-
1 что и требовалось доказать
••Hence the supposition is impossible must be zero, as we wished (or set out to) prove.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что и требовалось доказать
-
2 лишён
•The sediments are almost barren (or devoid) of organic content.
•In semiconductors at sufficiently low temperatures, the conduction band is empty (or devoid) of electrons.
•What was left after combustion was completely lacking in oxygen and could burn no more.
•The rock and iron which forms the main body of the Earth was once stripped (or deprived, or depleted) of volatiles.
•The carbon atom has been stripped of three electrons.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > лишён
-
3 такой, при котором
•The preferred arrangement is that which maximizes the distance between the electron pairs.
•is a number in the domain of such that x=0 and x-x0<s.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > такой, при котором
-
4 увеличивать до максимума
•The preferred arrangement is that which maximizes the distance between the electron pairs.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > увеличивать до максимума
-
5 укладывать
•The machine has an unloader which stacks the components.
•Paper capacitors are constructed by stacking alternate layers of foil and the dielectric.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > укладывать
-
6 что, в действительности, так и есть
•The atoms possess only one valence electron, so that these metals should be good conductors, which is the case.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что, в действительности, так и есть
-
7 связан
•This subfraction binds to the tissue DNA (биол.).
•These stars are bound by mutual attraction.
•The two carbon atoms are linked to a third.
•The piston of the power cylinder is linked to the damper.
•The two plants are connected by a railway.
•The bundle was tied with string.
•The camera range finder is coupled with the focusing mechanism.
•The enamel coating is bonded to metal by fusion.
•The protons are attached to carbon.
II•This phenomenon is associated (or connected) with (or is due to) magnetic storms.
•Control is directly related to the steam generation rate through the temperature coefficient.
•This is an intricate process which entails the consideration of approximating sums.
•The acceptance or rejection of the food depends upon its taste, which is usually related to its nutritive or harmful qualities.
•The rate of bleaching must be connected (or correlated) with the formation and decomposition of HOCI.
•All these tests involve the breaking of a test piece.
•A final limitation of chemical lasers has to do with the state of knowledge.
•Doubtlessly this constancy is correlated to the active role played by...
•The momentum carried by a photon is related to the photon's energy by the equation...
•Cancer patterns in Europe do not correlate with industrialization.
•The collision theory is tied to the kinetic-molecular theory.
•These are the electrons that are most directly involved in the chemical characteristics of molecules ( с которыми непосредственно связаны...).
•The production and use of ionic compounds are inevitably linked to (or with) the deterioration of the environment.
•Another uncertainty stems from the difficulty of...
•One difficulty concerns the use of hydrogen cyanide as a condensing agent.
•The rope is tied into a knot.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > связан
-
8 обрабатывать
•The pickle plant handles (or processes) 100 tons of pickles a season.
•The rods are machined on a turning lathe.
•Processes which work the metal by means of rolls...
•The life of timber depends upon the way in which it is felled, seasoned and worked.
•Cylindrical rolls are used for working flat stock.
•More than 15,000 tons of sea water must be processed (or treated) to obtain one ton of bromine.
•The machine will accept workpieces up to a maximum of 7 ft wide by 7 ft high.
•The electrolyte is next treated with zinc dust.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обрабатывать
-
9 приводить в движение
•Vacuum tubes which activate the mechanisms...
•To actuate, or to cause to move, or to bring into action, or to set in motion...
•The relay serves to actuate the dial mechanism of the clock.
•The machines in these plants are largely driven by ac motors.
•This initiates the operation of the governor mechanism.
•The motors operate the caterpillar tracks.
•A separate motor powers the hydraulic pumps.
•All American passenger cars are powered with (or propelled by) 6 or 8-cylinder engines.
•When the machine member is set (or put) in motion,...
•The rocket is propelled in the same way.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить в движение
-
10 за пределами
•A shell of planetoids which surround the Sun, far beyond Pluto's orbit...
•The Moon formed outside of the Earth's orbit and...
•Eta Carinae is the brightest star outside the solar system.
•It would be difficult to maintain radio contact with a rocket much beyond the boundaries of the solar system.
•These elements have a single electron outside of closed shells.
•Outside the confines of our solar system...
•Beyond the loading point, KG tends to increase rapidly with increasing .
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за пределами
-
11 прижимать к
•The water pressure behind the rings keeps them close against the pump barrel walls.
•Loosen the link which retains the terminal plate against the door.
•The air cushion is capable of exerting forces up to 160 tons for holding down the strip during piercing the blanking.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прижимать к
-
12 разнообразные
•Three general classes of stainless steel have been developed to provide such varied properties.
•The many and varied observations of...
•The tool is capable of meeting a variety of requirements.
•The use of boron has been patented for such diversified (or diverse) applications as in motor-starting devices, phonograph needles,...
•The development of a more diversified guidance system...
•The diversified organisms which roam the land...
•The DNA of viruses occurs in a diversity of molecular states.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разнообразные
-
13 более того
•Spectroscopic studies confirm this pattern and furthermore (or moreover, or in addition) provide values for...
•What's more (or Further still) our wide variety of alloys assures you of efficient performance.
* * *Более того -- moreover, indeed; in factMoreover, no government agency seems to be moving at present to fill these two gaps.Because a multiplicity of rings was used, it was unnecessary and indeed impossible to rivet pieces behind the joints.Also, the wear rates are no higher than for the tests with the low initial counterface roughness. In fact the lowest wear rates appear in Test 5 which has the highest initial counterface roughness.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более того
-
14 в пределе
•Excessive heads involve excessive velocities and consequently low absolute pressures which, in the limit, involve cavitation and loss of efficiency.
•In the limit of an infinitely closely spaced grid...
•Maxwell's equations lead to the results of Part I in the limit of small wavelengths.
•Raoult's law is followed by the solvent in the dilute-solution limit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределе
-
15 в пределе
•Excessive heads involve excessive velocities and consequently low absolute pressures which, in the limit, involve cavitation and loss of efficiency.
•In the limit of an infinitely closely spaced grid...
•Maxwell's equations lead to the results of Part I in the limit of small wavelengths.
•Raoult's law is followed by the solvent in the dilute-solution limit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределе
-
16 во всяком случае
см. в любом случае* * *Во всяком случаеIn any case, the balancing procedure was continued.At any rate, the general trend of calculated R values is reasonably consistent with experimental values.For many lower modes (which are the most important anyway) the accuracy is far better.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во всяком случае
-
17 освобождать
•The column which supports the spindle head withdraws to clear the working area.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > освобождать
-
18 выполнять измерения
•Measurements were taken (or made).
* * *Выполнять измерения-- The major task now is to determine in which phase the measurements were taken.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять измерения
-
19 доказывать теорему
••By purely mathematical reasoning it is possible to demonstrate (or prove) a theorem which...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказывать теорему
-
20 к этому времени
•Segmentation is complete on the formation of..., by which time the germinal plate covers...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > к этому времени
См. также в других словарях:
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Price Is Right (U.S. game show) — The Price Is Right Format Game show Created by Mark Goodson Bill Todman Directed b … Wikipedia
The Chronicles of Amber — is group of novels that comprise a fantasy series written by Roger Zelazny. The main series consists of two story arcs, each five novels in length. Additionally, there are a number of Amber short stories and other works. The Amber stories take… … Wikipedia
The Pied Piper of Hamelin — is a legend about the abduction of many children from the town of Hamelin ( Hameln ), Germany. Famous versions of the legend are given by the Brothers Grimm and, in English, by Robert Browning.PlotIn 1284, while the town of Hamelin was suffering… … Wikipedia
The Fens — The Fens, also known as the Fenland, is a geographic area in eastern England, in the United Kingdom. The Fenland primarily lies around the coast of the Wash; it reaches into two Government regions (East Anglia and the East Midlands), four modern… … Wikipedia
The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups … Wikipedia
The Beano — The current logo Publication information Publisher D.C. Thomson Co Schedule Weekly … Wikipedia
The Chemical Brothers — performing live. Ed Simons (left) and Tom Rowlands (right) Background information Also known as The 237 Turbo Nutters, The Dust Brothers, Chemical Ed … Wikipedia
The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Magician's Nephew — … Wikipedia