag, Bs. i. 435: spec. phrases, s. e-n til moldar, ‘to sing a person into the earth,’ to perform the funeral rites; þeim lærðum manni er mik syngr til moldar gef ek þrjú kúgildi, Dipl. iv. 8; syngja yfir e-m, to sing over one, i. e. to sing the burial service; syngja yfir líki, þær tiðir er til byrjar, N. G. L. i. 16, and so in mod. usage (yfir-söngr); also of the sick, Fms. vii. 39; s. e-n í bann (bannsyngja), to chant an excommunication, Bs. i. 768.
    III. pass., þann tíma er söngst óttu-söngr, Fms. vii. 310; þá er messa syngst, Am. 101; skal syngjast messa, Dipl. i. 10; syngjandi sálu-messa, iv. 8.

    Íslensk-ensk orðabók > SYNGJA

  • 8 HVÍSLA

    * * *
    I)
    (að), v. = hvískra; recipr., hvíslast, to whisper to one another.
    * * *
    að, [A. S. hwîslan; Engl. whistle]: to whisper; h. við e-n, Fms. v. 201; h. með e-n, Karl. 53; h. sin í millum, Karl. 356: mod., hvísla at e-m: recipr. hvíslask, to whisper to one another, Fms. xi. 425.

    Íslensk-ensk orðabók > HVÍSLA

  • 9 lirla

    að, [ lirla or lilla, Ivar Aasen; Engl. lull]:—to sing a lullaby, trill, whistle; Ivar Aasen says that in Norway it is used of the shepherds; meðan lirlar | líneik veri sínum, Fms. vi. (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > lirla

  • 10 ýla

    I)
    (-da, -t), v. to howl, yelp, of dogs, wolves.
    f. howl, howling.
    * * *
    u, f. a howl, Fms. i. 138. ýlu-strá, n. a scrannel-pipe, whistle made of straw.

    Íslensk-ensk orðabók > ýla

  • 11 òaî òegar blístraî er eftir konu

    Íslensk-ensk orðabók > òaî òegar blístraî er eftir konu

См. также в других словарях:

  • Whistle — Whis tle, n. [AS. hwistle a pipe, flute, whistle. See {Whistle}, v. i.] [1913 Webster] 1. A sharp, shrill, more or less musical sound, made by forcing the breath through a small orifice of the lips, or through or instrument which gives a similar… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whistle! — ホイッスル! (Hoissuru!) …   Википедия

  • whistle — ► NOUN 1) a clear, high pitched sound made by forcing breath through pursed lips, or between one s teeth. 2) any similar sound. 3) an instrument used to produce such a sound. ► VERB 1) emit or produce a whistle. 2) produce (a tune) in such a way …   English terms dictionary

  • whistle — [hwis′əl, wis′əl] vi. whistled, whistling [ME whistlen < OE hwistlian: for IE base see WHISPER] 1. a) to make a clear, shrill sound or note, or a series of these, by forcing breath between the teeth or through a narrow opening made by… …   English World dictionary

  • Whistle — Whis tle, v. t. [1913 Webster] 1. To form, utter, or modulate by whistling; as, to whistle a tune or an air. [1913 Webster] 2. To send, signal, or call by a whistle. [1913 Webster] He chanced to miss his dog; we stood still till he had whistled… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whistle ! — Pour les articles homonymes, voir Whistle. Whistle ! Type Shōnen Thèmes Football Manga Type Shōnen A …   Wikipédia en Français

  • whistle at — ˈwhistle at [transitive] [present tense I/you/we/they whistle at he/she/it whistles at present participle whistling at past tense whistled at …   Useful english dictionary

  • Whistle — Whis tle, v. i. [imp. & p. p. {Whistled}; p. pr. & vb. n. {Whistling}.] [AS. hwistlian; akin to Sw. hvissla, Dan. hvisle, Icel. hv[=i]sla to whisper, and E. whisper. [root]43. See {Whisper}.] [1913 Webster] 1. To make a kind of musical sound, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whistle In — is a song written by Brian Wilson for the American pop band The Beach Boys. It was released on their 1967 album Smiley Smile . Details * Written by: Brian Wilson * Album: Smiley Smile * Time: 1 min 04 sec * Produced by: The Beach Boys Performers… …   Wikipedia

  • Whistle —   [englisch, wɪsl], 1) Flöte; Pennywhistle;   2) (Triller )Pfeife, z. B. Sambawhistle (auch portugiesisch Apito), bei den Samba Umzügen verwendete, oft mehrtönige Holz oder Metallpfeife, die der Leiter des Ensembles benutzt, um Einsätze neuer… …   Universal-Lexikon

  • whistle — [v] make sharp, shrill sound blare, blast, fife, flute, hiss, pipe, shriek, signal, skirl, sound, toot, tootle, trill, warble, wheeze, whine, whiz*; concepts 65,77 …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»