-
1 wel ja!
wel ja!〈 beslist wel〉 si (, si)!; 〈 toe maar〉 eh bien! -
2 wel
wel11 [algemeen] bien2 [om een ontkenning tegen te spreken]si3 [weliswaar] il est vrai que♦voorbeelden:1 dat is wel wenselijk • espérons-le!ik ben niet wel • je ne suis pas bienhet bevalt me hier wel • je me plais bien icimen moet hem wel bewonderen • on ne peut pas ne pas l'admirerhij durft wel • il ne manque pas de toupet‘hoe is het ermee?’ ‘het gaat wel’ • ‘comment ça va?’ ‘couci-couça’als ik het wel heb • si je ne me trompedat kan wel • cela se peuthij komt wel • il viendra, croyez-moiu kunt wel gaan • vous pouvez disposerje lijkt wel gek • tu n'es pas un peu fou, non?dat mag wel • c'est permishij voelt zich niet wel • il ne se sent pas bienweet je wel wie je voor je hebt? • savez-vous à qui vous parlez?ik wil best wel • je ne dis pas nonhij zal nu wel vertrokken zijn • il doit être parti maintenantzeg dat wel! • à qui le dis-tu!je zult wel denken … • tu dois te demander ce que cela signifie …wel degelijk • absolumenthij is wel eens ziek • il lui arrive d'être maladeik zou u wel eens op mijn plaats willen zien • je voudrais vous y voirwel nee! • mais non!dat zullen wij nog wel eens zien • c'est ce qu'on verramet mijn jas kom ik de winter nog wel door • mon manteau fera encore l'hiverwel te rusten! • bonne nuit!wel zeker! • que si!ik hoop van wel • j'espère (bien)niet(es)! wél(les) • non! si!het kan er wel mee door • ça peut allerdat zal wel niet • sans doute que nonze zal wel ziek zijn • elle est sans doute maladehij redt zich wel • il s'en sortira (bien)het gaat wel weer over • ça passerawij vermaken ons wel hoor! • on s'amuse, ne vous en faites pas!ik heb hem wel drie jaar niet gezien • ça fait bien trois ans que je ne l'ai (pas) vuwat moet dat wel niet kosten • ça ne doit pas être pour rien3 hij is wel rijk, maar niet gelukkig • s'il est riche, il n'en est pas heureux pour autantJaap heeft het wel gezegd, maar … • il est vrai que Jacques l'a dit, mais …dát wel • ça oui¶ dat was me het dagje wel! • quelle journée!dat dacht ik wel • je m'en doutaisnee, wat denk je wel! • non, mais des fois!die minuut leek wel een uur • cette minute a duré une heurewat een rotweer, we treffen het wel • quel sale temps, on n'a pas de veine!dat wist ik wel • je le savais (bien)zie je nu wel • (tu vois,)je te l'avais bien ditdat komt wel eens voor • ça arrive parfoisheb je wel eens Japans gegeten? • est-ce que tu as déjà mangé japonais?zo is het wel genoeg • en voilà assezdank u wel • merci (bien)————————wel21 eh (bien)!♦voorbeelden:1 wel allemachtig! • (sacré) nom d'une pipe!wel? wat zeg je daarvan? • eh bien, qu'en dis-tu?wel, wel! • tiens, tiens!wel nee! • mais non! -
3 wel
certes, d'abord, eh bien, fontaine, probablement, quoique, si, source -
4 wel, wel!
wel, wel!tiens, tiens! -
5 wel nee!
wel nee!mais non!————————wel nee!mais non! -
6 wel zeker!
wel zeker!certainement!————————wel zeker!que si! -
7 wel Here! Here jeetje!
wel Here! Here jeetje!seigneur Dieu! -
8 wel alle duivels!
wel alle duivels!(de) par tous les diables! -
9 wel allemachtig!
wel allemachtig!(sacré) nom d'une pipe! -
10 wel de lusten maar niet de lasten willen hebben
Deens-Russisch woordenboek > wel de lusten maar niet de lasten willen hebben
-
11 wel degelijk!
wel degelijk!mais si! -
12 wel degelijk
wel degelijk -
13 wel gekakel, maar geen eieren
wel gekakel, maar geen eierenbeaucoup de bruit, peu de besogne -
14 wel heb ik ooit!
wel heb ik ooit!a-t-on jamais (vu)! -
15 wel heb je ooit!
wel heb je ooit!ça par exemple! -
16 wel hier en ginder!
wel hier en ginder!nom d'un chien! -
17 wel kwijt willen
wel kwijt willen -
18 wel nu nog mooier!
wel nu nog mooier!ça alors! -
19 wel te rusten!
wel te rusten!bonne nuit! -
20 wel te verstaan
wel te verstaan
См. также в других словарях:
welþa- — *welþa , *welþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Wild; ne. game (Neutrum) (2); Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., mnd., ahd.; Hinweis: s. *welþi , *welþja ; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
welþi- — *welþi , *welþiz, *wilþi , *wilþiz germ., stark. Neutrum (i): nhd. Wild; ne. game (Neutrum) (2); Rekontruktionsbasis: afries., anfrk., ahd.; Hinweis: s. *welþa ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
welþjō- — *welþjō , *welþjōn, *wilþjō , wilþjōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Irrtum; ne. error (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *welþja ; Etymologie: s. ing. *u̯el (4) … Germanisches Wörterbuch
welþja- — *welþja , *welþjaz, *wilþja , *wilþjaz germ., Adjektiv: nhd. wild; ne. wild; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., mnl., as., ahd.; Etymologie: ver … Germanisches Wörterbuch
Wel — Wel, Fluß im Kreise Welsk des russischen Gouvernements Wologda, fällt dicht bei der Stadt Welsk in die Waga … Pierer's Universal-Lexikon
wēl- — *wēl germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 646 (Velandu, Welandu) … Germanisches Wörterbuch
wel- Ⅰ — *wel , *welt germ.?, schwach. Verb: nhd. wälzen; ne. roll (Verb); Hinweis: s. *weltan; Etymologie: s. ing. *u̯el (7), *u̯elə , *u̯lē , Verb, drehen, winden, wälzen, Pokorny … Germanisches Wörterbuch
wel- Ⅱ — *wel germ.?, stark. Verb: nhd. wollen ( Verb); ne. will (Verb); Hinweis: s. *weljan; Etymologie: idg. *u̯el (2), *u̯lei , *u̯lēi , *u̯lē , Verb … Germanisches Wörterbuch
wel- Ⅲ — *wel germ.?, Verb: nhd. sehen; ne. see (Verb); Etymologie: idg. *u̯el (1), Verb, sehen, Pokorny 1136; Literatur: Falk/Torp 401 … Germanisches Wörterbuch
wel|i — «WEHL ee», noun. in Muslim countries: 1. a saint or holy man. 2. a tomb or shrine of a saint, commonly a doomed structure. ╂[< Arabic walī, or welī friend (of God), saint] … Useful english dictionary
wel — see wal, weel1, well … Useful english dictionary