Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

well+(verb)

  • 21 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) sækja fram; efla
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) lána
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framsókn, framfarir
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) fyrirframgreiðsla
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) umleitanir; það að reyna við e-n
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) fyrirfram-
    2) (made beforehand: an advance booking.) fyrirfram-
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) framlið/-sveitir
    - in advance

    English-Icelandic dictionary > advance

  • 22 approve

    [ə'pru:v]
    1) ((often with of) to be pleased with or think well of (a person, thing etc): I approve of your decision.) líka vel, fallast á
    2) (to agree to (something): The committee approved the plan.) samþykkja
    - on approval

    English-Icelandic dictionary > approve

  • 23 blend

    [blend] 1. verb
    (to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) blanda
    2. noun
    (a mixture.) blanda

    English-Icelandic dictionary > blend

  • 24 bolt

    [boult] 1. noun
    1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) hurðar-/renniloka
    2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) (ró)bolti
    3) (a flash of lightning.) elding
    4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) strangi
    2. verb
    1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) skjóta loku fyrir, loka
    2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) háma í sig
    3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) skjótast
    - bolt-upright
    - boltupright
    - a bolt from the blue

    English-Icelandic dictionary > bolt

  • 25 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) hending, heppni
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) tækifæri
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) möguleiki
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) áhætta
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) taka áhættu
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) sem gerist óvænt
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) óvæntur
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are

    English-Icelandic dictionary > chance

  • 26 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Icelandic dictionary > charge

  • 27 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) fara með, fylgja
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) leiða
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) stjórna
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) haga sér
    5) (to manage or carry on (a business).) stÿra, stjórna
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) hegðun
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) framkvæmd, stjórn
    - conduction
    - conductor

    English-Icelandic dictionary > conduct

  • 28 cork

    [ko:k] 1. noun
    1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) korkur
    2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) korktappi
    2. verb
    (to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) setja tappa í

    English-Icelandic dictionary > cork

  • 29 corner

    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) horn
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) afvikinn staður, krókur, kimi
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) hornspyrna
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) króa af
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) taka beygjur
    - cut corners
    - turn the corner

    English-Icelandic dictionary > corner

  • 30 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) afborgunarfrestur; lánsviðskipti
    2) (money loaned (by a bank).) lán
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) lánstraust
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) inneign; tekjuhlið
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) inneign
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) trúnaður, traust
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) einkunnarblað
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) færa til tekna
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) eigna, ætla (e-m e-ð)
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) trúa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Icelandic dictionary > credit

  • 31 degenerate

    1. [di'‹enərət] adjective
    (having become immoral or inferior: the degenerate son of well-respected parents.) úrkynjaður, spilltur
    2. noun
    (a person, plant etc that is degenerate.) úrkynjaður, spilltur
    3. [-reit] verb
    (to become much less good or admirable: The discussion degenerated into insults.) þróast út í, enda í

    English-Icelandic dictionary > degenerate

  • 32 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) sleppa úr haldi; útskrifa
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) hleypa af
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) inna af hendi
    4) (to pay (a debt).) greiða
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) hleypa út
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) lausn; framkvæmd
    2) (pus etc coming from eg a wound.) útferð

    English-Icelandic dictionary > discharge

  • 33 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 34 encounter

    1. verb
    1) (to meet especially unexpectedly: She encountered the manager in the hall.) hitta, mæta
    2) (to meet with (difficulties etc): I expect to encounter many difficulties in the course of this job.) rekast á; verða fyrir, þurfa að standa andspænis
    2. noun
    1) (a meeting: I feel that I know him quite well, even after a brief encounter.) samfundur
    2) (a fight: The encounter between the armies was fierce.) bardagi

    English-Icelandic dictionary > encounter

  • 35 excel

    [ik'sel]
    past tense, past participle - excelled; verb
    1) (to stand out beyond others (in some quality etc); to do very well (in or at some activity): He excelled in mathematics / at football.) skara fram úr
    2) (to be better than: She excels them all at swimming.) skara fram úr
    - Excellency
    - excellent
    - excellently

    English-Icelandic dictionary > excel

  • 36 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.)
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.)
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.)
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.)
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) aðdáandi

    English-Icelandic dictionary > fan

  • 37 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.)
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.)
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) útbúnaður
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) mátun
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) kast
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) kast

    English-Icelandic dictionary > fit

  • 38 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) dafna
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) blómstra
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) sveifla
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) sveiflur og flúr
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) sveifla
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) skrautleg trilla eða annað flúr

    English-Icelandic dictionary > flourish

  • 39 function

    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) starf, hlutverk
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) starfa, vinna

    English-Icelandic dictionary > function

  • 40 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

См. также в других словарях:

  • well — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 for water ADJECTIVE ▪ deep, shallow ▪ dry ▪ water ▪ artesian ▪ wishing …   Collocations dictionary

  • well over — verb flow or run over (a limit or brim) • Syn: ↑overflow, ↑overrun, ↑run over, ↑brim over • Derivationally related forms: ↑overrun (for: ↑overrun), ↑ …   Useful english dictionary

  • well — Ⅰ. well [1] ► ADVERB (better, best) 1) in a good or satisfactory way. 2) in a condition of prosperity or comfort. 3) in a favourable or approving manner. 4) in a thorough manner. 5) …   English terms dictionary

  • well up — verb come up (as of feelings and thoughts, or other ephemeral things) (Freq. 3) Strong emotions welled up Smoke swelled from it • Syn: ↑swell • Hypernyms: ↑originate, ↑arise, ↑ …   Useful english dictionary

  • Verb T — is a UK hip hop artist based in London.He has released three albums and two EPs as well as numerous singles.His first release was the 16 track EP Backhand Slap Talk / Technical Illness which was a shared release featuring songs from fellow London …   Wikipedia

  • well — well, well There is much uncertainty about whether forms such as well( )made and well( )received should contain a hyphen or be spelt as two words. The normal rule is that the combination is hyphened when it occurs in attributive position (i.e.… …   Modern English usage

  • well- — well, well There is much uncertainty about whether forms such as well( )made and well( )received should contain a hyphen or be spelt as two words. The normal rule is that the combination is hyphened when it occurs in attributive position (i.e.… …   Modern English usage

  • well out — verb flow freely and abundantly Tears streamed down her face • Syn: ↑stream • Derivationally related forms: ↑stream (for: ↑stream) • Hypernyms: ↑r …   Useful english dictionary

  • well up — verb To accumulate As soon as I heard news of his death, tears started to well up in my eyes, and soon I was weeping helplessly …   Wiktionary

  • well — I [[t]we̱l[/t]] DISCOURSE USES ♦ (Well is used mainly in spoken English.) 1) ADV: ADV cl You say well to indicate that you are about to say something. Sylvia shook hands. Well, you go get yourselves some breakfast. ... Well, I don t like the look …   English dictionary

  • well — I. noun Etymology: Middle English welle, from Old English; akin to Old English weallan to bubble, boil, Old High German wella wave, Lithuanian vilnis Date: before 12th century 1. a. an issue of water from the earth ; a pool fed by a spring b.… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»