-
1 whiff
whiff [wɪf]1 noun(a) (inhalation) bouffée f;∎ familiar one whiff of this gas and you'd be out cold une seule bouffée de ce gaz et vous tombez dans les pommes∎ he got a sudden whiff of her perfume/of rotten eggs il sentit soudain l'odeur de son parfum/une odeur d'œufs pourris;∎ familiar get a whiff of this! sens-moi un peu ça!;∎ figurative a whiff of scandal une odeur de scandale;∎ he had caught a whiff of something suspicious il avait senti que quelque chose de louche était dans l'air;∎ figurative literary there has always been a whiff of sulphur about him il a toujours eu une réputation sulfureusefamiliar schlinguer -
2 whiff
Ⅰwhiff [wɪf]1. n1) дунове́ние, струя́;a whiff of fresh air струя́ све́жего во́здуха
2) сла́бый за́пах ( часто неприятный)3) дымо́к4) сла́бые при́знаки надвига́ющегося сканда́ла и т.п.5) разг. небольша́я сига́ра6) затя́жка ( при курении);to take a whiff or two затяну́ться разо́к-друго́й
2. v1) ве́ять, слегка́ дуть2) пуска́ть клубы́ ( дыма); попы́хивать3) издава́ть неприя́тный за́пах, пова́ниватьⅡwhiff [wɪf] nпло́ская ры́ба ( общее название камбаловых рыб)Ⅲwhiff [wɪf] nуче́бная го́ночная ло́дка-кли́нкер -
3 whiff
whiff [wɪf]a. ( = puff) [of smoke, hot air] bouffée fb. ( = bad smell) (inf) what a whiff! qu'est-ce que ça pue !* * *[wɪf], US [hwɪf]noun (of perfume, food, dung) odeur f (of de); (of smoke, garlic) bouffée f (of de); fig relent m (of de) -
4 whiff
whiff, US hwIf n ( smell) (of perfume, food) odeur f also pej (of de) ; (of smoke, garlic) bouffée f (of de) ; fig (of danger, failure, controversy) relent m (of de) ; to get ou catch a whiff of sentir l'odeur de. -
5 whiff
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > whiff
-
6 whiff
whiff попахивать. легкий запах -
7 whiff
[̈ɪwɪf]whiff затяжка (при курении); to take a whiff or two затянуться разок-другой whiff веять, слегка дуть whiff дуновение, струя; a whiff of fresh air струя свежего воздуха whiff дымок whiff затяжка (при курении); to take a whiff or two затянуться разок-другой whiff издавать неприятный запах, пованивать whiff разг. миг, мгновение whiff разг. небольшая сигара whiff плоская рыба (общее название камбаловых рыб) whiff пускать клубы (дыма); попыхивать whiff слабый запах (часто неприятный) whiff учебная гоночная лодка-клинкер whiff дуновение, струя; a whiff of fresh air струя свежего воздуха -
8 whiff
wif(a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) bocanada, vaharada, soplotr[wɪf]1 (of air, smoke) bocanada3 familiar (bad smell) tufo4 figurative use (of scandal etc) indicio, atisbo, sospechawhiff ['hwɪf] vpuff: soplarwhiff n1) puff: soplo m, ráfaga f2) sniff: olor m3) hint: dejo m, pizca fn.• bocanada s.f.• fumada s.f.• pizca s.f.• soplo fugaz s.m.• vaharada s.f.• vaho s.m.hwɪf, wɪfa) ( smell) olorcillo m; ( unpleasant) tufillo m, olorcillo mb) ( sniff) (colloq)[wɪf]have a whiff of this milk — huele esta leche, tómale el olor a esta leche (AmL)
1. N1) (=smell) olorcito m ; (=nasty) tufillowhat a whiff! — ¡qué tufo!
2) (=sniff, mouthful)3) (fig) [of scandal, corruption] indicio m2.VI * oler (mal)to whiff of — oler a; (=stink of) apestar a
* * *[hwɪf, wɪf]a) ( smell) olorcillo m; ( unpleasant) tufillo m, olorcillo mb) ( sniff) (colloq)have a whiff of this milk — huele esta leche, tómale el olor a esta leche (AmL)
-
9 whiff
-
10 whiff
{wif}
I. n l. лъх, полъх
WHIFF of fresh air струя свеж въздух
2. лек дъх/миризма, прен. лъх, следа
3. всмукване, подръпване (от лула), тънка струйка/следа от дим, вдишване
4. изпускане/пуфкане на дим и пр. (при пушене и пр.)
5. разг. малка пура
6. клюка
II. 1. подухвам
2. пуша, пафкам, изпускам кълба дим
to WHIFF away at one's pipe пуша си (невъзмутимо) лулата
3. изпускам слаба неприятна миризма
4. вдишвам, вдъхвам
5. движа се пуфтейки
III. n вид лека гребна лодка
IV. n риба, подобна на калкан* * *{wif} n l. лъх, польх; whiff of fresh air струя свеж въздух; 2. лек(2) {wif} v 1. подухвам; 2. пуша, пафкам, изпускам кълба дим; t{3} {wif} n вид лека гребна лодка.{4} {wif} n риба, подобна на калкан.* * *шушна; всмукване;* * *1. i. n l. лъх, полъх 2. ii. подухвам 3. iii. n вид лека гребна лодка 4. iv. n риба, подобна на калкан 5. to whiff away at one's pipe пуша си (невъзмутимо) лулата 6. whiff of fresh air струя свеж въздух 7. вдишвам, вдъхвам 8. всмукване, подръпване (от лула), тънка струйка/следа от дим, вдишване 9. движа се пуфтейки 10. изпускам слаба неприятна миризма 11. изпускане/пуфкане на дим и пр. (при пушене и пр.) 12. клюка 13. лек дъх/миризма, прен. лъх, следа 14. пуша, пафкам, изпускам кълба дим 15. разг. малка пура* * *whiff [wif] I. n 1. лъх, полъх; 2. дъх; a \whiff of good cigar миризма на хубава пура; a \whiff of hypocrisy нотка на лицемерие; 3. всмукване; струйка; to take ( have) a \whiff or two смуквам един-два пъти (от лула); 4. разг. малка пура; 5. прен. клюка; оплюване; II. v 1. подухвам; 2. пуша, изпускам кълба дим; to \whiff away at o.'s pipe пуша си лулата невъзмутимо; 3. изпускам слаба миризма; 4. sl воня, мириша, смърдя; III. whiff n вид лека лодка с гребла; IV. whiff n плоска риба (подобна на калкан); V. whiff v ловя риба с въдица от движеща се лодка. -
11 whiff
noun* * *[wif](a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) der Hauch* * *[(h)wɪf]I got a \whiff of the alcohol on his breath ich konnte seine Fahne riechen* * *[wɪf]n1) (= puff) Zug m; (= wisp) kleine Fahne, Wolke f; (= smell) Hauch m; (pleasant) Duft m, Hauch m; (fig = trace) Spur f; (of spring) Hauch m, Ahnung fto catch a whiff of sth — den Geruch von etw wahrnehmen
2) (= small cigar) kleiner Zigarillo* * *whiff [wıf; hwıf]A s1. Luftzug m, Hauch m3. a) ausgestoßene Dampf- oder Rauchwolkeb) Zug m (beim Rauchen):have a few whiffs ein paar Züge machen4. fig Anflug m, Hauch m:catch ( oder get) a whiff of hostility in sb’s answer aus jemandes Antwort einen Anflug von Feindseligkeit heraushörenB v/i1. blasen, wehen2. paffen, rauchen3. Br umg duften, (unangenehm) riechenC v/t1. blasen, wehen, treiben2. Rauch etca) ausstoßenb) einatmen, -saugen3. eine Zigarre etc paffen* * *noun* * *v.paffen v. n.Luftzug -¨e m. -
12 whiff
[wɪf] [AE hwɪf]nome (of perfume) ondata f.; (of food) profumo m.; spreg. zaffata f.; (of smoke) sbuffo m.; fig. (of danger) pizzico m.; (of controversy) ombra f.* * *[wif](a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) folata; zaffata* * *whiff (1) /wɪf/n.1 alito; soffio; folata; buffata; buffo; sbuffo: a whiff of wind, un alito di vento; a whiff of fresh air, un soffio (o una boccata) di aria fresca4 (fam.) piccolo sigaro; sigarillo6 (naut.) sandolinowhiff (2) /wɪf/n.(zool.) pesce piatto; pleuronettide ( in genere).(to) whiff (1) /wɪf/A v. t.1 soffiare su; spegnere soffiando5 annusare; fiutareB v. i.1 soffiare a folate (o a buffi): The wind whiffed through the trees, il vento soffiava a buffi tra gli alberi(to) whiff (2) /wɪf/v. i.pescare con la lenza, tenendo l'esca a fior d'acqua.* * *[wɪf] [AE hwɪf]nome (of perfume) ondata f.; (of food) profumo m.; spreg. zaffata f.; (of smoke) sbuffo m.; fig. (of danger) pizzico m.; (of controversy) ombra f. -
13 whiff
1. n1) подув, струмінь2) тютюновий димок; затяжка3) розм. коротка сигара4) запах (неприємний)5) свист (кулі, вітру)6) вимпел; прапорець7) навчальний гоночний човен-клінкер; ялик8) розм. мить9) плоска риба (з камбалових)2. v1) віяти, повівати; злегка дути2) пускати кільця диму; попихкувати (люлькою)3) нюхати, принюхуватися; учувати запах4) свистіти (про кулю, вітер)whiff away, whiff off — здувати, розвівати; немов вітром здувати
* * *I [wif] n1) подув, струмінь2) тютюновий димок; затяжкаthey stopped work to have a few whiffs — вони влаштували перекур; коротка цигарка
3) запах ( неприємний)4) свист (вітру, кулі)II [wif] v1) віяти, легенько дути3) пускати хмари диму; попихкувати (люлькою.)4) вчуяти, відчувати запах; нюхати, принюхуватисяIII [wif] n1) стрічка; прапорецьIV [wif] nпласка риба (заг. назва всіх камбалових) -
14 whiff
̈ɪwɪf I
1. сущ.
1) дуновение, струя
2) слабый запах, душок to get, have a whiff of ≈ иметь запах чего-л. to take a whiff of ≈ почувствовать запах She lost consciousness at the first whiff of ether. ≈ Она потеряла сознание, почувствовав запах эфира.
3) разг. сигара
4) затяжка (при курении)
5) разг. мгновение, миг
2. гл.
1) а) веять, слегка дуть б) выдохнуть, сказать что-л. на одном дыхании
2) пускать клубы( дыма) ;
попыхивать
3) издавать неприятный запах, пованивать
4) чуять, принюхиваться II сущ. плоская рыба (общее название камбаловых рыб) III сущ. учебная гоночная лодка-клинкер дуновение, струя - a * of fresh air струя свежего воздуха табачный дымок;
затяжка - to take a * or two затянуться разок-другой - they stopped work to have a few *s они устроили перекур( разговорное) короткая сигара запах (особ. неприятный) - a * of garlic запах чеснока - there was a slight * of the stable about him от него попахивало конюшней - give her another * of chloroform дайте ей еще понюхать хлороформа свист (ветра, пули) веять, слегка дуть выдохнуть (слово) пускать клубы дыма;
попыхивать (трубкой и т. п.) чуять, слышать запах;
нюхать, принюхиваться свистеть( о пуле и т. п.) вымпел;
флажок учебная гоночная лодка-клинкер ~ затяжка (при курении) ;
to take a whiff or two затянуться разок-другой whiff веять, слегка дуть ~ дуновение, струя;
a whiff of fresh air струя свежего воздуха ~ дымок ~ затяжка (при курении) ;
to take a whiff or two затянуться разок-другой ~ издавать неприятный запах, пованивать ~ разг. миг, мгновение ~ разг. небольшая сигара ~ плоская рыба (общее название камбаловых рыб) ~ пускать клубы (дыма) ;
попыхивать ~ слабый запах (часто неприятный) ~ учебная гоночная лодка-клинкер ~ дуновение, струя;
a whiff of fresh air струя свежего воздуха -
15 whiff
wif(a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) pust, eim, blåsIsubst. \/wɪf\/1) pust, luftning, vind(drag)• did you feel the whiff of wind?2) (britisk, slang) lukt, duft, stank3) ( om røyking) drag, blås4) innånding5) svak hvisling, hvining, sus6) (amer., slang) luftslag (golf), mislykket slag7) (lite) utbrudd, salve8) ( hverdagslig) liten sigarIIsubst. \/wɪf\/utrigget robåtIIIsubst. \/wɪf\/( fiskearten Lepidorhombus whiffiagonis) glassvarIVverb \/wɪf\/1) puste, blåse, lufte2) ( om røyking) røyke, patte3) (britisk, slang) lukte, dufte, stanke4) lukte på, kjenne lukten av• what a smell! can't you whiff it? -
16 whiff
I [(h)wɪf] 1. сущ.1) дуновение, струя2) слабый запах, душокto get / have a whiff of smth. — пахнуть, отдавать чем-л.
to take a whiff of smth. — почувствовать лёгкий запах чего-л.
She lost consciousness at the first whiff of ether. — Она потеряла сознание, едва почувствовав запах эфира.
3) разг. сигара4) затяжка ( при курении)5) разг. мгновение, миг6) свист (пули, ветра)2. гл.1)а) веять, слегка дутьA raw breeze whiffing about his grey hairs. — Промозглый ветер обдувающий его седые волосы.
б) выдохнуть, сказать что-л. на одном дыхании2) пускать клубы ( дыма); попыхивать3) издавать неприятный запах, пованивать4) чуять, принюхиватьсяII [(h)wɪf] сущ.2) вымпел, флажок ( используемый как сигнал) -
17 whiff
I1. [wıf] n1. дуновение, струя2. 1) табачный дымок; затяжка2) разг. короткая сигара3. запах (особ. неприятный)there was a slight whiff of the stable about him - от него попахивало конюшней
4. свист (ветра, пули)2. [wıf] v1. веять, слегка дуть2. выдохнуть ( слово)3. пускать клубы дыма; попыхивать (трубкой и т. п.)4. чуять, слышать запах; нюхать, принюхиваться5. свистеть (о пуле и т. п.)II [wıf] n1. вымпел; флажок2. учебная гоночная лодка-клинкер -
18 whiff
[wif](a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) baforada* * *[wif] n 1 brisa, bafejo, corrente de ar. 2 baforada, sopro (também fig). 3 cheiro, onda de mau cheiro. 4 baforadas de cigarro, charuto ou cachimbo. he took a whiff at his pipe / ele deu uma baforada em seu cachimbo. • vi 1 baforar, lançar baforadas, fumar. 2 soprar, bafejar. 3 inalar odores (fumaça de gás). to whiff away a) dar baforadas (cachimbo). b) afastar soprando. -
19 whiff
I [wif] n1) подув, струмінь2) тютюновий димок; затяжкаthey stopped work to have a few whiffs — вони влаштували перекур; коротка цигарка
3) запах ( неприємний)4) свист (вітру, кулі)II [wif] v1) віяти, легенько дути3) пускати хмари диму; попихкувати (люлькою.)4) вчуяти, відчувати запах; нюхати, принюхуватисяIII [wif] n1) стрічка; прапорецьIV [wif] nпласка риба (заг. назва всіх камбалових) -
20 whiff
[wif](a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) vonj; puh* * *I [wif]1.nounpihljaj, pihanje, prepih; dih; sapica; (neprijeten) vonj, duh; figuratively malenkost; poteg dima (iz cigarete, pipe); izdihnjen dim (pri kajenju); cigareta, cigara; pisk; nautical lahek čoln na vesla, skifa whiff of grapeshot military kartečni izstrelek;2.intransitive verbpihati; dimiti, kaditi; transitive verb izvreči dim, kaditi (pipo); vdihniti, vsrkatiII [wif]1.nounzoologyvrsta morskega lista;2.intransitive verbloviti ribe z ročno vrvico
См. также в других словарях:
whiff´er — whiff «hwihf», noun, verb. –n. 1. a slight gust; puff; breath: »A whiff of fresh air cleared his head. Not a whiff of life left in either of the bodies (Thomas Hardy). 2. a blow. 3. a slight smell; puff of air having an odor: »a whiff of garlic.… … Useful english dictionary
whiff — [wıf] n [Date: 1500 1600; Origin: From the sound of a light movement of air carrying a smell] 1.) a very slight smell of something whiff of ▪ a whiff of tobacco get/catch a whiff of sth ▪ As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 2.) a … Dictionary of contemporary English
Whiff — Whiff, n. [OE. weffe vapor, whiff, probably of imitative origin; cf. Dan. vift a puff, gust, W. chwiff a whiff, puff.] [1913 Webster] 1. A sudden expulsion of air from the mouth; a quick puff or slight gust, as of air or smoke. [1913 Webster] But … The Collaborative International Dictionary of English
Whiff — Whiff, v. t. [imp. & p. p. {Whiffed}; p. pr. & vb. n. {Whiffing}.] [1913 Webster] 1. To throw out in whiffs; to consume in whiffs; to puff. [1913 Webster] 2. To carry or convey by a whiff, or as by a whiff; to puff or blow away. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
whiff — [ wıf, hwıf ] noun singular 1. ) a slight smell of something: Opening the door, she caught a whiff of cigarette smoke. 2. ) MAINLY LITERARY a slight amount or sign of something: a whiff of danger … Usage of the words and phrases in modern English
Whiff — Whiff, v. i. To emit whiffs, as of smoke; to puff. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
whiff — [hwif, wif] n. [echoic] 1. a light puff or gust of air or wind; breath 2. a slight wave or gust of odor; faint momentary smell [a whiff of garlic] 3. an inhaling or exhaling, as of tobacco smoke ☆ 4. Informal a complete miss when attempting to… … English World dictionary
whiff — 13c., weffe foul scent or odor, of imitative origin. Modern form became popular late 16c. with tobacco smoking, probably influenced by whiffle blow in gusts or puffs (1560s). The verb in the baseball slang sense to swing at a ball and miss first… … Etymology dictionary
whiff — [n] smell of an odor aroma, blast, breath, dash, draught, flatus, fume, gust, hint, inhalation, odor, puff, scent, shade, smack, sniff, snuff, soupçon, trace, trifle, waft; concepts 599,601,602 … New thesaurus
whiff — ► NOUN 1) a smell that is smelt only briefly or faintly. 2) Brit. informal an unpleasant smell. 3) a trace or hint of something bad or exciting. 4) a puff or breath of air or smoke. ► VERB 1) get a brief or faint smell of. 2) … English terms dictionary
whiff — noun ADJECTIVE ▪ faint, slight ▪ strong ▪ unmistakable (often figurative) ▪ The unmistakable whiff of electoral blackmail could be detected. ▪ … Collocations dictionary