Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

what's+the+ticket+

  • 1 това

    this; that; it
    какво от това? what of it/that?
    ти ли си това? is that/it you?
    при това moreover; besides, furthermore, what's more; at that
    при все това nevertheless, none the less
    и без това anyway, anyhow
    все това е it's the same thing; it's all the same
    освен това besides (that), in addition (to that), furthermore
    въпреки това in spite of that, nevertheless
    възможно е да е това that might well be it
    след/подир това after that, afterwards
    чрез/посредством/с това thereby
    като с това thereby (с ger.)
    това е то that's that
    това-онова this and that
    различават се по това, че they differ in that
    каквото поискаш, това ще ти дам I'll give you whatever you want
    зависи от това, дали it depends on whether
    * * *
    това̀,
    и туй показ. мест. (и като същ.) this; that; it; все \това е it’s the same thing; it’s all the same; възможно е да е \това that might well be it; въпреки \това in spite of that, nevertheless; зависи от \това, дали it depends on whether; и без \това anyway, anyhow; и \това ми било офицер and he an officer, and he calls himself an officer; какво от \това? what of it/that? каквото поискаш, \това ще ти дам I’ll give you whatever you want; като с \това thereby (с ger.); красива, при \това богата beautiful and wealthy to boot; Левски е \това (не е кой да е) it’s Levcki, after all; освен \това besides (that), in addition (to that), furthermore; от \това следва, че thence it follows that; hence, therefore; при все \това nevertheless, none the less; при \това moreover; besides, furthermore, what’s more; at that; след/подир \това after that, afterwards; ти ли си \това? is that/it you? \това е то that’s that; \това-онова this and that; тъкмо \това, което трябва the very/right thing; that’s just the ticket; just/quite the thing I needed; чрез/посредством/с \това thereby; • туй-онуй this and that; a little of this and a little of that; туй то! that’s that; there you are; ( наредихме я!) a fine kettle of fish!
    * * *
    it ; that: after това - след това, in spite of това - въпреки това; this; more-over - при това; anyway - и без това
    * * *
    1. this;that;it 2. Левски е ТОВА (не е кой да е) it's Levski, after all 3. ТОВА е то that's that 4. ТОВА-онова this and that 5. все ТОВА е it's the same thing;it's all the same 6. възможно е да е ТОВА that might well be it 7. въпреки ТОВА in spite of that, nevertheless 8. зависи от ТОВА, дали it depends on whether 9. и без ТОВА anyway, anyhow 10. какво от ТОВА ? what of it/ that? 11. каквото поискаш, ТОВА ще ти дам I'll give you whatever you want 12. като с ТОВА thereby (с ger.) 13. освен ТОВА besides (that), in addition (to that), furthermore 14. при ТОВА moreover;besides, furthermore, what's more;at that 15. при все ТОВА nevertheless, none the less 16. различават се по ТОВА, че they differ in that 17. след/подир ТОВА after that, afterwards 18. ти ли си ТОВА ? is that/it you? 19. чрез/посредством/с ТОВА thereby

    Български-английски речник > това

  • 2 точно

    exactly; accurately, precisely; just; to a hair's breadth
    (навреме) punctually
    (за текст, изказване) to the letter
    точно така that's right, that's it; quite right/so; just so, exactly, precisely
    в същност не е точно така it isn't really; not quite
    точно в 1 часа at nine o'clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine
    точно навреме punctually, just in/on time; on the dot
    точно казано strictly/properly speaking
    по- точно казано to be (more) precise/specific
    той е писател, по точно поет he's a writer, or rathet a poet
    това са точно неговите думи these are his very words
    точно по средата right in the middle
    топката го удари точно по носа the ball hit him full in the nose
    точно това исках да кажа that's just what I meant
    * * *
    то̀чно,
    нареч. exactly; accurately, precisely; just; to a hair’s breadth; by rule and line; разг. plumb; ( навреме) (just) in/on time, on the dot; punctually; разг. bang on time; in the nick of time; slap-bang; (за текст, изказване) to the letter; (за копие) in facsimile; ( безпогрешно) expressly; всъщност не е \точно така it isn’t really; not quite; вървя \точно (за часовник) keep good time; паркирах \точно пред хотела I parked smack in front of the hotel; по-\точно казано to be (more) precise/specific; това са \точно неговите думи these are his very words; той е писател, по-\точно поет he’s a writer, or rather a poet; \точно в 9 часа̀ at nine o’clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine; \точно възпроизведен (за портрет и пр.) true to life/nature; \точно за три минути in three minutes flat; \точно и ясно flat and plain; \точно казано strictly/properly speaking; \точно каквото ми трябва the very thing, разг. (that’s) just the ticket, just what the doctor ordered; \точно по средата right in the middle; \точно така that’s right, that’s it; quite right/so; true enough; just so, exactly, precisely; \точно по средата right in the middle.
    * * *
    exactly: That is точно what I expected. - Това е точно каквото очаквах.; right: точно in front of me - точно пред мен, that is точно - точно така; accurately ; directly {dai`rektli;} ; expressly ; point-device {point di`vais}; slap ; true ; truly
    * * *
    1. (за текст, изказване) to the letter 2. (навреме) punctually 3. exactly;accurately, precisely;just;to a hair's breadth 4. ТОЧНО в 1 часа at nine o'clock sharp, exactly at nine, on the stroke of nine 5. ТОЧНО казано strictly/properly speaking 6. ТОЧНО навреме punctually, just in/on time;on the dot 7. ТОЧНО пo средата right in the middle 8. ТОЧНО така that's right, that's it;quite right/so;just so, exactly, precisely 9. ТОЧНО това исках да кажа that's just what I meant 10. в същност не е ТОЧНО така it isn't really;not quite 11. вървя ТОЧНО (за часовник) keep good time 12. по-ТОЧНО казано to be (more) precise/specific 13. това са ТОЧНО неговите думи these are his very words 14. той е писател, поТОЧНО поет he's a writer, or rathet a poet 15. топката го удари ТОЧНО по носа the ball hit him full in the nose

    Български-английски речник > точно

  • 3 да

    1. yes
    да де well, yes
    да или не yes or no
    и да и не yea and nay
    Познаваш ли го?-Да Do you know him?-Yes, I do
    Ще отидеш ли или няма да отидеш?-Да, ще отида Are you going or not?-Yes, I am going
    той каза да he said yes
    отговаряй само с "да" или "не" confine yourself to yes and no
    (влез) come in
    2. (подкана) let (с inf. без to)
    да вървим let's go
    3. (заповед, закана) без превод
    гледай да не закъснееш mind you're not late
    ти да мълчиш! you keep your mouth shut! да става каквото ще come what may
    който иска билети, да си ги набави сам whoever wants a ticket can get it himself
    4. (нереално условие, пожелание) if, if only, may
    да можех да го видя I wish I could see him
    да бях аз на твое място if I were you
    де да беше така if only it were so
    да не бях идвал would that I had never come
    да живее Х! long live Х! да крепне делото на мира! may the cause of peace prosper!
    5. (съмнение) без превод
    да не би да for fear (that) lest; in case
    да не би да ни чуят for fear that/they may hear us; lest they should hear us
    безпокоим се да не би да му се е случило нещо we are worried in case s.th. has happened to him
    не ще да е той it won't be him; I don't think it's him
    той да се държи така! that he should behave like that
    6. (дали, нима) без превод
    да вървим ли? shall we go?
    да не мислиш, че ме е страх? you don't think I'm afraid, do you?
    искам да го видя I want to see him
    лесно е да се говори it is easy to talk
    8. (за цел и със за) to, in order to, in order that, so that
    дойдох да те видя I came to see you
    трябва да тръгнем сега, за да не закъснеем we must start now in order that we may not be late
    макар и да, ако и да, дори и да though, even though, although
    без да without (с ger.)
    преди да before (c ger.)
    дори и да е късно, ще отида even though it is late, I shall go; late as it is, I shall go
    влез в стаята, без да го събудиш go into-the room without waking him
    той е умрял преди аз да съм бил роден he died before I was born
    преди да замине, той се сбогува с мене before leaving he said good-bye to me
    * * *
    да,
    част. ( за потвърждение или съгласие) yes; \да де well, yes; \да или не yes or no; и \да и не yea and nay; отговаряй само с\да илине” confine yourself to yes and no; Познаваш ли го? ­ \да Do you know him? ­ Yes, I do; Ще отидеш ли или няма да отидеш? ­ \да, ще отида Are you going or not? ­ Yes, I am (going); ( влез) come in; ( при обаждане по телефона) hello, yes.
    ——————
    част.
    1. ( подкана) let (с inf. без to); \да вървим let’s go;
    2. ( заповед, закана) без превод: гледай \да не закъснееш mind you’re not late; \да става каквото ще come what may;
    3. ( нереално условие; пожелание) if, if only, may; \да бях аз на твое място if I were you; \да живее Х! long life X! \да крепне делото на мира! may the cause of peace prosper! \да можех да го видя I wish/if only I could see him; \да не бях идвал would that I had never come;
    4. ( съмнение) без превод: безпокоим се \да не би \да му се е случило нещо we are worried in case s.th. has happened to him; \да не би \да for fear (that), lest; in case; \да не би \да ни чуят for fear that/they may hear us; lest they should hear us; не ще \да е той it won’t be him; I don’t think it’s him; той \да се държи така! that he should behave like that;
    5. ( дали, нима) без превод: \да вървим ли? shall we go? \да не мислиш, че ме е страх? you don’t think I’m afraid, do you?;
    6. ( пред глагол) to; искам \да го видя I want to see him;
    7. (за цел и със за) to, in order to, in order that, so that; дойдох \да те видя I came to see you;
    8. (в съчет. със съюз и предл.): без \да without (с ger.); дори и \да е късно, ще отида even though it is late, I shall go; late as it is, I shall go; макар и \да, ако и \да, дори и \да though, even though, although; преди \да before (с ger.).
    * * *
    all right ; too {tu;} (за намерение); to (глагол в инфинитив); yeah - да живее
    * * *
    1. (амнистия пенсия, виза, стипендия 2. (в съчетание със съюзи и предлози) 3. (влез) come in 4. (връчвам) give, hand, deliver 5. (дали, нима) без превод: ДА вървим ли? shall we go? 6. (за обща цел) contribute 7. (за цел и със за) to, in order to, in order that,. so that 8. (заповед, закана) без превод: гледай ДА не закъснееш mind you're not late 9. (мома за женене) give in marriage 10. (награда, почести, звание) award (на to), confer (on), bestow (on) 11. (нереално условие, пожелание) if, if only, may 12. (подавам) hand, pass 13. (подарявам) give, present (s. o. with s. th.) 14. (пред глагол) to 15. (при обаждане по телефона) hello, yes 16. (сервирам) help (някому нещо s. о. to s. th.) 17. (съмнение) без превод: ДА не би ДА for fear (that) lest;in case 18. (храна на живoтно) feed (на to) 19. 1 (отпускам 20. 1 yes 21. 2 (подкана) let (с inf. без to) 22. give (някому нещо s.o. s.th., s.th. to s.o.) 23. ДА безплатно give away 24. ДА бях аз на твое място if I were you 25. ДА вървим let's go 26. ДА де well, yes 27. ДА живее Х! long live Х! ДА крепне делото на мира! may the cause of peace prosper! 28. ДА знак make a sign, beckon (на to) 29. ДА знак с ръка motion with o.'s hand 30. ДА израз на give expression/ utterance to 31. ДА или не yes or no 32. ДА мило и драго за be ready to give anything for 33. ДА много от себе си give much of o. s. 34. ДА можех да го видя I wish I could see him 35. ДА на заем lend 36. ДА на химическо чистене have s.th. dry-cleaned, send s.th. to be dry-cleaned 37. ДА не би ДА ни чуят for fear that/they may hear us;lest they should hear us 38. ДА не бях идвал would that I had never come 39. ДА не мислиш, че ме е страх? you don't think I'm afraid, do you? 40. ДА нещо на поправка have s.th. repaired 41. ДА някому достъп до give s.o. access to 42. ДА някому ролята на cast s. o. in the part of 43. ДА някому това, което му се пада give s. о. his (proper) due 44. ДА обещание make a promise, hold out a promise (на to), promise 45. ДА отговор give an answer (на to) 46. ДА отдих give/grant/allow respite 47. ДА подкуп на някого bribe s. о. 48. ДА подслон give shelter 49. ДА познания/ основа по ground in, give a grounding in 50. ДА помощ на give help to, lend assistance to 51. ДА първа помощ на give first aid to 52. ДА съгласието си give o.'s consent/assent 53. Познаваш ли го? - Да Do you know him?- Yes, I do 54. Ще отидеш ли или няма да отидеш? - Да, ще отида Are you going or not?- Yes, I am going 55. ако остана на if I should depend on 56. без ДА without (с ger.) 57. безпокоим се ДА не би ДА му се е случило нещо we are worried in case s.th. has happened to him 58. вж. останал 59. влез в стаята, без ДА го събудиш go into-the room without waking him 60. дава ми се 61. де ДА беше така if only it were so 62. дойдох ДА те видя I came to see you 63. дори и ДА е късно, ще отида even though it is late, I shall go;late as it is, I shall go 64. и ДА и не yea and nay 65. имам да ДА някому be in debt to s. o., be in s. o.'s debt, owe s. o. money, owe money to s. о. 66. искам ДА го видя I want to see him 67. който иска билети, да си ги набави сам whoever wants a ticket can get it himself 68. къде остана... ? what about... ? между нас да си остане, тук да си остане let this remain between us, keep mum about it 69. лесно е ДА се говори it is easy to talk 70. макар и ДА, ако и ДА, дори и ДА though, even though, although 71. малко остана да падна I almost/(very) nearly/all but fell 72. не ДА (помощ, съгласие) withhold 73. не ДА на детето да вдига шум I don't let the child make a noise 74. не ми дават да отида на кино they won't let me go to the cinema 75. не ще ДА е той it won't be him;I don't think it's him 76. независимост, концесии и пр.) grant 77. остават ми очите в нещо I can't keep my eyes off s. th. 78. остави другото, ами... what matters is... 79. остани си със здраве keep well, God be with you 80. отговаряй само с „да" или „не" confine yourself to yes and no 81. позволявам, разрешавам) allow, (с inf. без to), allow (c inf.) 82. преди ДА before (c ger.) 83. преди ДА замине, той се сбогува с мене before leaving he said good-bye to me. давам, дам 84. само това остава! that is the latest/the limit 85. се види it remains to be seen 86. та какво остава за to say nothing of 87. така си и остана it was left at that 88. ти ДА мълчиш! you keep your mouth shut! ДА става каквото ще come what may 89. той ДА се държи така! that he should behave like that 90. той е умрял преди аз ДА съм бил роден he died before I was born 91. той каза ДА he said yes 92. трябва ДА тръгнем сега, за ДА не закъснеем we must start now in order that we may not be late

    Български-английски речник > да

См. также в других словарях:

  • what's the ticket? — What s the story?, What s the deal?, What s going on? (Colloquial) …   English contemporary dictionary

  • What Will the Neighbours Say? Live — infobox concert tour concert tour name = What Will the Neighbours Say? Live artist = Girls Aloud start date = 2nd May 2005 end date = 2nd June 2005 number of legs = 1 number of shows = 24 altArtist = this tour = What Will the Neighbours Say? Live …   Wikipedia

  • the ticket — {n.} Exactly what is needed. Often used with just . * /This airtight locker is just the ticket for storing your winter clothes./ …   Dictionary of American idioms

  • the ticket — {n.} Exactly what is needed. Often used with just . * /This airtight locker is just the ticket for storing your winter clothes./ …   Dictionary of American idioms

  • the\ ticket — noun Exactly what is needed. Often used with just . This airtight locker is just the ticket for storing your winter clothes …   Словарь американских идиом

  • That's the ticket! — Informal way to say, excellent; correct. * / First we ll go up the Sears Tower, and then we ll take a night sightseeing tour on the lake, Fran said. That s the ticket! Stan, an old inhabitant of Chicago, replied./ …   Dictionary of American idioms

  • That's the ticket! — Informal way to say, excellent; correct. * / First we ll go up the Sears Tower, and then we ll take a night sightseeing tour on the lake, Fran said. That s the ticket! Stan, an old inhabitant of Chicago, replied./ …   Dictionary of American idioms

  • That’s the ticket! — exclam. That is exactly what is needed! □ Good! That’s the ticket! Now you’re cooking with gas. □ That’s the ticket! Perfect! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • that's the ticket — ˈthat s the ticket idiom (old fashioned, BrE, informal) used to say that sth is just what is needed or that everything is just right • Are we all packed and ready to go? That s the ticket …   Useful english dictionary

  • just the ticket — noun the appropriate or desirable thing this car could be just the ticket for a small family • Syn: ↑ticket • Hypernyms: ↑appropriateness * * * just the ticket informal old fashioned phrase exactly what you want or need …   Useful english dictionary

  • just the ticket — exactly what is needed. If you love a splash of color, this striped T shirt is just the ticket. Related vocabulary: just what the doctor ordered …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»