-
1 HVÍSLA
* * *I)f. whisper.(að), v. = hvískra; recipr., hvíslast, to whisper to one another.* * *að, [A. S. hwîslan; Engl. whistle]: to whisper; h. við e-n, Fms. v. 201; h. með e-n, Karl. 53; h. sin í millum, Karl. 356: mod., hvísla at e-m: recipr. hvíslask, to whisper to one another, Fms. xi. 425. -
2 hvísl
-
3 skrjáfa
-
4 hvískra
-
5 kvisa
(að), v. to gossip, whisper.* * *1.að, to gossip, whisper; nú sem hann sér sína menn kvisa með sér, Stj. 518; þér hafit kvisat í milli yðvar, at …, Edda 30.2.u, f. a kind of bird, Edda ii. 488. -
6 EYRA
* * *(pl. eyru), n. ear (eyrum hlýðir gestr, en augum skoðar); setja hnefa við e. e-m, to give one a box on the ear; leiða e-n af eyrum, to get rid of one; koma e-m til eyrna, to come to one’s ears, of news; hafa nef í e. e-m, to put the nose in one’s ear, to whisper to one, of a tell-tale.* * *n., pl. eyru, gen. eyrna, [Lat. auris; Goth. ausô: A. S. eâre; Engl. ear; O. H. G. ôra; Germ. ohr; Swed. öra, öron; Dan. öre, ören]:—an ear; eyrum hlýðir, en augum skoðar, he listens with his ears, but looks with his eyes, Hm. 7:—proverbs, mörg eru konungs eyru, many are the king’s ears, Orkn. 252; þar eru eyru sæmst sem óxu, the ears fit best where they grow, i. e. a place for everything and everything in its place, Nj. 80; láta inn um eitt eyrat en út um hitt, to let a thing in at one ear and out at the other; láta e-t sem vind um eyrun þjóta, to let a thing blow like the wind about one’s ears, i. e. heed it not; Grími var sem við annat eyrat gengi út þat er Þorsteinn mælti, Brand. 60; svá var sem Kálfi færi um annat eyrat út þótt hann heyrði slíkt talað, Fms. xi. 46; skjóta skolla-eyrum við e-u, to turn a fox’s ear (a deaf ear) to a thing; þar er mér úlfs ván er ek eyru sé’k, I can guess the wolf when I see his ears, Fm. 35, Finnb. 244; við eyra e-m, under one’s nose, Ld. 100; mæla í e. e-m, to speak into one’s ear, Fg. 549; hafa nef í eyra e-m, to put one’s nose in one’s ear, i. e. to be a tell-tale, Lv. 57; leiða e-n af eyrum, to get rid of one, Ísl. ii. 65; setja e-n við eyra e-m, to place a person at one’s ear, of an unpleasant neighbour, Ld. 100; setr (hnefann) við eyra Hými, gave Hymir a box on the ear, Edda 36; e-m loðir e-t í eyrum, it cleaves to one’s ears, i. e. one remembers, Bs. i. 163; reisa, sperra eyrun, to prick up the ears, etc.; koma til eyrna e-m, to come to one’s ears, Nj. 64; roðna út undir bæði eyru, to blush from ear to ear.COMPDS: eyrnablað, eyrnablaðkr, eyrnasnepill, eyrnabúnaðr, eyrnagull, eyrnahringr, eyrnalof, eyrnamark, eyraruna, eyrnaskefill.II. some part of a ship, Edda (Gl.)β. a handle, e. g. on a pot.γ. anatom., óhljóðs-eyru, the auricles of the heart.δ. hunds-eyru, dogs-ears (in a book). -
7 hvískr
n. whisper, whispering.* * *n. a whispering, Post. 609. -
8 pískra
að, to whisper, (slang.)
См. также в других словарях:
Whisper — may refer to: * whispering, a form of vocalizationIn fiction* Whisper ( Fable ), fictitious character in the popular Fantasy RPG Fable * Whisper, a character created by Ian Fleming in the James Bond novel and film Live and Let Die * Whisper… … Wikipedia
Whisper — Whis per, v. t. [1913 Webster] 1. To utter in a low and nonvocal tone; to say under the breath; hence, to mention privately and confidentially, or in a whisper. [1913 Webster] They might buzz and whisper it one to another. Bentley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
whisper — [hwis′pər, wis′pər] vi. [ME whisperen < OE hwisprian, akin to wispern < IE base * k̑wei , to whiz, hiss > WHINE, WHISTLE] 1. to speak very softly, esp. without the resonance produced by the vibration of the vocal cords 2. to talk quietly … English World dictionary
Whisper — Whis per, v. i. [imp. & p. p. {Whispered}; p. pr. & vb. n. {Whispering}.] [AS. hwisprian; akin to G. wispern, wispeln, OHG. hwispal?n, Icel. hv[=i]skra, Sw. hviska, Dan. hviske; of imitative origin. Cf. {Whistle}.] [1913 Webster] 1. To speak… … The Collaborative International Dictionary of English
whisper — [n1] rumor; information expressed in soft voice buzz*, confidence, disclosure, divulgence, gossip, hint, hum, hushed tone, innuendo, insinuation, low voice, mumble, murmur, mutter, report, secret, secret message, sigh, sighing, susurration,… … New thesaurus
Whisper — Whis per, n. [1913 Webster] 1. A low, soft, sibilant voice or utterance, which can be heard only by those near at hand; voice or utterance that employs only breath sound without tone, friction against the edges of the vocal cords and arytenoid… … The Collaborative International Dictionary of English
Whisper — conocida en castellano en la Argentina como: Susurros de terror, en España como: Hellion, el ángel caído, en México como: El hijo del diablo y en Venezuela como: Poseído, es una película de suspenso dirigida por Sterward Hendler, en la que parti … Wikipedia Español
WHISPER — index imply, report (rumor), suggestion, tip (clue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
whisper — (v.) O.E. hwisprian speak very softly (only in a Northumbrian gloss for L. murmurare), from P.Gmc. *khwis (Cf. M.Du. wispelen, O.H.G. hwispalon, Ger. wispeln, wispern, O.N. hviskra to whisper ), imitative and probably related to O.E. hwistlian to … Etymology dictionary
whisper — ► VERB 1) speak very softly using one s breath rather than one s throat. 2) literary rustle or murmur softly. ► NOUN 1) a whispered word or phrase, or a whispering tone of voice. 2) literary a soft rustling or murmuring sound. 3) a rumour or… … English terms dictionary
whisper — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ barely audible, the barest, faint, gentle, hushed, low, mere, quiet, slight (esp. AmE), soft … Collocations dictionary