Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

what+then+

  • 61 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) alors, à ce moment-là
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) ce moment-là
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) puis
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) alors
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) alors
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) puis
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) alors
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) d'alors

    English-French dictionary > then

  • 62 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) então
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) então
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) então, depois
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) então
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) então
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) além disso
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) então
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) então

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > then

  • 63 what's wrong with something

    expr interrog infml

    What would be wrong with inviting all of them? — А ничего, если мы их всех пригласим?

    What's wrong with seeing him now? — А что, я не могу его видеть, что ли? Что тут такого?

    What's wrong with speaking one's mind? — А что, я не могу сказать, что я думаю?

    What's wrong with an occasional drink? — Что за беда, если человек пропустит иногда рюмку-другую?

    The new dictionary of modern spoken language > what's wrong with something

  • 64 what is more

    English-Russian base dictionary > what is more

  • 65 then

    kb. waktu itu. The knew by t. that... Waktu itu mereka sudah tahu bahwa... -ks. waktu itu. -kk. 1 lalu, kemudian. 2 maka. if you do wrong, t. you must admit it Kalau kau berbuat salah, maka kau harus mengakuinya. what t.? lalu bagaimana ?

    English-Malay dictionary > then

  • 66 What will it be ilke then?

    То ли ещё будет!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What will it be ilke then?

  • 67 now then

    interj infml
    1)

    Take a look at this letter - now then, where did I put it? — А сейчас взгляните на это письмо - да, а куда же я его дел?

    Now then, what did you want to tell me? — Так что ты хотел мне сказать?

    Now then, what sort of trouble have you been getting into? — Так в какую историю ты попал?

    2)

    Now then, what's the matter? — А в чем дело, собственно говоря?

    Now then, who's been smoking? — А кто тут у нас курит?

    Now then, what are you up to? — А ну-ка, что ты тут задумал?

    Now then, what's all this? — И что это все значит?

    Now then, who's the naughty boy? — А ну, кто тут у нас шалит?

    3)

    Now then, look out — Ну, берегись

    Now then, stop it! — Послушайте, прекратите!

    Now then, cut it out — А ну, прекратили это безобразие

    Now then, what's the noise about? — Что это за шум, я вас спрашиваю?

    4)

    Now then, are you going to be a sensible girl? — Так ты возьмешься за ум или нет?

    Now then, anybody want to comment? — Итак, кто-то хочет высказаться?

    At long last the waitress deigned to notice us, her pencil poised above her pad and said, "Now then?" — Наконец, официантка удостоила нас своим пониманием и, приготовив карандаш с блокнотом, спросила: "Ну так что?"

    5)

    They had orders to let no one out. Now then — У них приказ никого не выпускать. Так-то вот

    I ain't gossiping. I'm making an intelligent observation about the state of television, now then — Я не болтаю языком, а высказываю свое мнение насчет телевидения. Усек?

    She's the best friend I've ever had and just you remember that. Now then — Она моя самая лучшая подруга, и прошу это не забывать. Понятно?

    The new dictionary of modern spoken language > now then

  • 68 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') hov, hov
    * * *
    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') hov, hov

    English-Danish dictionary > now then

  • 69 so then what

    pron interrog infml

    So then what, Mack? — Ну и что дальше, приятель?

    The new dictionary of modern spoken language > so then what

  • 70 well then

    interj infml

    Well then, what do you want? — Ну так что ты хочешь?

    Well then, are we all agreed? — Ну так что, все согласны?

    Well then, that's settled — Ладно, договорились

    Well then, let's get on with it — Ну что, принялись

    The new dictionary of modern spoken language > well then

  • 71 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') a ver
    pues bien, ahora bien
    adv.
    conque adv.

    English-spanish dictionary > now then

  • 72 well, then

    разг.
    (well, then (тж. why, then))
    в таком случае; ну так; и вот

    ‘Why then, I tell you what, Mrs. Richards,’ retorted Nipper, who had been admitted to her confidence, ‘See him and make you mind easy.’ (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. V) — - Ну так я вот что вам скажу, миссис Ричардс, - отозвалась Ниппер, которая пользовалась ее доверием, - повидайте его и успокойтесь.

    Large English-Russian phrasebook > well, then

  • 73 why then

    interj infml

    Why then, I'll just explain it to you — Ну что же, я могу тебе это объяснить

    Why then, I'll tell you what — Ну так я вот что тебе скажу

    The new dictionary of modern spoken language > why then

  • 74 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') jæja þá

    English-Icelandic dictionary > now then

  • 75 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') figyelem!, nahát!

    English-Hungarian dictionary > now then

  • 76 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') vamos lá a ver

    English-Portuguese dictionary > now then

  • 77 now then

    şu halde, öyle ise
    * * *
    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') peki

    English-Turkish dictionary > now then

  • 78 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') torej

    English-Slovenian dictionary > now then

  • 79 now then

    • no niin kas niin
    • no niin
    * * *
    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') no niin

    English-Finnish dictionary > now then

  • 80 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') så så!

    English-Norwegian dictionary > now then

См. также в других словарях:

  • what then? — 1. What would come of it?, what would be the consequence? 2. What happened after that? • • • Main Entry: ↑what …   Useful english dictionary

  • what then? — what does one do at that time? …   English contemporary dictionary

  • then — [then] adv. [ME: see THAN] 1. at that time [he was young then] 2. soon afterward; next in time [he took his hat and then left] 3. next in order [first comes alpha and then beta] 4. in that case; therefore; accordingly: used with conjunctive f …   English World dictionary

  • what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… …   Dictionary of contemporary English

  • then — I (New American Roget s College Thesaurus) adv. soon, next, immediately; consequently, therefore, evidently, again; afterward. See circumstance, sequence. II (Roget s IV) modif. Syn. at that time, formerly, before, years ago, at that point,… …   English dictionary for students

  • What Where — is Samuel Beckett s last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself. ynopsisThe… …   Wikipedia

  • What If (comics) — What If , sometimes rendered as What If...? , is the title of several comic book series published by Marvel Comics, exploring the road not traveled by its various characters. Events in the series are considered separate from mainstream continuity …   Wikipedia

  • What the Tortoise Said to Achilles — is a brief dialogue by Lewis Carroll which playfully problematises the foundations of logic. The title alludes to one of Zeno s paradoxes of motion, in which Achilles could never overtake the tortoise in a race. In Carroll s dialogue, the… …   Wikipedia

  • What Is Man? (Martin Luther King, Jr. essay) — What is man? is a piece from Measure of a Man which was written by Martin Luther King, Jr. in 1959. King begins by stating that he will attempt to answer the question “what is man”, which he believes leads to determining the political, social and …   Wikipedia

  • What the Rose did to the Cypress — is a Persian fairy tale. Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book , with the note Translated from two Persian MSS. in the possession of the British Museum and the India Office, and adapted, with some reservations, by Annette S. Beveridge.… …   Wikipedia

  • then — [ ðen ] function word *** Then can be used in the following ways: as an adverb: I was still at school then. as an adjective (only before a noun): the then prime minister, Harold Wilson 1. ) at that time a ) at a particular time in the past or in… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»