-
1 cross-refer
verb (to give a cross-reference (to): In this dictionary went is cross-referred to go.) tehdä ristiviittaus -
2 go
• onnistua• painua• painella• riittää• tulla joksikin• häippästä• häipyä• johtaa• vetäytyä• viedä• astua• astella• sisu• siirtyä• ajaa• antaa myöten• väistyä• liikkua• mennä• murtua• matkustaa• mahtua• sujua• tarmo• yritys• kulkea• kulua• käydä• kävellä• kuulua• langeta• poistua• luistaa• lähteä* * *ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)4) (to lead to: Where does this road go?)5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)8) (to move away: I think it is time you were going.)9) (to disappear: My purse has gone!)10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys2) (energy: She's full of go.) puhti•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
3 run
• olla käynnissä• olla voimassa• olla ohjelmistossaautomatic data processing• ohjelma-ajo• painella• painos• palko• painaltaa• ottaa osaa kilpailuun• paeta• ryntäys• toimia• hölkätä• jatkua• jatkaa• juoksulenkki• juosta (valua)• juoksu• johtaa• juoksutus• juoksuttaa• juosta• hoitaa• virrata• vilkas kysyntä• vetää• silmäpakoautomatic data processing• ajo (ATK)technology• ajo• ajelu• ajaa• asettua ehdokkaaksi• ulottua• valuttaa• valua• vuotaa• purjehtia• pyörittää• ravata• retki• kiiruhtaa• kipaista• kipittää• levitä• lenkki• liikennöidä• pelata• matka• lönkytellä• maintenanceautomatic data processing• suorittaa(ohjelma)• suunta• syöksähtää• syöksyä• kulku• kulua• kulkeatechnology• käynti• käyttää• käyttö• käydä• laukata• pistellä• pinkaista• pinkoa• luistaa* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
4 lay
• painaa• panna• saada asettumaan• hiljentää• vetää• virittää• balladi• sijoittaa• asettaa• kattaa• kaataa lakoon• munia• peittää• maallikko• laulu• laittaa• laskea• laaka• pistää• lyödä* * *I 1. lei past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) panna2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) asettaa3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) kattaa, asettaa4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) litistää, luimistaa5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) karkottaa6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) munia7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lyödä vetoa•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leikata kerroksittain- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III lei adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) maallikko-2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) maallikko-•- laymanIV lei noun(an epic poem.) -
5 lie
• olla pitkällään• olla• huijata• huiputtaa• huijaus• virua• sijaitamilitary• asema• valhe• vale• valehdella• puhua perättömiä• puhua pötyä• lekotella• levätä• narrata• petkutus• maata• piillä• loikoa• lojua• loikoilla* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) valhe2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.)- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) maata, olla2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) sijaita, olla3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) olla4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) piillä•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
6 light
• onnellinen• tulitikku• tuli• ilmava• hyväntuulinen• iloinen• helppo• hilpeä• hento• huoleton• hohde• viritä• vieno• aurinkoinen• siro• ajanviete• vaalea• vaaleaihoinen• valkea• valaistus• valkeus• valoisuus• valoisa• valaista• valistus• valaisin• vallaton• valo• vähäinen• vähin matkatavaroin• päivänvalo• rento• ketterä• keveä• kevytmielinen• kepeä• kevyesti• kevyt• kirkas• lievä• lennokas• mieto• pehmeämarine• majakka• sulava• sytyttää• syttyä• säteilevä• ymmärrys• kuohkea• kuumentaa• kynttilä• lamppuaviation• laskeutua• köykäinen• pieni• pintapuolinen• lyhtymarine• loisto (majakka)• loiste* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
7 paddle
• siipi• polskutella• porskuttaa• kahlata• peliohjain• meloa• mela• lapa• lasta• lasta(tekniikka)technology• lasta (tek.)* * *'pædl I verb(to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) kahlataII 1. noun(a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) mela2. verb(to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.)- paddle-wheel -
8 spear
• tuulastaa• varrastaa• keihästää• keihäs• peitsi• seivästääautomatic data processing• lävistää* * *spiə 1. noun(a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end: He was armed with a spear and a round shield.) keihäs2. verb(to pierce or kill with a spear: He went out in a boat and speared some fish.) keihästää3. verb(to lead (a movement, an attack etc).) johtaa -
9 stall
• panna talliin• torjua• joutua kuolioon• tuppi• hinkalo• verukkeilla viivyttää• etupermantopaikka• väistellä• puolustautua taitavasti• kauppakojuagriculture• karsina• koju• kioski• kioskimyymälä• myymäpöytä• myyntikoju• parsi• permantopaikka• penkki• seisahtua• sakata• sakkausmedicine, veterinary• kuolio• kuori-istuin• pilttuu• pitää pilttuussa* * *I sto:l noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) pilttuu2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) koju•- stallsII 1. sto:l verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) sammua2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) sakata3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) sammuttaa2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.)III sto:l verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) kierrellä ja kaarrella -
10 age
• ikääntyä• ihmisikä• ikä• jakso• elinikä• aikakausi• aikajakso• aika• ajasto• ajanjakso• vanheta• vanhentua• vanhentaa• kausi• maailmankausi• sukupolvi• kypsyttää• kypsyä* * *ei‹ 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) ikä2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) aikakausi3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) ikä4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) iät ja ajat2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) vanheta, vanhentaa- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
11 and
• niin• ja• reunaliipaistu• sekä• ynnä* * *ənd, ænd1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) ja2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) plus3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) niin4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) -
12 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
13 bait
• härnätä• täky• houkutin• varustaa syötillä• viehe• kiusata• syötti* * *beit 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) syötti2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) asettaa syötti -
14 bounce
• rynnätä• nykäistä• hypätä• hyppiä• hyppy• tönäistä• töyssähtää• värähtely• poukata• ponnahdus• pompahtaa• poukota• ponnahtaa• pullistelu• poukahtaa• pompata• ponkaista• pomppia• pompottaa• tempaus• kehua• kavahtaa• kapsahtaa• keikkua• kimmahtaa• kilpistyä• kimmahdus• kimmoisuus• kimmota• harpata• yhteys satelliitin tai kuun kautta• loikata• loikka* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) ponnahtaa, ponnahduttaa2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) jäädä lunastamatta2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) pompahdus2) (energy: She has a lot of bounce.) puhti•- bouncing -
15 canter
-
16 charge
• panostaa• ottaa maksua• panna• palkkio• panosmilitary• rynnäkkö• rynnätä• hyökkäys• hyökätä• työpalkka• haulipanos• hinta• hoito• holhotti• hoiva• huostaanotto• huosta• huolenpito• hoidokki• velvoittaa• veloituselectricity• varaus(sähkö-)• varata• veloittaa• varaus• ahtaa• asiakirjan lunastusmaksu• antaa jollekulle tehtäväksi• uskoa• täyttää• valvonta• vuosimaksu• rasite• rasitus• tekopalkka• kanne• moite• moitiskelu• paukku• maksu (korvaus)• maksu• syytös• syöksyä kimppuun• syyte• syyttää• taksa• kulunki• kustannukset• kuorma• kuormittaa• kulu• käskeäfinance, business, economy• laskuttaa• ladata• lataumaelectricity• lataus• latautua* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
17 cheep
-
18 cruise
• risteily• risteillä• purjehdus• kaasutella* * *kru:z 1. verb1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) risteillä2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) lentää matkanopeutta2. noun(a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) risteily- cruiser -
19 cry
• rääkäisy• itkeä• itku• julistaa• huudahdus• huutaa• huudahtaa• huuto• ulvahdus• ulvoa• ulvontalaw• valitus• karjaisu• karjunta• kirkaisu• kirkua• kirkaista• kiljua• kirkuna• kiljaisu• kiljunta• messuta• parahtaa• parkaisu• parkaista• parku• parkua• parahdus• tarjota kaupaksiphysics• ääni• pirauttaa• pillittää• piraus* * *1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) itkeä2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) huutaa2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) huuto2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) itku3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) ulvonta•- cry off -
20 cut
• koestettava piiri* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää8) (to divide (a pack of cards).) nostaa9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short
См. также в других словарях:
went — I. /wɛnt / (say went) verb past tense of go1. II. /wɛnt / (say went) verb archaic past tense and past participle of wend …
went — (wĕnt) v. ▸ Past tense of GO(Cf. ↑go)1. ╂ [Middle English, from Old English wende, past tense and past participle of wendan, to go.] Word History: Why do we say went and not goed? Go has always had an unusual past tense, formed from a completely… … Word Histories
Went — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf … The Collaborative International Dictionary of English
Go (verb) — The verb to go is irregular, and apart from be is the only suppletive verb in the English language. Principal partsThe principal parts of the word are go, went, gone . Otherwise the modern English verb conjugates regularly. The irregularity of… … Wikipedia
Compound verb — In linguistics, a compound verb or complex predicate is a multi word compound that acts as a single verb. One component of the compound is a light verb or vector, which carries any inflections, indicating tense, mood, or aspect, but provides only … Wikipedia
Germanic verb — The Germanic language family is one of the language groups that resulted from the breakup of Proto Indo European (PIE). It in turn divided into North, West and East Germanic groups, and ultimately produced a large group of mediaeval and modern… … Wikipedia
Dependent and independent verb forms — In the Goidelic languages, dependent and independent verb forms are distinct verb forms; each tense of each verb exists in both forms. Verbs are often preceded by a particle which marks negation, or a question, or has some other force. The… … Wikipedia
Modern Hebrew verb conjugation — Main article: Hebrew grammar In Modern Hebrew, verbs are conjugated to reflect their tense and mood, as well as to agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has… … Wikipedia
Hebrew verb conjugation — In Hebrew, verbs are conjugated to reflect their tense and mood, as well as to agree with their subjects in gender, number, and person. Each verb has an inherent voice, though a verb in one voice typically has counterparts in other voices. In… … Wikipedia
Auxiliary verb — In linguistics, an auxiliary verb is a verb that gives further semantic or syntactic information about a main or full verb. In English, the extra meaning provided by an auxiliary verb alters the basic meaning of the main verb to make it have one… … Wikipedia
English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda … Wikipedia